Tłumaczenie "zżera" na Rosyjski


Jak używać "zżera" w zdaniach:

Sierżancie, gangrena zżera mi nogę, nie wzrok.
Сержант, гангрена пожирает мою ногу... а не глаза.
To zżera jego duszę i kiedy cała zniknie, zrobią z człowieka straszydło.
Тюрьма отжирает душу начисто. А без души человек на редкость страшен.
Wszystkich w Wydziale Inżynierii zżera zazdrość.
В техническом отделе все лопаются от зависти.
Czemu nie zżera zwierząt z lasu?
Тогда почему он не ест зверей?
Cokolwiek to jest, zżera cię to od środka.
Я не знаю, что это, но это тебя гложет.
Jesteś moim kumplem i chcę wiedzieć, co cię zżera.
Смотри, ты - мой друг, и я хочу знать, что тебя тревожит.
Nie będę siedzieć i patrzyć, jak cię to zżera.
Просто сидеть и смотреть как тебя накрывает с головой.
I czuję że zżera mnie to w środku.
И я думаю, это гложет меня изнутри.
Nate, pewnie myślisz, że zżera mnie od środka myśl, że Blair wychodzi za innego.
Нейт, я знаю, ты думаешь, я просто погибаю, потому что Блэр выходит замуж за другого мужчину.
Nie jestem na ciebie zły. Zżera mnie ciekawość.
Я не обозлен, мне просто интересно.
Brzmi jak gość, którego zżera poczucie winy, bo poszedł na układ.
Да. Похоже на человека, которого пожирает вина, потому что он заключил сделку.
Ale jeśli to prawda, to dlaczego to mnie zżera każdego cholernego dnia?
Но если это правда, почему меня это гложет каждый день?
Zdaję sobie z tego sprawę i tak bardzo zżera mnie to od środka, że nie wiem, jak długo jeszcze wytrzymam.
Это гнетёт меня изнутри. И я не знаю, как долго смогу это выносить.
Jesteś dumny, że zabiłeś ludzi bombą, która zżera ich wnętrzności.
То есть ты гордишься тем, что взрываешь людей тем, что выедает их изнутри?
/To błahostka, nie afera /Ale dziewkę w mysich włosach złość zżera
It's a god-awful small affair To the girl with the mousy hair
Twojego ojca zżera nienawiść do Esphenich.
Твой отец поглощен ненавистью к Эсфени.
Rak zżera mnie żywcem na wskroś, więc póki wciąż mam siłę, uchwycę się tego końca, zadbam by skończyć po swojemu.
Рак пожирает меня заживо изнутри. Но у меня ещё есть силы, чтобы взять свой финал в свои руки. И быть уверенным, что это МОЙ финал.
Poczucie winy pana zżera, niszczy od wewnątrz.
Чувство вины съедает вас, разрушает вас изнутри.
Pustka zżera ich od środka, i nie trzeba mieć klinicznej depresji, żeby tego doświadczyć.
Пустота поедает людей, и не нужно иметь клиническую депрессию, чтобы это почувствовать.
1.3734531402588s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?