Tłumaczenie "охватывает" na Polski

Tłumaczenia:

zżera

Jak używać "охватывает" w zdaniach:

Нас всех охватывает гордость, что Королева избрала именно наш город...
Możemy być dumni z tego, że Królowa wybrała nasze miasto...
Моя база данных не охватывает динамику человеческих отношений.
Moje oprogramowanie nie obejmuje ludzkich zwyczajów godowych.
Но оранжевый и зеленый охватывает все.
Ale pomarańczowy i zielony okalają wszystko.
Война охватывает Внешнее Кольцо, и рыцари джедаи рассредоточены по всей галактике.
/Gdy wojna wzmaga się /na Zewnętrznych Rubieżach... /Rycerze Jedi /rozprzestrzenieni są po Galaktyce.
Заражение охватывает все менее населенные места.
Cokolwiek to jest, ma miejsce w coraz mniejszych skupiskach ludzkich.
"а границами Ёмбера, темнота охватывает все вокруг.
"Poza Ember ciemność rozciąga się na wieki we wszystkie strony.
иногда я... просто живу, и кажется, что все в порядке, а потом... тьма подкрадывается и охватывает меня
Czasem robię swoje i wszystko idzie dobrze, a potem... Zakrada się mrok i przejmuje kontrolę.
Моя свадьба устроена на конец лета, и порой меня охватывает сильная паника, и, не знаю, просто хочу все отменить.
Pod koniec lata mam wyznaczoną datę ślubu, ale miewam ataki paniki. Nie wiem czy po prostu tego nie odwołać.
Это шоу охватывает и мужскую и женскую стороны
Zawiera rolę zarówno męską, jak i żeńską.
Ну, это скорее теплое чувство, которое охватывает тебя, когда твои любимые рядом.
Ale raczej jak... Jak ciepło, które czujesz, gdy ktoś, kogo kochasz, jest przy tobie.
Наследие, которое охватывает всех нас, тех, кому повезло знать его.
Spuścizna, która obejmuje każdego z nas, którzy mieli to szczęście, że go poznali.
Страх охватывает это сообщество, просачивается в их души, делая их кроткими.
Strach napawa tę społeczność, zakrada się do ich dusz, czyni ich pokornymi.
Но чего ты не видишь, когда тебя охватывает злость, так это луж.
Ale czego nie widzisz, gdy opanowuje cię gniew, to kałuże.
Когда я испытываю стресс или меня охватывает тревога, я закрываю глаза и представляю мою улочку в тупике, мою чудесную жену Карен, и двух сыновей, Патрика и Майки.
Kiedy się stresuję lub ogarnia mnie niepokój, zamykam oczy i wyobrażam sobie moją uliczkę oraz wspaniałą żonę, Karen, i dwóch synów, Patricka i Mikey'ego.
Она охватывает всё, что мы видим и знаем.
Zawiera w sobie wszystko, co widzimy i znamy.
Эта охватывает всего лишь семь поколений, но в ней значится, что твой любимый муж берет свое начало в 1746, когда Джонатан Вулвертон Рэндолл женился на мисс Мэри Хокинс.
Tu mamy siedem pokoleń wstecz, a według tego, twój ukochany mąż wziął swój początek w 1746 r., gdy Jonathon Wolverton Randall... poślubił pannę Mary Hawkins.
Азиатская кулинарная культура охватывает широкий спектр кухонь, особенно китайскую кухню в китайском обществе.
Azjatycka kultura żywnościowa obejmuje szeroki wachlarz kuchni, w szczególności chińską w chińskim społeczeństwie.
Служение омниафимов охватывает большую вселенную, а орвонтонский центр их корпуса находится в северной части Уверсы, где они располагаются как местная колония с особым статусом.
Omniafini służą w wielkim wszechświecie a ich korpus w Orvontonie posiada swój zarząd w północnych rejonach Uversy, gdzie mieszkają jako specjalna kolonia kurtuazyjna.
Он охватывает вселенные – от ранних физических истоков до устойчивого существования в свете и жизни, но не включая его.
Odnosi się do wszechświatów, od ich wczesnych, fizycznych początków wzwyż aż do ustanowienia w światłości i życiu, ale nie obejmuje światłości i życia.
Всемогущество охватывает энергетический потенциал Всемогущего-Высшего и Высшего Существа, однако волевые акты Бога-Высшего не являются личными свершениями Бога-Бесконечного.
Wszechmoc zawiera moc-potencjał Wszechmocnego Najwyższego oraz Istoty Najwyższej, jednak wolicjonalne działania Boga Najwyższego nie są osobistymi czynami Boga Nieskończonego.
Поэтому их целесообразное и безупречное руководство охватывает все аспекты управления на всех уровнях деятельности в сверхвселенной.
Kierują zatem efektywnie i doskonale wszystkimi stadiami przedsięwzięć administracyjnych, na wszystkich poziomach działalności superwszechświata.
Религия охватывает идею в целом, весь космос.
Religia pojmuje ideę całości, całego kosmosu.
Эти учителя часто посещают материальные миры, а их деятельность охватывает как низшие обительские миры, так и высшие образовательные сферы, связанные со столицей вселенной.
Nauczyciele ci często odwiedzają światy materialne a działają od najniższego ze światów-mieszkań do najwyższych sfer edukacyjnych, związanych z zarządem wszechświata.
Система дальней связи вселенной охватывает все обитаемые миры, независимо от их духовного статуса.
Transmisja wszechświata rozsyłana jest na wszystkie światy zamieszkałe, niezależnie od ich statusu duchowego.
Этот период – мел – охватывает более пятидесяти миллионов лет и завершает эру эволюции наземной жизни до появления млекопитающих, которая продолжалась в течение ста миллионов лет и известна как мезозой.
Epoka kredowa obejmuje pięćdziesiąt milionów lat a w życiu lądowym zamyka erę poprzedzającą ssaki, która rozpościera się w czasie na sto milionów lat i znana jest jako mezozoik.
Их охватывает волнение от понимания, что такое наука.
Czują ekscytację, na myśl o tym, o co chodzi w naukach ścisłych.
это только крохотная часть неба, которую охватывает Kepler во время поиска планет, когда измеряет свечение около 150, 000 звезд одновременно, каждые полчаса и очень точно.
To mały wycinek nieba, na który patrzy Kelper w poszukiwaniu planet mierząc światło ponad 150000 gwiazd, wszystkich na raz, co pół godziny, bardzo precyzyjnie.
Белым отмечены страны, не поддающиеся классификации: ни одна из религий там не охватывает 50% населения, либо же данные не точны, либо по иным причинам.
Na biało są kraje, których nie dało się sklasyfikować, bo żadna religia nie osiągnęła 50 procent, dane są niepewne lub z jeszcze innego powodu.
(Смех) Ещё, когда меня охватывает воображение, моё тело начинает жить само по себе.
(Śmiech) Gdy wyobraźnia przejmuje kontrolę, ciało nabiera własnego życia.
Эта диаграмма, сделанная фондом Equality Trust, охватывает 21 страну от Австрии до Японии и Новой Зеландии.
Kolejny wykres, autorstwa The Equality Trust, przedstawia sytuację 21 krajów od Austrii przez Japonię po Nową Zelandię.
И создаётся ощущение — а они, кстати, так и не объявили о его закрытии — и тебя охватывает зловещее предчувствие, что должно случится что-то грандиозное, словно близится конец.
Coś już wisiało w powietrzu. Nigdy nie ogłosili, że zamykają, ale czuło się coś złowieszczego, przeczucie, że coś się wydarzy, coś jakby zapowiedź końca.
Вместе взятые, разнообразные культуры мира образуют оболочку духовной и культурной жизни, которая охватывает планету и является настолько же важной для благополучия планеты, как и живая оболочка Земли, известная как биосфера.
Obecnie, niezliczoność kultur świata razem tworzy sieć życia duchowego i kulturowego, która otacza planetę i jest równie ważna dla dobra planety, jak sam biologiczny wątek życia, który znamy jako biosferę.
Он охватывает всё: пищу, одежду, телевидение, отопление.
Tu zawarte jest wszystko: jedzenie, ubrania, telewizja, ogrzewanie.
Аутизм -- это очень широкий спектр, который охватывает как очень тяжелые случаи, когда ребенок не может говорить, так и очень талантливых ученых и инженеров.
Autyzm to bardzo szerokie kontinuum: od głębokiego, gdzie dziecko nie komunikuje się językowo, po przykłady wielu genialnych naukowców i inżynierów.
И я завершу этой историей, которая, мне кажется, охватывает множество этих достоинств,
Chcę was zostawić z tą historią, która, jak sądzę, łączy te wszystkie wartości
1.3027548789978s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?