Tłumaczenie "wyboru" na Rosyjski


Jak używać "wyboru" w zdaniach:

A teraz opowieść o bogatej rodzinie, która straciła wszystko... i o synu, który nie miał innego wyboru... niż się nimi zająć.
Это история богатой семьи, которая лишилась всего, и сына, у которого не оставалось выбора, кроме как не дать ей развалиться.
W takim razie nie mamy wyboru.
У нас просто нет другого выбора.
Wygląda na to, że nie mamy wyboru.
Получается, выбора у нас и нет особо.
Wygląda na to, że nie mam wyboru.
Думаю, у меня нет выбора. Та-та-да.
Obawiam się, że nie masz wyboru.
Не думаю, что у вас есть выбор.
Przykro mi, ale nie mamy wyboru.
Мне очень жаль, но у нас нет выбора.
/ale jak już pewnie wiecie... /i tak nie zostało /mi wiele czasu, więc... /Dokonałem wyboru i... /nie żałuję.
Но как вы уже поняли... Мне всё равно немного оставалось. Поэтому я сделал свой выбор...
Zdaje się, że nie mam wyboru.
Похоже, у меня нет другого выбора.
Wygląda na to, że nie masz wyboru.
Похоже, у тебя нет особого выбора.
Przykro mi, ale nie masz wyboru.
Прости, но у тебя нет выбора.
Obawiam się, że nie mamy wyboru.
Я боюсь, у нас нет выбора.
Każdy człowiek ma prawo do pracy, do swobodnego wyboru pracy, do odpowiednich i zadowalających warunków pracy oraz do ochrony przed bezrobociem.
Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
Aby rozpocząć przeglądanie wiadomości, wybierz forum, które chcesz odwiedzić z wyboru poniżej.
Для начала просмотра сообщений, выберите форум, который вы хотите посетить из списка ниже.
Czasami, według naszego wyboru, możemy umieszczać lub zaoferować produkty lub usługi stron trzecich na naszej stronie internetowej.
Иногда, по нашему усмотрению, мы можем включить или предложить товары или услуги третьих лиц на нашем сайте.
3.5223970413208s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?