Tłumaczenie "выхода" na Polski


Jak używać "выхода" w zdaniach:

Ибо в первый день первого месяца было начало выхода из Вавилона, и в первый деньпятого месяца он пришел в Иерусалим, так как благодеющая рука Бога его была над ним,
Albowiem w pierwszy dzień miesiąca pierwszego wyszedł z Babilonu, a dnia pierwszego miesiąca piątego przyszedł do Jeruzalemu według łaskawego wspomożenia Boga swego.
У меня не было другого выхода.
Przekonywałem swoją miłość, że nie ma prawa żyć.
Наши лучшие учёные не смогли найти другого выхода.
Nasze największe naukowe umysły już to zrobiły. Nie mamy innego sposobu.
Я у входа, вы, парни у выхода.
Ja od frontu. - Na później.
И последнее: отказ от прыжка в самолете или у выхода и я гарантирую, что вас исключат из десантных войск.
Jeśli ktokolwiek się zawaha w samolocie albo przy drzwiach, zostanie wydalony z wojsk powietrznodesantowych.
Есть два входа и два выхода.
Mamy dwie drogi wejścia i dwie wyjścia.
Клод, втреть меня у служебного выхода.
Claude, spotkajmy się z tyłu budynku.
Мне тоже страшно, но, пойми, другого выхода у нас с тобой просто нет.
Ja też się boję, ale nie kazałabym ci tego robić, gdyby to nie było słuszne.
Как далеко до твоего выхода, Мэтисон?
Jak daleko jest do tego twojego wyjścia, Matheson?
Человек, который так глубоко закопал себя, уверяя себя, что выхода нет.
Wdepn¹³eœ tak g³êboko, ¿e zdrowy rozs¹dek podpowiada³by, ¿e nie ma ju¿wyjœcia.
Имея такую улику, я не вижу другого выхода, кроме как снять все обвинения.
Ze wszystkimi dowodami nie widzę innego wyjścia jak wycofać zarzuty.
Ты бы не стал влезать сюда, не имея плана выхода.
Nie dałbyś się zamknąć bez planu ucieczki.
Нет, у заднего выхода камер нет.
Nie. Z tyłu nie ma kamer. Cholera.
Он сейчас на деловой встрече в Нью-Йорке, обсуждает дату выхода книги.
Właśnie ma spotkanie w Nowym Jorku ze swoim agentem o dacie wydania.
У вас два выхода... суд... или похороны.
Masz dwa wyjścia. Proces albo pogrzeb.
До того, как прилетим к шахтёрам, но после выхода из анабиоза.
Zanim dotrzemy do kolonii górniczej, po wybudzeniu z hibernacji.
Не надо недооценивать эффект драматического выхода.
Nie wolno nie doceniać potęgi dramatycznego wejścia.
Мне очень жаль, но другого выхода я не вижу.
Bardzo mi przykro. Nie mogłem postąpić inaczej.
Нужно пересмотреть предыдущий план вывода или будущую стратегию выхода.
Trzeba zmienić ogłoszony czas wycofania lub naszą strategię wyjścia.
Ко времени выхода фильма, к маю, выйдет уже версия 2.0 и прямо из него можно будет купить компенсации, офсеты.
Do czasu ukazania się filmu w Maju, powinien już działać w wersji 2.0 z ofertami rekompensat za emisję CO2 dostępnymi już po kilku kliknięciach.
Все перечисленные вещи важны для развития, особенно в период выхода из нищеты, продвижения к благополучию.
Wszystkie te rzeczy są ważne dla rozwoju. Szczególnie gdy wychodzimy z ubóstwa i zmierzamy do dobrobytu.
Если бы за время, что мне понадобилось для выхода на сцену, десятки мегаватт энергии ветра не попали в энергосистему, разницу нужно было бы тут же покрыть за счёт других источников.
Jeśli w czasie, który zajęło mi wejście na tę scenę. kilkadziesiąt megawatów energii wiatrowej przestałoby napływać do sieci, różnicę trzeba by wyrównać natychmiast z innych generatorów.
Вскоре после выхода книги, Огюстен застрял в аэропорту. Он спрятался в книжном магазине и следил, кто покупал его книги.
Niedługo po publikacji Augusten był na lotnisku, gdzie zaszył się w księgarni i podglądał, kto kupuje jego książki.
В каждом шкафу скрыто тяжёлое признание, и, хотя темы могут сильно отличаться, опыт пребывания в шкафу и выхода из него одинаков для всех:
Ujawnianie się to po prostu trudna rozmowa i choć jej temat może być bardzo różny, samo uczucie skrywania tajemnicy i jej ujawniania jest uniwersalne.
Во время моего первого выхода в открытый космос мой левый глаз ослеп, и я не знал почему.
Właśnie podczas pierwszego spaceru kosmicznego przestałem widzieć na lewe oko. Nie wiedziałem, dlaczego.
Мохаммед Хадер, палестинский рабочий, который провёл двадцать лет в Израиле. Его планом после выхода на пенсию была постройка четырёхэтажного дома. При первой же военной операции в его окрестности дом сровняли с землёй.
Mohammed Khader, palestyński robotnik, który spędził 20 lat w Izraelu, jako plan na emeryturę postanowił zbudować 4-piętrowy budynek, jednak podczas pierwszych działań polowych w jego okolicy dom został zrównany z ziemią.
Он сидел и ждал своего выхода на сцену и всё ещё делал пометки и вычёркивал ненужное.
Siedział na widowni, czekając na swoją kolej i nadał robił notatki i wykreślał wersy.
Должным образом организованная жизнь могла бы обеспечить нас знаниями, которые мы могли бы применять после выхода на свободу, как делают люди, которые не совершали преступлений.
Właściwe zarządzanie stylem życia zapewni transferowalne narzędzia, których można użyć, zarządzając gotówką po powrocie do społeczeństwa, tak jak robi to większość ludzi, którzy nie popełnili przestępstw.
По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
W drodze na lotnisko, jeśli weźmiesz swoją kartę pokładową, urządzenie powie Ci, że lot jest opóźniony, że zmienił się numer bramki, i tym podobne.
Задумайтесь, если в будущем будет недостаток материальных ценностей, то у нас будет только два выхода.
Jeśli chcemy żyć w świecie przyszłości, w którym jest mniej dóbr materialnych, mamy właściwie dwa wyjścia.
Знаете ли вы, что два самых опасных года в жизни – это год рождения, ввиду высокой детской смертности, и год выхода на пенсию.
Dwa najbardziej niebezpieczne lata w twoim życiu to pierwszy rok życia, uwzględniając śmiertelność niemowląt, i rok, w którym przechodzisz na emeryturę.
Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Każdego ranka, po wyjściu z namiotu twój mózg jest kompletnie wyczerpany.
И когда вожди Филистимские вышли на войну, Давид, с самого выхода их, действовал благоразумнее всех слуг Сауловых, и весьмапрославилось имя его.
I wpadały książęta Filistyńskie do ziemi. A kiedykolwiek wpadały, roztropniej sobie poczynał Dawid nad wszystkie sługi Saulowe; przetoż sławne było imię jego bardzo.
и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа;
A teraz, o Panie Boże mój, tyś postanowił królem sługę twego miasto Dawida, ojca mego, a jam jest dziecię małe, i nie umiem wychodzić ani wchodzić.
тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей даваливсе для выхода из женского дома в дом царя.
Zatem panna wchodziła do króla, a o cokolwiek rzekła, to jej dano, aby z tem poszła z domu białogłowskiego aż do pokoju królewskiego.
1.961403131485s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?