Wait, this sounds exactly like someone the Arrow would go after.
Nie wiedziałam, że Arrow jeździ na wakacje.
Не знала, что у Стрелы отпуск.
Gdybym dostała grosz za każdym razem, kiedy Arrow kazał mi się nie mieszać, byłabym tak bogata jak Oliver Queen, którego wspomniałam, bo jest najbogatszym człowiekiem jakiego znam, a raczej był.
Если бы я получала никель каждый раз, когда Стрела говорил мне отступить, я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн, которого я упомянула, потому что он самый богатый из всех, кого я знаю, или когда-то знала.
Thea dzwoniła i mówiła, że zaatakował ją Arrow.
Тея недавно звонила И сказала, что на неё напал Стрела
Ty i Arrow jesteście blisko, nie?
Ты и Стрела...вы вы же близки, да?
Oliver Queen nie żyje, a teraz przepadł również Arrow.
Оливер Куин мёртв, и Стрелы больше нет.
A jeśli nie mogę być sobą... a Arrow nie wystarcza... to może powinienem być Ra's al Ghulem.
И если я не могу быть собой... А Стрелы не достаточно... Оливер...
Czerwona strzałka (Red Arrow) oznacza tylko, że nie możesz skręcać w lewo.
Красная Стрела просто значит что нельзя поворачивать налево. Какая разница.
Chcę wiedzieć wszystko o tym Green Arrow, gdzie mieszka, kogo kocha, i chcę by zniknął z pola widzenia do czasu przybycia moich wspólników.
Я хочу знать всё о Зеленой Стреле, Где он живет, и кого любит. И я хочу, чтобы он был устранен к тому моменту
To nie ten sam Team Arrow, do którego się przyzwyczaiłem, nie ten sam Oliver.
Должен сказать, команда Стрелы не такая, какой я её помню, и Оливер Квин совсем другой.
I co, kiedy przybędzie kawaleria, a Green Arrow się nie pojawi?
Что будет, если кавалерия подоспеет, но там не будет Зелёной Стрелы?
Green Arrow powiedział mi, że muszę porozmawiać z tobą o Darhku.
Зелёная Стрела попросил меня поговорить с тобой о Дарке.
Darhk w końcu się zorientuje, że pomagasz Green Arrow.
Дарк поймёт, что ты помогаешь Зелёной Стреле.
I nie wiem jaki jest cel... tego co robię jako Green Arrow, jeśli nie mogę ocalić najbliższych mi osób.
И я не знаю, есть ли смысл... если даже будучи Зелёной Стрелой я не могу защитить самых близких людей.
Green Arrow i jego wesoła banda mścicieli, zostawiła go opakowanego jak prezent dla nas w anty-przestępczej.
Зелёная Стрела и его шайка мстителей оставили его на пороге анти-преступного отдела.
Zamierzam złamać ci ducha, a kiedy skończymy, zakładając, że będziesz wciąż żywy... choć nie byłbym tego taki pewien, zostanie z ciebie mała cząstka, z którą Green Arrow mógłby pracować.
И сломлю твою душу, и когда мы закончим, если ты ещё будешь жив... хотя я бы на это не поставил, Зелёной Стреле мало что достанется от тебя.
Czekam tylko na to, żeby Green Arrow zszedł mi z drogi.
Единственное, что осталось сделать – убрать Зелёную Стрелу.
Nie pracuję dla ciebie, a Green Arrow znalazł mnie.
Я на тебя не работаю, и это Зелёная Стрела нашёл меня.
Czy zeszłej nocy działałeś jako Green Arrow, i oberwałeś naprawdę mocno w głowę?
Ты что, вчера в роли Зелёной Стрелы патрулировал улицы и тебя по голове ударили?
Wygląda na to, że Malone został wrobiony, a także, że Green Arrow został wrobiony w jego zabójstwo.
Похоже Малона подставили так, чтобы Зеленая Стрела специально убил его.
Jakie jest prawdopodobieństwo, że Oliver Queen i Green Arrow, byli w Rosji w tym samym czasie?
Каковы шансы, что Оливер Куин и Зелёная Стрела были в России в одно время?
Jeśli mnie pytasz, to jest problem, którego Green Arrow nie może rozwiązać.
Мне кажется, что эту проблему Зеленая Стрела решить не может.
Tutaj rozwiązaniem nie jesteś ty, jako Green Arrow, lecz ty, jako burmistrz.
Ты должен решить эту проблему не как Зеленая Стрела, а как мэр.
Jakie są szanse na to, że Oliver Queen i Green Arrow byli w Rosji w tym samym czasie?
Какова вероятность, что Оливер Квин и Зелёная Стрела одновременно были в России?
Przyczyną śmierci była jedna ze strzał, których używa Green Arrow.
Причина смерти – стрела, такая же, какими пользуется Зелёная Стрела.
Kapitanie Pike, wiem od wysokiego autorytetu, że Green Arrow nie jest za to odpowiedzialny.
Капитан Пайк, надёжные источники заявили, что Зелёная Стрела не в ответе за это.
Słyszałam, że Green Arrow znów jest wrogiem publicznym numer jeden.
Слышала, Зелёная Стрела снова враг номер 1. Да.
Ostatnio się dowiedzieliśmy, że Detektyw William Malone został zamordowany przez mściciela, znanego jako Green Arrow.
Недавно стало известно, что детектив Уиллиам Малоун был убит линчевателем, известным как Зеленая Стрела.
Autopsja wykazuje, że śmiertelne obrażenia denata były zgodne z rozmiarem grotów strzał, używanych przez Green Arrow.
Mam tutaj oryginalny raport koronera, na którym wnioskujesz, że Green Arrow zabił Malone'a, ale ten raport, nigdy nie został włączony do akt.
У меня есть Ваш официальный отчет о причине смерти, в котором Вы заключили, что Зеленая Стрела убил Малоуна, но этот отчёт, он не попал в документы расследования.
Zdecydowanie się starał chronić Green Arrow dla własnych celów.
Он, очевидно, старался защитить Зеленую Стрелу в своих целях.
W duchu tej przejrzystości, wam wszystkim należy się wyjaśnienie, dlaczego kazałem zatrzeć to, co zrobił Green Arrow.
И в манере такой прозрачности я думаю, что должен объясниться, почему прикрывал поступки Зеленой Стрелы.
Ale Green Arrow jest wrogiem publicznym numer jeden.
Да, но Зеленая Стрела теперь враг общественности номер 1.
Green Arrow zabił wieczorem moją żonę i najwyraźniej burmistrz zaginął.
Зеленая Стрела убил мою жену сегодня вечером, и по всей видимости, еще и мэр пропал.
Twoje połączenie z Green Arrow i jego drużyną, jest zagrożeniem.
Твоя связь с Зеленой Стрелой, это помеха.
Wygląda na to, że Green Arrow znów jest bohaterem, kimkolwiek by nie był.
Кажется, Зелёная Стрела снова герой, кем бы он ни был.
1.7372930049896s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?