Gdy poziom estrogenów są niższe, masz większe szanse, aby schudnąć i budować więcej masy mięśniowej.
Quando seus níveis de estrogênio são mais baixos, você tem mais chances de perder peso e construir mais massa muscular magra.
Poza tym upewnij się, że stanowią one gwarancję zwrotu pieniędzy w przypadku, gdy masz produkt, który nie jest w doskonałym stanie.
Além disso, certifique-se de que eles fornecem uma garantia de reembolso no caso de você te um produto que não está em condição excelente.
Nie masz pojęcia o czym mówisz.
Não tem ideia do que estás a dizer.
Nie masz się o co martwić.
Não há com o que te preocupares.
Nie wiem co masz na myśli.
Não percebo o que está a dizer.
Nie masz nic lepszego do roboty?
Não tens mais nada para fazer?
To wszystko co masz do powiedzenia?
É tudo o que tens para me dizer?
Co masz przez to na myśli?
O que quer dizer com: "Não tenho escolha"?
Nie masz mi nic do powiedzenia?
Não há nada que me queira dizer?
Nawet nie wiem jak masz na imię.
Acho que não ouvi o seu nome?
Tylko tyle masz mi do powiedzenia?
é só o que tens a dizer?
Co masz zamiar z tym zrobić?
O que vai fazer com isso?
Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z praw przysługujących Ci na mocy niniejszego komunikatu, możesz skontaktować się z nami za pośrednictwem [email protected].
Se você tem alguma dúvida sobre o processamento dos seus dados pessoais ou se deseja exercer qualquer direito mencionado neste aviso, você pode entrar em contato conosco através de [email protected].
Jeśli masz konto na tej stronie lub masz pozostawione komentarze, możesz poprosić o przesłanie wyeksportowanego pliku danych osobowych, które posiadamy o Tobie, w tym wszelkich danych, które nam przekazałeś.
Se você tiver uma conta neste site ou tiver deixado comentários, poderá solicitar o recebimento de um arquivo exportado dos dados pessoais que mantemos sobre você, incluindo todos os dados que você nos forneceu.
Nie masz prawa tak do mnie mówić.
Não tens o direito de me falar assim.
To wszystko, co masz do powiedzenia?
Claro que só vai dizer isso.
A ty jak masz na imię?
E qual é o seu nome?
Nie masz pojęcia, w co się pakujesz.
Não faz ideia onde se está a meter.
Nie wiem, co masz na myśli.
Não sei o que quer dizer com isso.
Nie masz pojęcia, o czym mówisz.
Danny. Não fazes ideia do que estás a falar.
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.
Espero que não te importes de ter vindo.
Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z praw przysługujących Ci na mocy niniejszego komunikatu, możesz skontaktować się z nami za pośrednictwem [email protected].
Se você tem alguma dúvida sobre o processamento dos seus dados pessoais ou se deseja exercer qualquer direito mencionado neste aviso, você pode entrar em contato conosco através de [email protected].
Nie masz uprawnień do edytowania tej strony z następujących powodów:
Você não possui permissão para editar esta página, pelos seguintes motivos:
Masz prawo nie podlegać decyzji opartej wyłącznie na zautomatyzowanym przetwarzaniu danych - w tym profilowaniu - która ma skutek prawny przeciwko Tobie lub znacząco wpływa na Twoją sytuację w podobny sposób.
Você tem o direito de não se submeter a uma decisão baseada unicamente no processamento automatizado - incluindo a elaboração de perfis - que tenha efeitos legais contra você ou que possa significativamente prejudicá-lo/a de uma forma semelhante.
Nie masz dostępu do /xmlrpc.php na tym serwerze.
Erro: O endereço '/xmlrpc.php?rsd=' não foi encontrado neste servidor.
Nie masz z tym nic wspólnego.
Não tem nada a ver com isso.
Nie masz pojęcia, jak to jest.
Não sabe o que está a dizer.
Na pewno nie masz nic przeciwko?
De certeza que te sentes bem com isto?
Tak, wiem co masz na myśli.
Sim. Percebo o que queres dizer.
A co ty z tego masz?
E o que é que ganha com isto?
Nie jestem tym, za kogo mnie masz.
O que diabos estás a pensar?
Jeszcze raz, jak masz na imię?
Como é mesmo o teu nome?
A jak ty masz na imię?
Qual é o teu nome? - Noi.
Mówiłeś, że jak masz na imię?
De qualquer maneira, como disseste que te chamavas?
1.7282731533051s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?