U sljedećih 6 mjeseci upoznao sam svaki kutak Wall Streeta.
Önümüzdeki altı ay için Wall Street'in girişlerini ve çıkışlarını bilmeliyim.
Imam najbolji kutak u prljavom skladištu ondje otraga.
Arkadaki pis deponun en lüks köşesine sahibim.
Ali ovaj kutak svijeta... je uvijek bio naš dom.
Ama dünyanın bu köşesi, her zaman bizim evimizdi.
Taj pucanj možda nije odjeknuo cijelim svijetom, no ipak je dopro u svaki kutak i pukotinu Savannaha.
Bütün dünya bundan haberdar olmayabilirdi - Baba! Ama Savannah'ın tüm köşe bucağından duyuldu.
Hoću da provjeriš svaki kutak, ako kakav postoji za izlaz.
Tüm havalandırma boşluklarını dışarıya çıkışları var mı diye kontrol edin.
Izgledalo je kao: "Nekog dana, ćeš naći svoj kutak. "
Adam aynen şöyle dedi: "Bir gün dünyadaki yerini bulacaksın."
Rekao sam ti, daćeš nekog dana naći svoj kutak, hoću, da je taj kutak sa mnom.
Sana bir gün dünyadaki yerini bulacağını söylemiştim. O yerde ben de olmak isterim.
I ono što ćemo raditi ostatak naših života, je pronaći našu malu parcelu, naš vlastiti mali privatni kutak, samo ti i ja.
Hayatımızın geri kalanında yapacağımız şey hayalimizdeki diyarı bulmak olacak. Sadece sen ve ben.
Hoćeš li pokazati Williamu tvoj kutak u drugoj sobi, Sofia?
William'a diğer odadaki köşeni gösterir misin Sofia?
Zauzeli smo svaki kutak našeg sićušnog planeta.
MADRAS, HİNDİSTAN 3 GÜN ÖNCE - - Ufak gezegenimizin 4 köşesine de uygarlık kurduk.
I ta zraka će se nastaviti probijati kroz procijep u srce Meduzine kaskade u svaku dimenziju, svaku paralelnu, u svaki kutak onoga što je stvoreno!
Ve bu dalga boyu ilerleyecek. Medusa Şelalesi'nin kalbindeki gediği yarıp geçecek tüm boyutlara ve paralel dünyalara uzanacak. Kainatın her bir köşesine!
I ako Darken Rahl dodje do nje, on će je koristit da kontrolira svaki kutak svijeta, i mi bi svi postati njegovi robovi.
Darken Rahl onu ele geçirirse dünyanın her bir köşesini ele geçirmekte kullanır ve hepimiz onun köleleri haline geliriz.
I ako je dobije Darken Rahl, on će je koristiti da kontrolira svaki kutak svijeta
Darken Rahl onu ele geçirirse, dünyanın her bir köşesini ele geçirmekte kullanır.
Ja sam djelila svaki taman, strašan kutak mog života s tobom.
Hayatımın tüm karanlık ve korkunç kuytularını seninle paylaştım.
Predvorje je dodatnih 14.000, a ovaj kutak dodatnih 24.000.
Büyük giriş salonu 14.000 dolar ve güneş köşesi 24.000 dolar.
Pretražili smo tvrđavu, grad i svaki kutak Camelota.
Şatoyu, kasabayı ve Camelot'un her köşesini aradık.
Taj kutak u parku bit će sigurno mjesto gdje gdje možete sjesti i čitati knjigu i samo razmišljati.
Parkın bu köşesi, gidip oturabileceğiniz, bir kitap okuyabileceğiniz ya da sadece düşünebileceğiniz güvenli bir yer olacak.
Svaki kutak ove nacije, američki narod, natjerali su pravobranitelja da učini nešto u vezi ovog nasilja i vrati državi mir i slavu.
Ülkenin dört bir yanındaki Amerikan halkı Başsavcıdan bu şiddet olayları konusunda bir şey yapıp ABD'yi yeniden barış ve ihtişama döndürmesini istiyor.
Uspjeli smo se nekako iskrasti iz te sumorne hale i pronaći tamni kutak i hladno piće.
O sıkıcı balo salonundan kaçmanın bir yolunu bulduk ve kendimize kuytu bir köşe bularak, soğuk bir şeyler içtik.
Mislim, gdje god da živiš, zamišljam to kao neki mračni kutak zaboravljen od svih.
Yani, nerede yaşıyorsan oradan. Orayı herkesin unuttuğu karanlık bir köşedeki bir yer olarak düşünmekten kendimi alamıyorum.
Moram vam reći, Soph, ova ulica kutak nije dokazivanje najsretniji mjesto za svoju obitelj večeras.
Bu ücra sokak köşesinin, ailen için pek de tâlihli bir yer olmadığını söylemeliyim Soph.
Njihov omiljeni mračni kutak je bila napuštena destilerija izvan Beacon Hillsa.
Onların favori kuytu köşesi Beacon Hills'in dışındaki terk edilmiş bir damıtımeviydi.
Iskreno smo dirnuti što ste svojom prisutnošću počastili naš maleni kutak svijeta.
Varlığınızla dünyadaki minik köşemizi onurlandırmanız bizi gerçekten çok etkiledi.
Znate, kada ste radili u tom hotelu kaodokgod imam, ste upoznati svaki kutak, a tu je jedan slikovito malo mjesto da sam uvijek mislio da ako takav uopće postoji da se gospođa Declan, bih vezati čvor postoji.
Bilirsiniz, bu otelde benim kadar uzun zaman çalışırsanız Her kuytu köşeyi bilirsiniz.. Ve bildiğim renkli güzel bir mekan var.
Smjestio te u nekakav prašnjavi kutak tvog uma, a ja sam te došao izvući.
Seni aklının karanlık bir tarafına kapattı ve ben seni kurtarmaya geldim.
Negdje u svijetu, Tu je tamno kutak... treba lijecnika.
Dünyanın bir köşesinde, karanlık bir köşede birinin doktora ihtiyacı var.
Znam miran kutak gdje možemo razgovarati.
Veya oradan çıkacak mısın? Konuşabileceğimiz güzel sessiz bir yer biliyorum.
Svaki vikend ja bih ići na petak po prvi krug na granici, I ja bih završiti zadnji kutak u nedjelju na granici.
Her hafta sonu Cuma günü ilk virajı sınırlarda dönerim, ve Pazar günü de son virajı sınırlarda dönerim.
Znate, u ovakvim trenucima poželim da sam Nixon, pa ozvučim svaki kutak i rascjep.
Böyle zamanlarda keşke Nixon olsaydım diyorum. Her köşeye dinleme cihazı yerleştirirdim.
Trebalo mi je dugo da se zagledam u taj mračni kutak sebe i postavim pitanja.
Bu karanlık yanımı alt edip ona sorular sormam yıllarımı aldı.
odnosno kutak, radni kutak u otvorenom prostoru s puno mjesta.
Ya da daha doğrusu kabinini; bir sürü alanı olan bir açık alan kabini.
Ili majka dvoje djece, koja u 16 sati nađe kutak u WC-u kako bi nazvala djecu i provjerila jesu li kod kuće, na sigurnom.
Ya da bir anne, saat dörtte, aniden tuvaletin bir köşesinde bir yer bulmayı becerip çocuklarının eve sağ salim vardıklarını kontrol eder.
Antartika je bila zadnji prazni kutak na ovom planetu -- slijepa točka u širenje naše vizije svijeta.
Antarktika bu gezegenin son boş kalmış bölgesi -- genişleyen dünya görüşümüzün kör noktası.
To je sasvim moguće smanjiti smrtnost djece u svim ovim zemljama i spustiti ih u ovaj kutak gdje bismo svi željeli zajedno živjeti.
Bu ülkelerdeki çocuk ölüm oranlarını düşürmek ve hep birlikte yaşamak istediğimiz bu köşedeki yere çekmek tamamen mümkün.
A internet je dosegao svaki kutak planete, siromašne, najudaljenije krajeve.
Ve internet dünyanın her bir köşesine ulaştı, en fakir, en uzak bölgelerine bile.
1.1845200061798s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?