Jak používat "ústav" ve větách:

Podívejme se, co na to říká seismologický ústav.
Нека да видим къде е епицентъра на земетресението.
Podle novin volali na pomoc Federální ústav pro nouzové stavy.
Писаха, че са извикали ФАОКС да овладеят заразата.
Rozdělit ho mezi Smithsonianský ústav, Louvre, muzeum v Káhiře...
Разпределете го между Лувъра, музея "Смитсониън", "Кайро"...
Já dělám to, co dělám, aby ty jako Falcone čekaly mříže a ne ústav.
Моята професия е да пращам бандити в затвора, а не на лечение.
Vím, že během epidemie tuberkulózy, ústav přijímal všechny pacienty.
При туберкулозната епидемия, клиниката е приемала и обикновени пациенти.
Připomíná mi Saint Claire's. Ústav, v kterém jsem byl.
Напомня ми за "Св. Клеър", психиатрията, в която живеех.
Jeho advokát argumentuje nepříčetností, ale Noyce vstane a prosí soudce, aby mu dal elektrické křeslo, chce cokoli jiného, jen ne psychiatrický ústav.
Адвокатът му пледира, че е луд, а Нойс иска на електрическия стол, само и само да не е в психиатрия.
Ústav dvůr obvinil top3 hlavníchpobřežních on-line pokerových heren
Има заведени дела срещу трите най-големи офшорни сайта.
Poblíž je výzkumný ústav WHO, nejsou si jistí, jestli pořád funguje.
Ако не сте сигурни, за да започне да функционира.
Nyní pracuji pro ústav soudního lékařství v New Yorku.
И засега работя за ню йоркският офис по патология.
Ústav v River Oaks se tenkrát jevil jako ta nejlepší možnost.
Ривър Окс изглежда е най- подходящата опция.
Ústav Evropské unie pro studium bezpečnosti (EUISS)
Европейски институт за изследване на сигурността
Pracovala jsem již s mnoha dětmi, takže jsem čekala, že ústav bude hlučné místo, ale bylo tam ticho jako v klášteře.
Бях работила с много на брой деца и очаквах домът да бъде изпълнен с шум, но той беше тих като манастир.
Většina takových dětí už nikdy ústav neopustí.
Повечето от тях никога не напускат тези институции.
0.80115699768066s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?