Zahrádka, která ve dne voní bylinkami... a v noci jasmínem.
Градина, която ухае на билки през деня... и на жасмин вечер.
Informace proudí dovnitř jako souběžné proudy energie přicházející ze všech smyslových orgánů a poté explodují do ohromné koláže toho, jak přítomný okamžik vypadá, jak voní a chutná, jak ho cítíme a slyšíme.
Информация под формата на енергия се влива едновременно от всички наши сетивни системи, а след това избухва в един огромен колаж от това как изглежда настоящия момент, какъв аромат и вкус има, как се усеща и как звучи.
Po dokončení čištění holicí hlavy holicího strojku Philips voní, vypadají a fungují jako nové.
След почистване бръснещите глави на електрическата самобръсначка ухаят, изглеждат и работят като нови.
Tahle dívka zcela určitě voní parfémem.
Това момиче май мирише на парфюм.
Ať už je to co je to, voní přímo rozkošně.
Каквото и да е, тя мирише много апетитно:
Vidím že to tu pořád voní po smrkovém jehličí.
Усещам, че тук още мирише на борови иглички.
Robyn je asi hloupost, ale myslím, že voní opravdu dobře.
Опаковката е малко детинска, но мисля, че ухае наистина добре.
Parádně mu po nich voní péro.
Пакета му започва да мирише на пай.
má problém pouze tváří v tvář, pokud ona hezky voní.
Проблемът му е когато са едно на едно и тя ухае на хубаво.
Zato tvoje hovna voní po fialkách.
Лайното ти на рози ли мирише?
Pořád mi říká, jak mi krásně voní vlasy, je to trochu divné.
Все ми казва колко хубаво мирише косата ми. Малко е странно.
a cítili jsme naši husu. Voní překrásně!
Подушихме как гъската ни се готви.
To vypadá dobře, krásné to voní.
Това е страхотно, човече, ухае добре.
Je to Řek a voní jako citronový přípravek na mytí nádobí a jeho pleť je jemná jako zadní strana lžíce.
Той е грък и мирише като лимонено веро, а кожата му е гладка като порцелан.
Vsadím se, že tvoje koule voní po jablíčkách, co?
Сигурна съм, че топките ти ухаят на ябълкови курабийки, нали?
Gina mi řekla, že je dobré nechat jim něco co voní jako ty.
Джина ми каза, че трябва им дадеш нещо, което мирише на теб.
To jsi... s vlasy, které voní po jahodách.
Да, с миришеща на ягоди коса.
Casey, zlatíčko, jak to auto voní, staře, nebo nově?
Кейси, скъпа, багажника стар ли изглежда или нов?
Vypadá jako kachna, kváká jako kachna a voní po párkách...
Изглежда като патица. Квака като патица... И смърди като десерта.
Orange, který voní lépe... nemocniční chodbě nebo oslí zadek?
Кое ухае по-хубаво? Болничен коридор или магарешки задник?
Jsem 800 let stará a tvá půlčice voní dobře, ale já se krmím jen z Jasona.
На 800 г. съм и дъщеря ти ухае приятно, но аз се храня само от Джейсън.
Lauren si nechala vaši mikinu z námořní akademie, protože stále voní jako vy.
Лорън пази фланелката ти от Военноморската Академия защото още мирише на теб.
Taky si pamatovali, jak některé cesty voní nebo zní.
Те си спомнят и как някои пътища миришат или звучат.
A mimochodem, nedávná studie ukazuje, že matkám voní špinavé plíny jejich vlastního dítěte víc plíny cizí.
Между другото, едно скорошно проучване показва, че майките предпочитат миризмата на мръсните пелени на собственото им бебе.
Myslíme si, že je čísté... a taky hezky voní.
Мислим, че са чисти - и също, миришат хубаво.
Takže, pokud já vím, růže pod jiným jménem pravděpodobně vypadá jinak a možná i voní jinak.
Така че бих могла да кажа, че розата под всяко друго име вероятно изглежда различно и може би дори мирише различно.
Je naplněný, chutná dobře, cítíme ho dobře, voní dobře.
Той е богат, има добър вкус, усеща се добре, ухае добре.
Mirra, aloe a kassia, všecka roucha tvá voní z paláců, z kostí slonových vzdělaných, nad ty, jenž tě obveselují.
Царски дъщери има между твоите почтени жени; Отдясно ти е поставена царицата в офирско злато
0.56339597702026s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?