Překlad "noha" v Bulharština


Jak používat "noha" ve větách:

Aniž více dopustím, aby se pohnula noha Izraele z země, kterouž jsem dal otcům jejich, jen toliko budou-li skutečně ostříhati všeho, což jsem jim přikázal, a všeho zákona, kterýž jim vydal Mojžíš služebník můj.
8. и занапред няма да оставя ногата на Израиля да излезе из земята, която съм дал на отците им, само ако те залягат да постъпват според всичко онова, що съм заповядал, и според целия закон, който им даде Моят раб Мойсей.
15 Kdyby noha řekla: ‘Protože nejsem ruka, nepatřím k tělu’, nepatří snad proto k tomu tělu?
15 Ако каже кракът: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото?
Našli jsme 9 Propnutá noha Pánské džíny: 1 - 9
Ние открихме 41 Плътен цвят Мъже дъна: 1 - 41
Našli jsme 1 Propnutá noha Oblečení pro mateřství: 1 - 1
Ние открихме 1 Прав крак Дрехи за майчинство: 1 - 1
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
Všeliké místo, na kteréž by vstoupila noha vaše, vaše bude; od pouště a od Libánu, a od řeky Eufraten až k moři nejdalšímu bude pomezí vaše.
Всяко място, гдето стъпи стъпалото на нозете ви, ще бъде ваше; от пустинята и ливан, от реката, сиреч, реката Евфрат, дори до западното море ще бъде пределът ви.
Nepůjdeť přes ni noha člověka, ani noha dobytčete půjde přes ni, a nebude v ní bydleno za čtyřidceti let.
Не ще да ходи по нея човешка нога, и добишки крак не ще стъпя по нея, и не ще се живее на нея през четирийсет години.
Roucho tvé nevetšelo na tobě, a noha tvá se neodhnetla, již od čtyřidceti let.
Облеклото ти не овехтя на тебе нито ногата ти отече през тия четиридесет години.
Těchto pak jísti nebudete: Orla, noha, orlice mořské,
А ето тия, които не бива да ядете: орела, грифа, морския орел,
Obíral-li jsem se s neupřímostí, a chvátala-li ke lsti noha má:
Ако съм ходил с лъжата, И ногата ми е бързала на измама,
Já mám kurva noha klepotici, jako bych byl ratlík.
Така ме тресе - все едно танцувам.
Víš mami, ta noha mě fakt bolí.
Знаеш ли, мамо, кракът много ме боли.
Vy jste víc plaz než člověk, Georgei, tak nízký a plochý, že noha člověka vás ani nedokáže rozmáčknout!
Ти си повече влечуго, отколкото човек, Джордж, толкова низък и плосък, че и подметка не може да те смаже!
Nemyslel jsem si, že zlomená noha může chlapa zabít.
Не мисли, че счупения крак може да убие човек.
Nedopustí, aby uklouzla tvá noha, nedříme ten, jenž tě chrání.
Господ е твоя подслон в дясната ти ръка.
Jak je na tom vaše noha?
Как е кракът, по-добре ли е?
rok výroby: 2001, vážící zařízení, hydraulický systém, oboustranné zakládání krmení, Opěrná noha, objem nádrže: 12.00 m³, krmný míchací vůz-plněný cizím zařízením, KMV jednošnekový, pneumatiky: 15, 5-20
Година на производство: 2001, Люлеещо се устройство, Хидравлична система, Двустранно разтоварване на фуража, Стенд, Обем на резервоара: 12.00 Смесител на фуража-външно зареждане, Едношнеков смесител,...
rok výroby: 2017, vážící zařízení, oboustranné zakládání krmení, Opěrná noha, objem nádrže: 12.00 m³, krmný míchací vůz-plněný cizím zařízením, KMV se dvěma šneky, pneumatiky: balonowe
Полша Година на производство: 2017, Люлеещо се устройство, Хидравлична система, Двустранно разтоварване на фуража, Стенд, Обем на резервоара: 9.00 Смесител на фуража-външно зареждане, Едношнеков смесител,...
rok výroby: 2008, Opěrná noha, hydraulický systém, vážící zařízení, objem nádrže: 11.00 m³, krmný míchací vůz-plněný cizím zařízením, KMV jednošnekový, pneumatiky: 2
Година на производство: 2010, Стенд, Двустранно разтоварване на фуража, Пневматична спирачка, Люлеещо се устройство, Централно мазане, Обем на резервоара: 17.00 Смесител на фуража-външно зареждане,...
8 Jestliže tě tvá ruka nebo tvá noha svádí k hříchu, utni ji a odhoď; lépe je pro tebe, abys vešel do života zmrzačený nebo chromý, než abys měl obě ruce nebo obě nohy, a byl uvržen do věčného ohně.
Ако те съблазнява ръката ти или ногата ти, отсечи ги и хвърли от себе си: по-добре е за тебе да влезеш в живота без ръка или без нога, отколкото с две ръце и с две нозе да бъдеш хвърлен в огън вечний;
rok výroby: 2010, vážící zařízení, hydraulický systém, vzduchové brzdy, oboustranné zakládání krmení, Opěrná noha, objem nádrže: 12.00 m³, krmný míchací vůz-samonakládací, KMV se dvěma šneky
16 Холандия Година на производство: 2016, Мощност на двигателя: 160 Централно мазане, Люлеещо се устройство, Хидравлична система, Пневматична спирачка, Двустранно разтоварване на фуража,...
rok výroby: 2012, hydraulický systém, oboustranné zakládání krmení, Opěrná noha, objem nádrže: 6.00 m³, tažený
Година на производство: 2007, Стенд, Двустранно разтоварване на фуража, Люлеещо се устройство, с ремарке £ 7, 045 без 21% ДДС
rok výroby: 2017, výkon motoru: 59 kW, vážící zařízení, hydraulický systém, oboustranné zakládání krmení, Opěrná noha, objem nádrže: 3.00 m³
Година на производство: 2016, Мощност на двигателя: 160 Централно мазане, Люлеещо се устройство, Хидравлична система, Пневматична спирачка, Двустранно разтоварване на фуража,...
A neslituje se oko tvé; život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku, noha za nohu bude.
Да го не пожали окото ти; живот ще се даде за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.
Máť jest pomsta a odplata, časemť svým klesne noha jejich; nebo blízko jest den zahynutí jejich, a budoucí věci zlé rychle připadnou na ně.
На Мене принадлежи възмездието и въздаянието; Ногата им с време ще се подплъзне; Защото близо е денят на погиването им, И приготвеното за тях наближава.
Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
Ногата ми се е държала здраво в Неговите стъпки; Опазил съм пътя Му без да се отклоня;
Nic nemysle, že by je noha potlačiti, aneb zvěř polní pošlapati mohla?
А забравя, че е възможно нога да ги смаже Или полски звяр да ги стъпче.
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
Nebo jsem řekl: Ať se neradují ze mne, poklesla-li by se noha má, ať se pyšně nepozdvihují nade mnou,
Защото съм близо да падна, И скръбта ми е винаги пред мене;
A protož noha tvá zbrocena bude ve krvi, i jazyk psů tvých krví nepřátelskou.
Видя се шествието Ти, Боже, Шествието на моя Бог, на моя Цар, за светилището.
Již jsem byl řekl: Klesla noha má, ale milosrdenství tvé, ó Hospodine, zdrželo mne.
Когато казах: Подхлъзва се ногата ми, Тогава, Господи, Твоята милост ме подпря.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.
Той няма да остави да се поклати ногата ти; Оня, който те пази, няма да задреме.
Zub vylomený a noha vytknutá jest doufání v převráceném v den úzkosti.
Доверие към неверен човек, в усилно време, Е като счупен зъб и изкълчена нога.
Zahladím i všecka hovada jeho, kteráž jsou při vodách mnohých, tak že jich nezakalí noha člověčí více, aniž jich kaliti budou kopyta hovad.
И ще изтребя всичките му животни от при много води; няма вече да ги размъти човешка нога, и копито на животно няма да ги размъти.
Dí-li noha: Poněvadž nejsem rukou, nejsem z těla, zdaliž proto není z těla?
Напротив, тия части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими;
0.95966100692749s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?