Překlad "целуна" v Čeština


Jak používat "целуна" ve větách:

От 10ти клас искам да те целуна.
Už od prváku jsem tě chtěl políbit.
А като плакаха пак с висок глас, Орфа целуна свекърва си, а Рут се привърза при нея.
Ony pak pozdvihše hlasu, opět plakaly. A Orfa políbivši svegruši svou, odešla, Rut pak přídržela se jí.
Тогава Самуил взе съда с миро та го изля на главата му, целуна го и каза: Не помаза ли те Господ за княз над наследството Си?
Kapitola 10 1 Tedy vzal Samuel nádobku oleje, a vylil na hlavu jeho, a políbil ho, i řekl: Aj, teď pomazal tě Hospodin nad dědictvím svým za vůdce.
Щом ме целуна така, май все пак не съжаляваш, че се омъжи за мен.
Když jsi mě takhle políbila. Myslel jsem, že přece jen tolik nelituješ, že sis mě vzala.
Исках да целуна тъмнокосото момиче, но тя е наказана.
Chtěl jsem jí dát té druhé tmavovlasé, ale ta má potíže.
А той остави воловете та се завтече подир Илия и рече: Нека целуна, моля, баща си и майка си, и тогава ще те последвам.
Kterýž zanechav volů, běžel za Eliášem a řekl: Prosím, nechť políbím otce svého a matky své, i půjdu za tebou.
А оня, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.
A hned přistoupiv k Ježíšovi, řekl: Zdráv buď, Mistře, a políbil jej.
И целуна всичките си братя и плака над тях; и след това братята му се разговаряха с него.
A políbiv všech bratří svých, plakal nad nimi; a potom mluvili bratří jeho s ním.
48 А оня, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.
Ten, který ho zrazoval, si s nimi domluvil znamení: "Je to ten, kterého políbím.
Може ли да те целуна за лека нощ?
Mohu tedy dostat pusu na dobrou noc?
Ти ли го целуна или той теб?
Políbil jsi ho ty, nebo Will tebe?
Искам само да те целуна, Сесил.
Cecile... Chci tě jen jednou políbit.
Можеш да ми строшиш ръцете, но ще те целуна.
Můžeš mi zlomit zápěstí, ale stejně tě políbím.
Искаш ли пак да те целуна?
Užij si to. - Chceš políbit znovu?
Той каза, че мога да я целуна.
Říkal, že je v pořádku, když jí dám pusu.
Когато я целуна, кой я целуваше?
Když jsi ji líbal, kdo ji vlastně líbal?
Имаш ли нещо против да те целуна?
Vadilo by ti, kdybychom se políbili?
Няма начин да целуна жаба и да изям буболечка в един и същи ден!
V žádném případě nebudu v jeden den líbat žabáky a jíst brouky.
Ако не бяхме само приятели, щях сега да те целуна и аз ще съм най-хубавата ти целувка.
Kdybychom nebyli jen přátelé, políbil bych tě teď a to by byla ta nejlepší pusa.
Много искам да те целуна, но тук мирише на сирене.
Opravdu tě chci políbit, ale smrdí to tady jako sýr.
Радваш ли се, че не ме целуна?
Jsi rád, že jsi mě nepolíbil?
Поисках да я целуна, но тя се извърна.
Šel jsem ji políbit, ale ona se odvrátila.
Знам, но въпреки това ще те целуна.
Já vím, ale... Stejně ti dám pusu.
Опитах да целуна полубрат си, преди баща ми да го убие!
Snažila jsem se políbit mého nevlastního bratra, než ho můj skutečný otec zabil.
Ако сега те целуна сега, Дуайт, ще вярваш ли, че това все още е любов?
Kdybych tě teď políbila, Dwighte, pořád bys věřil, že to byla láska?
Мисля да целуна Кит с език.
Myslím, že se nechal Kit, dej mi francouzský polibek.
И той отиде, срещна го при Божията планина и го целуна.
Áron šel, setkal se s ním u Boží hory a políbil ho.
Тогава ги целуна; а те плакаха с висок глас.
I políbila jich, ony pak pozdvihše hlasu svého, plakaly.
Тогава Моисей излезе да посрещне тъста си, поклони се, и го целуна; и като се разпитаха един друг за здравето си влязоха в шатъра.
I vyšel Mojžíš proti testi svému, a pokloniv se, políbil ho. I ptal se jeden druhého, jak se má; potom vešli do stanu.
И още отдалеч баща му го видя и му стана мило; и като се завтече, прегърна го силно и го целуна.
Když byl ještě daleko, otec ho uviděl a pohnut soucitem přiběhl, objal ho a políbil.
13 А Лаван, като чу за своя сестриник Яков, завтече се да го посрещне; и прегърна го, целуна го и го заведе у дома си.
13 Jakmile Lában uslyšel zprávu o Jákobovi, synu své sestry, běžel mu vstříc, objal ho, políbil a uvedl do svého domu.
И той се приближи, та го целуна; и Исаак помириса дъха на облеклото му и го благослови, казвайки: - Ето, дъхът на сина ми е като дъх на поле, което е благословил Господ.
I přistoupil a políbil ho. A jakž ucítil Izák vůni roucha jeho, požehnal mu, řka: Pohleď, vůně syna mého jest jako vůně pole, jemuž požehnal Hospodin.
И Яков целуна Рахил и заплака с висок глас.
A políbil Jákob Ráchel, a povýšiv hlasu svého, plakal.
И на утринта Лаван стана рано, целуна синовете си и дъщерите си, благослови ги; и Лаван тръгна, та се върна в своето място.
I vstal Lában velmi ráno, a políbiv synů svých a dcer svých, požehnal jich; i odšel a navrátil se k místu svému.
И Исав се затече да го посрещне, прегърна го, падна на врата му и го целуна; и те заплакаха.
I běžel Ezau proti němu, a objal ho; a pad na šíji jeho, líbal ho. I plakali.
Тогава Иоав дойде при царя та му извести това; и той повика Авесалома, който като дойде при царя, поклони се с лица до земята пред царя; и царят целуна Авесалома.
Tedy přišel Joáb k králi a oznámil to jemu. I povolal Absolona. Kterýž přišed k králi, poklonil se na tvář svou až k zemi před ním. I políbil král Absolona.
Като го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
1.367595911026s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?