Překlad "líbat" v Bulharština


Jak používat "líbat" ve větách:

Mám ti snad po tom, cos udělal, líbat ruce, Louisi?
Искаш да ти се кланям ли?
Nepolíbil jsi mne, ale ona od té chvíle, co jsem vešel, nepřestala líbat mé nohy.
Ти целувка ми не даде; а тя, откак съм влязъл не е престанала да целува нозете Ми.
Ani si nejsem jistá, že se mi líbí líbat holky.
Не съм сигурна дори дали ми харесва да целувам момичета.
Ale když tě teď vidím, mám chuť se s tebou líbat tak sedm hodin v kuse.
Но след като те видях, просто искам да се любим някъде около 7 часа без прекъсване.
Kdybys viděl ženu svého kámoše líbat se s jiným, řekl bys mu to?
Ако видиш жената на приятел да целува друг, ще му кажеш ли?
Bylo nádherné tě líbat, když jsi mě neviděl.
Беше приятно да те целувам когато не можеше да ме видиш.
A líbat ti bříško stále níž a níž, a potom ti zuby stáhnu kalhotky.
...все по-надолу и по-надолу,...а после ще захапя със зъби бикините ти и ще ги събуя.
Jsem tak šťastná, že tě teď mohu do smrti líbat.
Толкова съм щастлива, че мога да те целувам до смърт.
Když jsem tě viděl líbat toho chlapa... něco se ve mě zlomilo.
Когато те видях да целуваш онзи... нещо ми прищрака.
Příště, až budem chtít nějakou sbalit, můžem se jít do parku líbat.
Следващия път като сваляме мадами да идем в парка и да се натискаме.
Že jsem nekecal o tom, jak umí Kate líbat?
Бях прав за целувките й, нали?
Mark odmítl líbat prsten lidí s šekovými knížkami, tak si musel otevřít fond pod záštitou Morgan Stanley.
Марк отказа да целуне ръка на хората с чековите книжки, така че трябваше да основе своя фонд под шапката на "Морган Стенли".
Když jsme se políbily, věděla jsem, že víckrát nechci líbat jiné rty, než ty její.
Още от първата целувка поисках устните й завинаги.
Řekni to všem štětkám, které mě nechtějí líbat na ústa.
Това го кажи на проститутките, които не искат да ме целуват по устата.
Něco ti řeknu, v žádném případě nebudu líbat tu pitomou žábu.
Но ще ти кажа нещо, няма начин да целуна проклетата жаба.
Abys ho mohla líbat a nedusit se.
За да дишаш, докато го целуваш.
A ona mě pak začala líbat, protože jsem ji utěšoval.
Тогава тя започна да ме целува, защото я успокоявах.
V žádném případě nebudu v jeden den líbat žabáky a jíst brouky.
Няма начин да целуна жаба и да изям буболечка в един и същи ден!
No, možná se v autě a restauraci budeme trochu líbat a mazlit, a nechci, aby se Bernadette cítila nepříjemně, takže by pomohlo, kdybyste to s Penny dělali taky.
Може да интимничим в ресторанта, а не искам тя да се чувства неловко, ще помогне ако и вие правите същото.
Znamená to, že se můžeme líbat?
Значи ли това, че може да се потискаме?
Teď si nemůžu dovolit líbat špatnej zadek.
Не мога да си позволя сам да го лаская.
Bůh ví, že mi bohatě stačí, že tě můžu líbat.
Бог знае, че това ми е достатъчно.
Ale málem jsem o tom začala pochybovat, když jsem vás viděla se tam dole líbat.
Макар че за малко щях да се усъмня в това, когато видях онази целувка на партера.
Nežádám, abyste šli se mnou domů, nebudu vás zkoušet líbat nebo vás chytat za zadek nebo cokoliv jiného.
Не ща да искам да се прибера вкъщи с мен, Ще се опитам да те целуна, докоснете или нещо.
Ten třetí se objeví, uvidí je se líbat, sejme rivala tady tím šampáněm a uškrtí tady Jezábel.
Трети човек ги хваща да се целуват, удря съперника си и удушава развратницата.
Váš nový úkol je, začít se tu líbat.
Новата задача е да се целувате с език.
Nemusel jste mě líbat jen proto, že jsem vás požádala.
Не е било нужно да ме целуваш само защото съм те помолила.
Viděla jsem Hala líbat se s tou brunetou, která byla na party.
Видях Хал да целува брюнетката, която беше на партито.
Takže jsme se já a moje kamarádka Kimberly, která byla roztleskávačka, rozhodly, že se budeme líbat.
Аз и приятелката ми Кимбърли, която беше мажоретка, разрешихме спора, като се целунахме.
Nevěděla jsem, jestli se budem prát nebo líbat.
Не знам, дали се бием или целуваме.
Takže stačí říct a můžeme se začít líbat.
Само кажи думата и почваме да се натискаме.
Líbat se s holkou, která se tě snaží dohodit se svojí nejlepší kámoškou?
Хехе. Целуваш момиче, което се опитва да те сватоса с нейната най-добра приятелка?
Ty necháš toho debila tě líbat?
Ще позволиш този идиот да те целуне?
Věřím, že to byla Maggie Thatcherová, která řekla, že líbat muže bez knírku, je jako jíst vejce bez soli.
Вярвам Маргарет Тачър каза, че Целува мъж без мустаци е също толкова, ако яде яйце без сол.
Není hoden líbat lem Tvého pláště, stejně jako nejsem hoden já.
Не си заслужава да му целунеш подгъвката на одеждата. Както аз на твоята.
Slečny se s tebou budou chtít líbat dál.
Мацките все още ще искат да те целуват.
A měly bychom líbat dívky, které chceme líbat.
Трябва да целуваме човека, когото искаме.
45 Nepolíbil jsi mne, ale ona od [chvíle], kdy jsem vešel, nepřestala líbat mé nohy.
Ти целование Ми не даде; а тая, откак влязох, не престана да целува нозете Ми.
Protože není nic krásnějšího než to, jak oceán odmítá přestat líbat břeh, i když už ho tolikrát odehnal.
Защото няма нищо по-красиво от начинът, по който океанът отказва да спре да целува брега, независимо колко пъти се отдръпва.
0.77311420440674s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?