Не го познавах добре, но се страхуваше да не те изгуби.
Tvého otce jsem moc dobře neznala, ale vím, že se nejvíce obával, že tě ztratí.
Не се страхуваше да отиде отвъд.
Bojovník, který se nebál přejít na druhou stranu.
След това обърна очи към Персия, където самият нов "велик цар" Дарий се страхуваше от Филип на трона си във Вавилон.
Potom obrátil zrak k Persii, kde se jej prý na svém babylónském trůnu obával sám "Velký král" Dáreios III.
Мама се страхуваше от татко, и аз, и сестрите ми също.
Máma se bála táty a já i moje sestry jsme se ho taky bály.
А ти се страхуваше, че Цезар ще е поредният тиранин.
Toho ses obával, ne snad? Že se Caesar stane jen dalším tyranem.
Като малка Иди Брит се страхуваше от много неща, и момчетата от квартала знаеха това.
Jako malá holka, se Edie Brittová bála spousty věcí, A všichni malý kluci z okolí to věděli.
Страхуваше се да не ме поквари.
Bála se, že by mě to nějak zkazilo.
Винс се страхуваше да ви каже, стесняваше се от увлечението си.
Vincent vám to neřekl, protože má pocity studu a méněcennosti ohledně svého snu.
Моята майка, нашата майка, ме държа осем дни в ръце, защото се страхуваше да не ме изгуби като теб.
Má matka, naše matka, mě držela v náručí osm dní, protože se bála, že mě jí vezmou stejně, jako tebe.
Синът ми се страхуваше от мен Розане каза, че съм бил фашист Mатиас ме нарече предател.
Můj syn se mě bál Rosane si myslela, že jsem fašoun Matias si myslel, ze jsem zrádce....Rosane si myslela ze jsem fašoun Matias si myslel, ze jsem zrádce.
Мани, страхуваше се да палиш барбекюто, но го преодоля, а печената ти сюмгата ти е легендарна.
Manny, gril ses nejdříve taky bál zapálit, ale teď už ti narostlo nové obočí a tvůj losos je vyhlášený.
Затвори ме в мините на Мерог, като се страхуваше, че хората му са по-верни на мен отколкото на него.
Poslal mě do vězeňských dolů Mearogu, když se obával, že muži začali být věrnější mě než jemu.
Страхуваше ли се да не те убият?
Bál jste se? - Čeho? Že vás zabijí.
Страхуваше се, че отново ще ме удари.
Bála se, že by to mohl udělat znova.
Последно беше намушкана с кама, защото се страхуваше от нея.
Co vím, tak v sobě měla pořád dýku, protože ses jí bál postavit.
Чакаше я в един бар в Карсън Спрингс, но тя се страхуваше, затова отидох аз.
Čekal na ní v baru v Carson Springs, ale bála se, tak jsem šel místo ní.
Не стана кой знае какво, но се страхуваше от тях.
Nebylo to tak hrozné, co se stalo, ale... Alex z nich měl hrůzu.
Баща ми не се страхуваше от смъртта.
Můj taťka se smrti nikdy nebál.
Ден и нощ, се страхуваше, че ще я изгубиш.
Dnem i nocí se strachuješ, že o ni přijdeš.
Страхуваше се да му го каже.
Ale příliš se bála, než aby mu to řekla.
Страхуваше се, затова аз я държах.
Měla strach, tak jsem ji držela, a vodou jsme se brodily společně.
Тя се страхуваше от Роди, нали?
Byl to Roddy koho se bála, nebo ne?
Г-н Рики се страхуваше, че ще останеш и ще им дадеш отпор.
Pan Rickey se bál, že bys nechtěl odjet. Že bys chtěl zůstat a bojovat.
Сякаш вече не се страхуваше от смъртта.
Ani mi nepřipadal, že by se bál smrti.
Винаги съм усещала, че се страхуваше от него.
Vždycky jsem měla pocit, že z něj má strach.
Затова днес вървя за частта от мен, която преди се страхуваше... и за всички хора, които не могат да го направят... хората, които живеят живот, като моя.
Takže dnes pochoduji za tu mou část, která se kdysi bála vyrazit. A za všechny lidi, kteří vyrazit nemohou... za lidi, kteří žili jako já.
Ако се страхуваше от атака нямаше да тръгнеш.
Kdyby ses bál, že někdo zaútočí, nešel bys pryč.
Татко се страхуваше да бъде пътника.
Táta se bál stát se Cestovatelem.
Въпреки спорните методи на полковник Карило, той бе единственият, от когото Пабло се страхуваше.
Ať už byly metody plukovníka Carrilla jakkoli kontroverzní, byl to jediný člověk, kterého se Escobar bál.
Следвахме го, защото не се страхуваше да прави, каквото е необходимо.
Poslouchali jsme ho, protože neměI strach udělat, co bylo potřeba udělat.
Хвърли ме в ада за цяла вечност, защото се страхуваше да си изцапаш ръцете.
Vyhostil jsi mě navěky do Pekla, protože jsi neměl na to, aby sis špinil vlastní ruce.
И Саул се страхуваше от Давида, понеже Господ беше с него, а от Саула беше се оттеглил.
12 Tu se Saul začal Davida bát, neboť s ním byl Hospodin, kdežto od Saula odstoupil.
Защото той се страхуваше, че ще вляза в капан.
Protože měl pocit, že se řítím rovnou do pasti.
Тя се страхуваше, че ще умра без шепот. Че ще се првърна в "какъв позор"- разговор на автобусната спирка.
Bojí se, že bez hlesu zemřu, že převtělím se v konverzaci typu „jaká hanba“ na zastávce autobusu.
Единият искаше да покори света, да остави следа, а другият се страхуваше от отхвърляне.
Jeden chtěl dobýt svět -- udělat změnu -- a druhý měl strach z odmítnutí.
Ето един кон, който ужасно се страхуваше от черни каубойски шапки.
Tady je kůň, kterého k smrti děsili kovbojové v černých kloboucích.
И тъй, Саул още повече се страхуваше от Давида; и Саул стана Давидов враг за винаги.
Ještě tím více Saul obával se Davida. I byl Saul nepřítelem Davidovým po všecky dny.
Заветът Ми беше с него за живот и за мир, Който и му дадох заради страха, С който Ми се боеше и се страхуваше от името Ми.
Smlouva má byla s ním života a pokoje, a dal jsem jemu to pro bázeň; nebo se bál mne, a pro jméno mé potřín byl.
Но като чу, че над Юдея царувал Архелай, наместо баща си Ирода, страхуваше се да иде там; и, понеже му бе открито от Бога насъне, оттегли се в Галилейските страни,
A uslyšev, že by Archelaus kraloval v Judstvu místo Herodesa otce svého, obával se tam jíti; a napomenut jsa od Boha ve snách, obrátil se do krajin Galilejských.
3.4159028530121s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?