Překlad "изневеряваш" v Čeština


Jak používat "изневеряваш" ve větách:

Мислих, че ми изневеряваш с него.
Myslel jsem, že mě s ním podvádíš.
Ако ми изневеряваш, доста ще ме разстроиш.
Kdybys mě podváděl, tak by mě to fakt naštvalo.
Но ти ми обеща вече да не ми изневеряваш, скъпи.
Slíbil jsi mi, že už mě nikdy znovu nepodvedeš.
Значи изневеряваш на жена с бърза храна.
Podvádíš svou ženu s příšerným jídlem.
Санди Коен, изневеряваш ми с жена си.
Sandy Cohen, ty mě podvádíš se svou ženou.
За кое повече се ядоса: за това че те снимах или за това че те снимах докато изневеряваш на жена си?
Co tě tak štve? Že jsem tě vyfotil nebo že jsem tě vyfotil, když jsi zahýbal své ženě?
Значи Роло иска краката ти, а ти изневеряваш на Марта с тези крака?
Takže Rollo chce tvoje nohy, ale ty s nima podvádíš Martu.
Не ми пука, дори да си стриптизьорка, стига да не изневеряваш на себе си.
Pro mě za mě můžeš klidně po nocích tančit v šantánu, když to budeš ty.
Няма да се разведа, а ти няма да изневеряваш.
Takže já se nerozvedu, a ty nebudeš podvádět.
Значи ако си с мен, изневеряваш на Кристина?
Ale o Cristinu se postarat nedá. OK, takže, když jsi se mnou, podvádíš Cristinu?
Не стига, че ми изневеряваш, ами трябва да е с някой толко преуспял?
Už tak je zlé, že podvádíš, ale musí to být někdo tak úspěšný?
Изневеряваш с момичето със счупения телефон.
Duševní podvod s holkou s rozbitým telefonem.
Изневеряваш с русата курва ей там.
Scházíte se za zády mé mámy s tamtou blonďatou courou, je to tak?
Няма да се развеждам, а ти няма да изневеряваш.
Tak já se nerozvedu a ty nebudeš podvádět.
Гордея се с теб, че не изневеряваш.
Jsem na tebe hrdá, žes ho nepodvedla.
Сигурен ли си, че не ми изневеряваш в офиса?
Určitě jsi v kanceláři a nepodvádíš mě?
Изневеряваш й и дори не го осъзнаваш.
Podvádíš ji a ani si to neuvědomuješ.
Том да не те е хванал пак да изневеряваш?
Co je s tebou? Tom tě nachytal na cestě do pornokina?
Исках да видя какво ще направиш защото мислех, че ми изневеряваш.
Chtěla jsem zjistit, co uděláš, protože jsem si myslela, že máš poměr.
Не мога да повярвам, че ми изневеряваш с тази жена, с която ме запозна.
"Nemůžu uvěřit, že mě podvádíš s tou dokonalou ženou, co jsi se s ní seznámil.
Няма логика да изневеряваш на Челси.
Charlie, podvádění Chelsea nedává vůbec žádný smysl.
Ти си първият, на когото съм вярна, а ти ми изневеряваш.
Ty jseš první chlap, kterýmu jsem naprosto věrná a začneš mě podvádět?
Как да убедиш някого, че не му изневеряваш?
Jak přesvědčit někoho, že ho nepodvádíš?
Ще те сложат на първо място във Веселиста, като разберат, че изневеряваш на Джеси с мен.
Ať už sexznam udělal kdokoliv, budeš na prvním místě, až ten dotyčný zjistí, že jsi podvedla Jesseho se mnou.
Това означава ли, че й изневеряваш?
To "složité" znamená, že podvádíš Vanessu? Ne, ne, ne. Nepodvádím.
Повече от това, че и изневеряваш, или че ни напусна и като цяла беше пълна путка?
Naštvalo víc než to, žes ji podváděl nebo... žes nás opustil a celkově se chováš jako naprostej píčus?
Омъжи се за Сюзън и спри да изневеряваш с други.
Vezmi si Susan a podváděj s tou nickou z Queensu.
Изневеряваш на 22 годишна мадама, с жена си, на дивана ми.
Vodíš za nos 22letou kočku se svojí ženou na mé pohovce.
Малък съвет, ако ще изневеряваш на жена си, първо трябва да го обмислиш.
Malá rada ohledně vztahů: pokud chcete opustit svou ženu, tak si to musíte promyslet.
Друже, да изневеряваш на жена си, е като в минно поле.
Kamaráde, taková nevěra, to je jako chůze v minovým poli.
Мислех, че изневеряваш на жена си.
Myslela jsem, že podvádíš svoji ženu nebo tak něco.
Е, аз се радвам, че не изневеряваш, но, пич, сериозно трябва ти опреснителен курс по честност.
Jsem rád, že nemáš s nikým poměr, ale kámo, opravdu potřebuješ nějaké poctivé školení upřímnosti.
Кажи ми веднага, ако ми изневеряваш и по-късно ще намеря време да те убия.
Řekni mi tady a teď, že máš poměr, a najdeme si chvilku, ať tě můžu zabít.
Е, тъй като ти излезе, за да ми изневеряваш с колелото си, реших да сготвя малко чили "Рейено", домашни тортили и любимата салца на мама.
No, zatím co jsi byla venku mě podvádět s tvým kolem, Rozhodl jsem se udělat nějaké domácí tortily s chilli nádivkou, a máminou salsou.
Уолтър го няма от два месеца, а ти вече му изневеряваш.
Walter není pryč ani dva měsíce a ty už ho podvádíš.
Да не би да изневеряваш на мен и Лари с нея?
Ty mě a Larryho podvádíš s Pidloočkou?
И всеки знае, че изневеряваш и те зяпат.
A každý ví, že jsi byla nevěrná a zírají.
Трябваше да се уверя, че не ми изневеряваш.
Musela jsem se ujistit, že ti nějaká holčina neposlala sexy video.
Каза, че му изневеряваш и ще се развеждате.
Říkal, že jsi mu byla nevěrná a pak požádal o rozvod.
Жена ти знае ли, че изневеряваш?
Ví tvoje žena o tvých záletech?
Няма да се побереш в сватбената рокля, ако изневеряваш на диетата.
Do těch svatebních šatů se nevlezeš, pokud budeš podvádět při dietě.
Изневеряваш ми с друг мениджър на клуб.
Podvádíš mě s jiným manažerem klubu.
Или изневеряваш и искаш да се разбере.
Nebo nějakého máš a chceš být odhalena.
Сигурно е странно чувството да ми изневеряваш с него.
Asi se musíš cítit strašně z toho, - že mě s ním podvádíš.
Може да изневеряваш с курви и да имаш фетиш с памперси и пак да си сенатор, ако се извиниш.
Celkem jo. Víš, můžeš podvádět svou ženu se šlapkama, se kterými si vychutnáváš své plenkové fetiše a pořád můžeš být senátor z Louisiany, když se omluvíš.
2.9345989227295s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?