Překlad "mě" v Bulharština


Jak používat "mě" ve větách:

Potřebuju, abys pro mě něco udělala.
Искам да направиш нещо за мен. Добре.
Chci, abys pro mě něco udělal.
Хмм. Искам да направиш нещо за мен.
Proč jsi na mě tak hodná?
Защо си толкова добра с мен?
Chceš se mě na něco zeptat?
Искаш ли да ме питаш нещо или...?
Ty bys pro mě udělal to samé.
И ти би го направил за мен.
To si ze mě děláš prdel?
Ти бъзикаш ли се с мен?
Dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Погледни ме. Слушай ме, когато ти говоря.
Proč jsi na mě tak hodný?
Защо сте толкова мил с мен?
Jak se mě na to můžeš ptát?
Как може точно ти да ме питаш това?
Tvé tajemství je u mě v bezpečí.
Тайната ти е безопасност с мен.
Proč se na mě takhle díváš?
Защо ме гледаш с този поглед?
To si ze mě děláš srandu.
О, шегуваш ли се с мен!
Potřebuju, abys pro mě něco udělal.
Имам нужда да ми направиш услуга.
To by mě ani ve snu nenapadlo.
Не бих си го и помислил.
Vaše tajemství je u mě v bezpečí.
Тайната ви ще умре с мен.
Je to pro mě velmi důležité.
Това е много важно за мен.
Proč by mě to mělo zajímat?
Имам предвид, защо да ми пука?
Proč se na mě tak díváte?
Защо ме гледате така? - Как?
Proč se na mě tak díváš?
Защо си се втренчил в мен така?
Děláš si ze mě srandu, že jo?
Май ме вземаш за глупак, а?
Mohla bys pro mě něco udělat?
Може ли да те помоля за нещо?
Moc by to pro mě znamenalo.
Това ще означава много за мен.
Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Гледай ме в лицето, когато ти говоря!
Proč se mě na to ptáte?
И защо ме питаш за това?
Nevím, co to do mě vjelo.
Не знам какво стана с мен..
Myslím, že na mě něco leze.
Знаете ли, мисля, че ми има нещо.
Tvoje tajemství je u mě v bezpečí.
Тайната ти е на сигурно с мен.
Proč se mě na to vůbec ptáš?
"Как въобще можеш да ме питаш?! "
To si ze mě děláš srandu!
Ти ме уби. О, да. Ти ме уби.
To si ze mě děláte srandu.
Трябва да се шегувате с мен.
Mohl bys pro mě něco udělat?
Би ли направил нещо за мен?
Chcete se mě na něco zeptat?
Вие... въпроси ли ще ми задавате?
Děláš si ze mě kurva prdel?
Да не се майтапиш по дяволите?
To si ze mě děláš prdel.
Това да не е някакъв майтап.
Dej ze mě ty pracky pryč!
Махни си гадните ръце от мен.
Dej ze mě ty pracky pryč.
Махни си мръсните ръце от мен.
To si ze mě děláš srandu?
Ти майтапиш ли се с мен?
To si ze mě musíš dělat srandu.
О, Боже трябва да се шегуваш.
Proč se mě na to všichni ptají?
Защо всеки продължава да ме пита това?
Proč se na mě tak koukáš?
Никога не съм те виждала така.
3.8718829154968s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?