Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije, hrabro iæi kuda još niko nije išao.
Em sua contínua missão, de explorar novos mundos,...procurar novas formas de vida e novas civilizações audaciosamente indo onde nenhum homem jamais esteve.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije, hrabro iæi gde još niko nije išao.
Em sua missão contínua, de explorar novos mundos,... de pesquisar novas vidas, novas civilizações, audaciosamente indo onde ninguém jamais esteve.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svjetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije, hrabro iæi kamo još nitko nije išao.
Em sua missão contínua, de explorar novos mundos, pesquisar por novas vidas e novas civilizações, audaciosamente indo aonde ninguém jamais esteve.
Neki govore da smo zauvijek zaglavili ovdje, ali nikada neæemo prestati tražiti izlaz.
Alguns dizem que ficaremos presos aqui para sempre, mas nunca desistiremos até encontrarmos uma saída.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svjetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije,
Em sua missão contínua, para explorar novos mundos,..... procurar novas vidas e novas civilizações,...
Osveta koju æe ponovno tražiti uðe li itko opet u njegovu divljinu.
E continuará a se vingar de todo aquele que entrar em seu território.
Ne mogu to tražiti od tebe.
Halima, não posso lhe pedir para fazer isso.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije,
Em sua missão contínua de explorar novos mundos procurar novas vidas e novas civilizações..
Ne mogu tražiti više od toga.
Eu não posso pedir mais que isso.
Pa kakva je onda svrha tražiti ono što æemo otkljuèati,...ako prvo ne naðemo kljuè kojim æemo to otkljuèati?
Do que nos serviria encontrar aquilo que necessita de ser aberto, e que não temos, sem primeiro termos encontrado a chave que a abre?
Od tebe æe se tražiti da radiš stvari koje spadaju u moralno siv teritorij.
Será solicitado que você faça coisas em um território bem sombrio.
Ne možeš to tražiti od mene.
Bom, não pode me pedir isso, Holly.
Znaš Lightman, bilo je baš zabavno tražiti taj iskljuèeni broj mobitela.
Lightman, me diverti bastante na caça maluca que me mandou com aquele número desativado.
Dobro, onda slušaj, ako nastaviš kao do sad samo je pitanje vremena kada æe Gigante tražiti tebe.
Bem, fique atento, certo? Continue agindo como está e é só uma questão de tempo, até que Gigante procure por você.
Pošto je sada sve sjebano, ljudi æe tražiti krivca.
Quando as coisas chegam nesse ponto, as pessoas procuram um culpado.
Muškarac ne može tražiti više od toga.
Um homem... não pode pedir mais do que isto.
Samo još jednom i nikada ti više ništa neæu tražiti.
Só mais uma coisa, e não pedirei mais nada.
Kao takav, slobodan sam tražiti život smisla.
Está dizendo que isso vale um milhão? Não, quase lá.
Jedini razlog zbog koga si uopšte u Studio orkestru je što sam ti rekao taèno šta æu tražiti kad doðem u Nasau.
E só está na banda porque eu disse exatamente o que fazer em Nassau. -É mentira?
Mislim da, ako ti instinkt govori da su ovi problemi vezani za "Golgotu", onda bi obojica trebali tražiti Feliksa, i saznati ko je iza svega.
Se você acha que essa confusão tem algo a ver com a Cavalaria, então, temos que encontrar Felix Marti, e descobrir quem está por trás disso.
Ne možeš tražiti izostanak sa èasova kako bi nahranio svog taoca.
Eles farão perguntas. Aria não sabe onde Ezra foi, após deixá-la.
Znala sam kada treba tražiti kartu, a kada ne, igrati na duplo, pa prešla na brojanje karata, praæenje mešanja, pokrivenih karata.
Sei dizer quando pedir, parar e dividir. Aprendi a contar cartas e prever a próxima carta.
Ne možeš tražiti tako nešto od mene.
Você não pode pedir tal coisa de mim.
Štampa æe tražiti odgovore na ovo ujutru, a ja nemam ništa.
A impressa vai precisar de resposta essa manhã, E eu não tenho nenhuma
Možemo namerno brisati neke znakove i možemo mu tražiti da predviti znakove koji nedostaju.
Então poderíamos deliberadamente apagar alguns símbolos, e pedir-lhe para predizer os símbolos faltantes.
Bilo bi previše tražiti to od većine ljudi.
Para a maioria das pessoas isso é pedir demais.
Ovo je moj način da pomognem drugim žrtvama i to je poslednja stvar koju ću tražiti od vas.
É o meu modo de ajudar outras vítimas e esse é o meu último pedido para vocês.
Kad je ta uloga bila dostupna, sestre su govorile: "Nije sramota, nije ranjivost tražiti pomoć - zapravo je podsticajno."
Quando isso existia, enfermeiras disseram: "Não é vergonhoso ou sinal de fraqueza pedir ajuda. Na verdade, isso é encorajado".
Jer se očekuje od nas da ćemo sledećeg jutra pozvati naše lekare i tražiti da nam se recepti promene.
A resposta é que eles esperam que a gente ligue para o médico no dia seguinte e peça para que a receita seja mudada.
I oni će tražiti odgovore na njih, bez obzira znači li to da li će ili neće uraditi zadatke koje sam im dao i da li će dobro proći na mom ispitu.
E eles vão responder essas perguntas, mesmo que signifique deixar algumas tarefas de lado e não ganhar uma nota boa na minha aula.
Uvek će tražiti da im pomognem i da im dajem stvari, oko čega sam bila uzbuđena, ali nisam znala kako će to da funkcioniše.
Eles sempre iriam me pedir ajuda e que lhes desse coisas, o que eu gostaria de fazer, mas eu não sabia como isso iria funcionar.
0.73635292053223s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?