Prevod od "pedirá" do Srpski


Kako koristiti "pedirá" u rečenicama:

Assim que Gus contatar o satélite, pedirá uma busca pelo espaço... onde desapareceu Kripton.
Kad Gas stupi u vezu sa satelitom Vulkan narediæe mu da pretraži svemir tamo gde se nekad Kripton raspao u delove.
Uma borrifada, e seu chefe Ihe pedirá que fique após o serviço... para uma reunião a dois, à luz de velas.
Samo jedan dašak, i vaš šef zamolit æe vas da ostanete... na svijeæama obasjanom sastanku uprave za dvoje.
Antes que o dia 24 de junho acabe, me pedirá para beijá-la.
Pre Ivandana... moliæeš me da te opet poljubim.
O marido dela lhe pedirá desculpas e ela retirará o que disse!
Sve što njen muž treba da uradi je da joj pošalje nekakvo žalosno pismo, i ona više nije zvanièna.
Pedirá as preces do país e a união dos partidos.
Zamolices da se svi pomole za jedinstvo.
Daqui a pouco, ele ligará e pedirá um encontro.
Eto vidiš. Sad æe te nazvati i zatražiti da se sastanete.
Daqui a uma, duas horas, o Gibson pedirá um mandado ao Juiz Dixon apesar de não sabermos qual é a sua área, mas aposto que emitirá.
Svakako, za 1 sat Gibson æe nabaviti nalog, iako neznamo za koji je stan
O laboratório de Wheeler pedirá para recomendar dois membros para o grupo.
Laboratorija Wheeler æe od vas tražiti da predložite dva èlana tima.
Amanhã pedirá que desmontemos os chuveiros e os fornos.
Sutra æe tražiti da razmontiramo tuševe i peænice.
Os espíritos me dizem que Shang chegará e pedirá Mulan em casamento antes do sol se pôr.
Duhovi mi govore da æe Džen O Seng doæi i isprositi Mulan pre zalaska sunca.
Suponho que me pedirá que poupe a sua vida.
Neæeš tražiti da te poštedim, kapetane?
Talvez te pedirá para examiná-lo, para provar que isso é real, inalterável, comum.
Možda te zamoli da ga ispitaš, da vidiš da je stvaran, nepromenjen, normalan.
E então você pedirá desculpas, tipo bem, "como fui estúpida".
A ti se poèni isprièavati što si tako glupa.
Penso, às vezes, que ele pedirá o divórcio.
Katkad pomislim da æe zatražiti rastavu.
Por acaso pedirá uma promoção por esse caso?
U èemu je caka? Odbacuješ sluèaj radi unapreðenja?
A "Imagem de Vida" pedirá a nossa opinião antes de lançarem qualquer produto.
Life lmage će nam tražiti ulaz... pre nego nastavimo sa bilo kojim proizvodom.
E nessas circunstâncias, a França pedirá um líder mais forte.
A u takvim uslovima, Francuskoj æe biti potreban jak lider.
Pedirá desculpas para Varus dizendo que Gannicus machucou-se nos treinos.
Izviniæeš se Varu, i reæi mu da se Ganik povredio prilikom treninga.
Se dissermos que Mikael morreu, ele pedirá uma prova.
Ako mu kažemo da jeMikael mrtav, željet æe dokaz.
Acreditamos que ele pedirá a você que concorra a um cargo político.
Neka te vide s njim. Verujemo i da æe ti ponuditi neki položaj. Pristani.
Carlisle não pedirá que lutem, mas eu pedirei.
Carlisle se možda ne želi boriti, ali ja želim.
Quinta, em Rochester, pedirá um prato chamado Porção de Lixo.
U èetvrtak, ruèak u Roèesteru, gde æeš naruèiti tzv.Garbage Plate (ðubre na tanjiru).
Seguinte, aposto que nos próximos 5 minutos alguém pedirá um café duplo, caso contrário, pagarei por ele.
Kladim se da če netko u idučih pet minuta, naručiti duplu kavu s mlijekom, a ako to ne bude, ja ču je platiti.
Você retornará para seu dormitório, e pedirá a Deus perdão e humildade.
Vrati se u svoju spavaonicu i ponizno se moli Gospodu da ti oprosti...
Apenas sinto que haverá o momento certo para fazer isto, porque pedirá tanto planejamento e trabalho.
Osjećam se kao doći će pravo vrijeme ulaziti u to, jer je gonna biti toliko planiranje i rad.
O pai de vocês pedirá ao rei que os duques reais, irmãos dele, casem-se com vocês duas.
Vaš otac pita kralja Edward-a za kraljevske vojvode, njegovu braæu, da budu dati u brak s vama dvema.
Se não pedi-la em casamento, alguém pedirá.
Ako je uskoro ne pitaš da se venèate, neko æe to veæ uraditi. Ko to?
O que ele pedirá a você desta vez?
Šta æe tražiti da uradiš za njega zbog ovoga?
Um dia ele pedirá o mesmo para mim e não poderei.
Jednog dana æe isto tražiti od mene, a ja ne mogu.
E então você pedirá aos meus homens para assumirem a responsabilidade de defender todos eles disso.
А онда ћете питати моје људе да вас бране од њих.
Você acha que talvez algum dia... pedirá a Jessica em casamento?
Misliš li da æeš jednog dana moæi da pitaš Džesiku da se uda za tebe?
Ela o pedirá desculpas por achar que foi um ataque que ela causou como eu planejei.
Tražiæe te da ti se izvini zbog takozvanog napada koji je prouzrokovala baš kao što sam i planirala.
Meu chefe lhe pedirá este documento depois.
Мој шеф је поставила ово улогу у неко време.
Se Petrov não cooperar, o secretário-geral pedirá uma reunião de emergência assim que pousarmos nos Estados Unidos.
Odbije li saradnju, glavni sekretar odmah æe sazvati vanrednu sednicu.
Ninguém pedirá ajuda hoje à noite.
Veèeras niko neæe zvati u pomoæ.
Quando acordar, pedirá perdão ao Merritt e perceberá que nunca será metade do homem que ele é.
Kad se probudiš, moliæeš Merita da ti oprosti i shvatiæeš da neæeš nikad da budeš ni približno kao on.
O Dep. de Estado pedirá aprovação à Líbia.
Upitali smo stejt da obezbede dozvolu od domace nacije.
Você pedirá para ele me perdoar?
HOÆETE LI GA ZAMOLITI DA MI OPROSTI?
Ela me disse que não pedirá desculpas pelo que fez.
Rekla mi je da se neæe izviniti za to što je uradila.
Quando faço um truque em uma festa -- (Risadas) aquela pessoa imediatamente puxará o amigo e me pedirá para fazê-lo novamente.
Када изведем трик на забави -- (Смех) та особа ће одмах позвати пријатеља овамо и замолити ме да то поновим.
2.5569250583649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?