Em sua missão contínua de explorar novos mundos, pesquisar novas vidas e novas civilizações, audaciosamente indo aonde ninguém jamais esteve.
Javi Stožeru da æemo ostati ovdje do daljnjega. Samo æemo èekati ovdje? Toèno.
Prosseguindo em sua missão para explorar novos mundos... pesquisar novas vidas, novas civilizações... audaciosamente indo aonde ninguém jamais esteve.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije, hrabro iæi gde još niko nije išao.
Prosseguindo em sua missão, para explorar novos mundos... pesquisar novas vidas, novas civilizações... audaciosamente indo onde ninguém jamais esteve.
Naša je misija, otkriti strane, nove svjetove pronaæi novi život i civilizacije hrabro iæi gdje još niko prije išao nije.
Em sua missão de cinco anos para a exploração de novos mundos... para pesquisar novas vidas, novas civilizações... audaciosamente indo aonde nenhum homem jamais esteve.
Njegova petogodišnja misija - da istraži nepoznate svetove... da traga za novim oblicima života i novim kulturama... da hrabro ide tamo gde niko od ljudi nikada nije bio.
Em sua missão de cinco anos, para explorar novos e estranhos mundos, pesquisar novas vidas e novas civilizações...
Njegov petogodišnji zadatak: Istraživati èudne nove svetove, tragati za novim životom i novim civilizacijama, hrabro iæi gde nijedan èovek nije bio ranije.
Em sua missão contínua de explorar novos mundos, pesquisar novas vidas e novas civilizações, audaciosamente indo onde ninguém jamais esteve.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svjetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije, hrabro iæi kamo još nitko nije išao. Kapetanov dnevnik - dodatak.
E você me prometeu que a Companhia iria parar de pesquisar o vírus.
A ti si obeæao meni da æe kompanija prekinuti istraživanje virusa.
Leonard, não me leve a mal, mas o dia que você ganhar o Premio Nobel e o dia que começarei a pesquisar sobre o arrasto exercido nos tapetes voadores.
Kad ti osvojiš Nobela, ja æu poèeti istraživati otpor resica na leteæim æilimima.
Essas são as viagens da nave estelar Enterprise... em sua missão para a exploração de novos mundos... para pesquisar novas formas de vida e novas civilizações.
Ово су путовања свемирског брода Ентерпрајз. Тренутна мисија: истраживање чудноватих нових светова. Потрага за новим облицима живота и новим цивилизацијама.
Você pode pesquisar sobre eles, sobre a organização em si, mas não sobre os caras mortos.
Možete ih pogledati. Samu organizaciju, ne one mrtve. Oni su pod povjerljivo.
Não pode esperar que eu me especialize em desarmar bombas, depois de pesquisar na Net por 5 minutos.
не можеш да очекујеш да ћу постати експерт за скидање бомби... након 5 минута на нету.
Então, Norman, deixe-me entender, vão nessa aventura sobrenatural e me ligam no meio da noite, pois precisam de ajuda para pesquisar.
Dakle Normane, da rašèistimo nešto. Krenuli ste na super natprirodnu avanturu, a zovete me u gluvo doba jer želite da vam uradim domaæi?
Cada família que você me mandou pesquisar tinha morado em alguma das casas em que os assassinatos anteriores ocorreram.
Svaka porodica za koju ste tražili da se raspitujem, živela je pre u kuæi gde se neko od preðašnjih ubistava dogodilo.
Eu fui pesquisar o Presidente, olha o que eu encontrei.
Pogledajte šta sam našla kada sam proveravala predsednika.
Gostaria que a internet ainda funcionasse para eu pesquisar o que há de errado com você.
Volela bih da još uvek imamo internet da proverim šta ti fali.
Eu comecei a pesquisar, e pelo que eles sabem, algo está interferindo com o campo geomagnético da Terra, o que está fazendo as aves saírem das rotas.
Poèela sam od ptica. Najbolje objašnjenje je da ima neke veze sa geomagnetskim poljem Zemlje, što uzrokuje da ptice skrenu sa kursa.
Pode pesquisar um tal de El Sapo?
Možeš li mi provjeriti El Sapa? -Tko je on?
Eu sei o que pesquisar agora.
Sada znam šta treba da istražujem.
Ajudaríamos você com o heroísmo, e vocês nos ajudaria a pesquisar e desenvolver suas habilidades.
Pomoæi æemo ti s junaštvima, a ti æeš nam pomoæi da razvijemo i istražimo tvoje sposobnosti.
Se serão uns dois anos, eu posso pesquisar a gravidade.
Ako je reè o nekoliko godina, valjale bi za prouèavanje gravitacije.
Quando assumi essa empresa para o Dr. Pym, passei a pesquisar uma partícula... que muda a distância entre átomos, enquanto aumenta a densidade e a força.
Kada sam preuzeo kompaniju od dr. Pima, poèeo sam ispitivati èesticu koja bi mogla promeniti rastojanje atoma, ujedno poveæavajuæi gustinu i snagu.
Depois de pesquisar mais um pouco, vi que só é você.
Ali, onda sam shvatio da si to samo ti.
Se quiser escrever histórias, Tarly, precisa pesquisar.
Ako nameravaš da pišeš istoriju Tarli, moraš da istražuješ.
E desde que comecei a falar sobre esse tema e a pesquisar este tema, Fiquei realmente angustiado com algo que um matemático japonês disse sobre este tema.
I otkad sam počeo da govorim o tome i da istražujem tu temu, strašno me je proganjalo nešto što je jedan japanski matematičar izjavio o tome.
Ele fica mais e mais e mais famoso, exceto se pesquisar em alemão.
Postaje sve poznatiji, osim ako pogledate na nemačkom.
Abandonemos o paradigma de vamos pesquisar pela química 'da hora' e então, quem sabe, conseguiremos baixar a curva do custo somente pela alta produção.
Hajde da zaboravimo ideju o potrazi za super hemikalijom i nadamo se da ćemo onda spustiti cene povećavanjem proizvodnje.
Isto é um projeto de como pesquisar seu grupo social, pois você sabe quem fala com quem, quem manda um e-mail para quem, tudo isto é possível se você tem acesso a esta informação.
Ово је шема за контролисање друштва јер се зна ко са ким разговара, ко коме шаље мејлове. Све то је могуће уколико имате приступ овим информацијама.
Nós temos a oportunidade de começar a pesquisar os primeiros marcadores da doença antes que seja muito tarde.
Imamo mogućnost da započnemo potragu za ranim biomarkerima bolesti pre nego što bude kasno.
Então, nós colocamos algumas antenas de rádio muito sofisticadas para pesquisar nas duas paredes e buscar pela fresta de ar
Тако смо исконструисали врло софистициране радио антене како бисмо истражили оба зида у потрази за ваздушним процепом.
Ainda assim, ao pesquisar tratamentos alternativos, ganhei perspectiva sobre vários tipos de tratamentos.
Dok sam tražio alternativne tretmane, stekao sam uvid u druge načine lečenja.
Gerentes de projeto, diretores de hospitais, podem pesquisar em nossa interface por qualquer parâmetro que quiserem.
Menadžeri projekata, direktori bolnica mogu da pretražuju kroz naš interfejs po bilo kom parametru koji ih interesuje.
Aqui em Nakuru, onde estou morando, podemos pesquisar por pessoas por qualquer condição.
Ovde u Nakuru, gde ja živim, možemo da tražimo ljude po bilo kom oboljenju.
Bem, essa é a pergunta que uma equipe do MIT pegou para pesquisar.
Pa, to pitanje je izučavala ekipa sa MIT-a.
Sempre que você pesquisar algo no Google, faça antes a seguinte pergunta a si mesmo: "Estou buscando um fato isolado?"
Дакле, када год почнете да гуглате нешто, започните тако што ћете се запитати: „Да ли тражим изоловану чињеницу?“
Então, ao pesquisar imagens de "Michelle Obama" em 2009, a imagem distorcida de macaco aparecia entre os primeiros resultados.
Ако бисте на Гуглу тражили слике за „Мишел Обама“ из 2009. године, та изобличена слика мајмуна појављивала се међу првим резултатима.
Ao pesquisar a imagem dele no Google semanas após os eventos de 22 de julho, na Suécia, você veria a imagem do cocô de cachorro no topo dos resultados, como uma pequena forma de protesto.
је упалила. Ако бисте тражили његове слике недељама после догађаја који су се одиграли 22. јула у Шведској, видели бисте псећу каку међу првим резултатима, као знак малог протеста.
Então, comecei a pesquisar as centenas de referências científicas que coloquei em meu livro e percebi que a resposta estava debaixo do meu nariz.
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Tendo passado a vida lendo quase exclusivamente livros britânicos e norte-americanos, não sabia como pesquisar e encontrar histórias na maioria dos países, para escolhê-las.
S obzirom na to da sam provela život čitajući gotovo isključivo britanske i severnoameričke knjige, nisam imala pojma kako da sprovedem pribavljanje i iznalaženje priča i njihov odabir iz većine ostatka sveta.
Não sabia como pesquisar uma história da Suíça.
Ne mogu da vam kažem kako da nabavite priču iz Svazilenda.
E para mim, novamente, a fotografia foi a forma na qual eu poderia explorar e pesquisar o mundo, e encontrar esses lugares.
Ponavljam, fotografija je za mene način na koji mogu istraživati i proučavati svet, i pronaći ta mesta.
Então, comecei a pesquisar sobre os mergulhadores de pérolas.
Tako sam počeo da proučavam lovce na bisere.
Acabamos mandando duas pessoas a Bagdá para pesquisar mais essa história.
Na kraju smo poslali dvoje ljudi u Bagdad da detaljnije istraže tu priču.
Porque os professores dizem que após a sessão terminar, as crianças continuam a pesquisar no Google.
Јер, наставници кажу да после часа, деца настављају да истражују на "Гуглу".
1.4886789321899s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?