Prevod od "pedirei" do Srpski


Kako koristiti "pedirei" u rečenicama:

Mas se eu precisar de sua ajuda, eu pedirei.
Ако ми буде потребна твоја помоћ, зваћу те.
Pedirei à minha secretária para fazer reserva.
Reæi æu asistentu da nam rezerviše karte.
Pedirei que Laszlo vá até lá para buscar os salvo-condutos e isso lhe dará motivo para efetuar a prisão.
Laslo æe doæi po propusnice. Eto ti osnove za hapšenje.
Pedirei ao vovô em Cornwall para que me deixe encontrá-lo no mar.
Pridružiæu se Dedi Ladlouu u Komvolu i idem na more.
Pedirei um prato de panquecas regado com calda de amoras, ovos fritos e cinco linguiças.
Велику порцију палачинки с боровницама и сирупом. Печена јаја и пет кобасица.
Pedirei ao presidente que o projeto seja militarizado.
Саветоваћу Председнику да војска преузме пројекат.
Pedirei que entregue algo para o Sr. Te.
Možda te mogu zamoliti... da isporuèiš nešto Gdinu Teu za mene.
Portanto vou cumprir com minha parte do trato, vou embora e não pedirei nada.
I zato æu održati moj deo dogovora. Otiæi æu i neæu ti ništa tražiti.
Não pedirei que lute minha guerra.
Neæu tražiti da se boriš za mene.
Se eu quiser dançar, eu lhe pedirei para dançar.
Ako želim da igram, pitaæu te da plešemo.
Irei direto ao Diamond Dans e pedirei seis Blue Ribbon Pabst.
ldem ravno u lokalni bar na 'Pabst Blue Ribbon'.
E se isso acontecer neste show... eu lhes pedirei mais do que meu dinheiro de volta.
И кад се то догоди у програму Ја желим много више, да не бих тражио свој новац натраг.
Quando quiser sua opinião, eu pedirei.
Kada budem htio tvoje mišljenje, tražit æu ga.
Obrigado mesmo, mas... pensando bem, pedirei aos irmãos Wickersham cuidarem disso para mim.
Fala. No, koga]e razmislam, podobro da odam kaj Viker[am bra]ata.
Se não fizer, pedirei para o próximo médico.
Jer ako to ne napraviš, otiæi æu drugom doktoru.
Prometo que será a única vez que pedirei para assinar a transferência da sua empresa.
Obeæavam ti da je ovo jedini put, da æu da te pitam da prepišeš tvoju kompaniju.
Lembre-se, a luz vermelha piscará quatro vezes, e depois pedirei para desligar, porque não queremos o olho do mal encarando-o enquanto discursa.
Запамти, црвена лампица ће затрептати четири пута, а потом сам им рекао да је искључе. Зато што не желимо да то зло око буљи у тебе све време говора.
Pedirei às crianças para fazerem uma medalha para você.
Možda bih mogla da angažujem klince da ti naprave medalju.
Quando chegarmos a Canterbury... pedirei que seja liberado da Ordem dos Cavaleiros Templários.
Kada doðemo u Canterbury... tražiæu tvoje otpuštanje iz Reda Vitezova Templara.
Meu caro amigo, se você puder ir até o fim desse, eu nunca mais pedirei sua ajuda.
Dragi prijatelju, ako bih te mogao zagnjaviti da do kraja ispratimo ovo... Nikad te više neæu zamoliti da mi pomažeš.
Pedirei que tente não se virar e olhar para mim, sob nenhuma circunstância.
Zamolio bih vas da pokušate da se ne okreæete i da gledate u mene... ni pod kojim okolnostima.
Quando o Dr. Jung retornar, pedirei a ele para discutir tudo isso com você em mais detalhes.
Èim se dr Jung vrati, zamoliæu ga da razmotri to sa vama malo detaljnije.
Só mais uma coisa, e não pedirei mais nada.
Samo još jednom i nikada ti više ništa neæu tražiti.
Prometo que sempre terá um lugar em minha casa, e em minha mesa, e que nunca pedirei nada que te desonre.
Kunem se da ćeš uvek imati mesto u mom domu i za mojim stolom i da od tebe neću tražiti ništa što bi moglo da ti donese sramotu.
O que pedirei a vocês é traição do pior tipo.
Оно што ћу да затражим од вас је велеиздаја.
Ou podem me dar seus nomes, e pedirei ao Rei que ordene pessoalmente.
Или ми реците имена па ћу рећи краљу да вам нареди.
Pedirei que seu pai faça o contrato, então.
Tvoj otac æe onda sastaviti ugovor.
E não pedirei desculpas por isso.
I, neæu da se izvinjavam zbog toga.
E... pedirei ao papai para usar parte de minha herança em seu dote.
I pitaæu tatu da iskoristi deo mog nasledstva za tvoj miraz.
Pedirei ao papai imediatamente para escrever a lady Ashford.
Pitaæu tatu da odmah piše ledi Ašford.
Pedirei ao Fusco para bater um papo com ele.
Reæi æu Fasku da poprièa s njim.
Pedirei para juntar as coisas e ir para o Red Roof Inn.
Рећи ћу му да покупи ствари и пређе у мотел. Сместа.
Pedirei uns ímãs gigantes aos meus contatos no Brasil.
Pozvaæu svoje veze u Brazilu da donesu neke velike stare magnete.
Pedirei para a minha secretária redigir uma carta hoje.
Daæu sekretarici da jedan uradi danas.
Pedirei emprestado da frota do Rei Stannis.
Razgovaraæu sa kraljem Stanisom da ti pozajmi svoju flotu.
Em troca só pedirei que me leve com você para encontrar a minha família.
Једино тражим да ме поведете са собом. Дај да нађем своју породицу.
Pedirei pela descoberta, entregarão as evidências contra você.
Tražiæu dokaze. Predaæe sve dokaze koje imaju protiv tebe.
Pedirei a Khal Moro uma noite com você.
Питаћу Кала Мора за једну ноћ са тобом.
Holden, fale para o Matador acalmar seus homens, ou pedirei ao Alex para atirar no respiradouro da Estação.
Holdene, reci Kasapinu da opozove svoje ljude, ili æu naterati Aleksa da mu produva celu jebenu stanicu.
Eu pedirei mais de vocês que qualquer outro khal jamais pediu de seu khalasar.
Tražiæu od vas više nego što je bilo koji kal tražio od svog kalasara!
A menos que diga quem te mandou, pedirei para se retirar com uma arma apontada.
Osim ako mi ne kažeš ko te poslao, moraæu tražiti da odeš pod pretnjom pištolja.
(Aplausos) Temos mais um tempinho disponível, então pedirei ao Evan para fazer uma tarefa difícil de verdade.
(tapšu) Imamo još nešto vremena, pa ću zamoliti Evana da probamo teži zadatak.
1.398108959198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?