Prevod od "radile" do Brazilski PT


Kako koristiti "radile" u rečenicama:

Šta ste vas dve radile tamo?
O que as duas estão fazendo por aqui?
Jesi li znala da su Roneta i Lora radile na istom mestu?
Sabia que Ronette e Laura trabalhavam no mesmo lugar? Não.
Mašine su radile bez odmora izvršavajuæi èovekove naredbe.
As máquinas trabalhavam incansáveis para satisfazer os caprichos do homem.
Radile smo na istom uglu dok sam bila na tajnom zadatku.
...trabalhávamos na mesma esquina quando eu era infiltrada.
Istorija æe govoriti o stalnom korumpiranom ponašanju, sve od poèetka civilizovanog sveta, kada su sve nacije radile zajedno.
até o começo do mundo civilizado, que é quando todas as nações começam a trabalhar juntas.
I ako budemo naporno radile, mislim da imamo dobru priliku.
E, se dermos duro, acho que temos chance.
Zašto smo ikada uopæe radile, što li smo mislile?
O que nos levou a decidir fazer isso? Onde estávamos com a cabeça? E quem se lembra?
Želim da znam šta su te dve devojke radile u tvojoj sobi?
Quero saber o que elas estavam fazendo no quarto. Ele te disse:
Da, kako mršave kuèke kao vi ne bi to radile iza mojih leða.
Sim, desse jeito magrelas ridículas como vocês não fazem nas minhas costas.
I samo one su radile u istoj laboratoriji.
E as três trabalhavam no mesmo laboratório.
Pazi, očigledno da njegove moći nisu radile na meni, tako da...
Os poderes dele não funcionam em mim.
Kristina i ja radile smo za Aktion.
Christine e eu trabalhamos para a Aktaion.
Da, koriste se kod takvih motora u nekim helikopterima, samo što bi moje radile na biodizel.
Motores a jato? Usaria motores como o de alguns helicópteros, mas usando biodiesel.
Kako si se borila sa tim na ličnom nivou a kako žene koje su radile za tebe?
Então como você lidou com isso a nível pessoal assim como com as mulheres que trabalham para você?
Zapravo, mogli bismo otići i vratiti se za milion godina i šimpanze bi i dalje radile istu stvar sa istim štapom za termite i sa istim kamenom za tucanje oraha.
De fato, podemos avançar um milhão de anos e voltar e esses chimpanzés estarão fazendo a mesma coisa com os mesmos gravetos para os cupins e as mesmas pedras para quebrar as castanhas.
Radile su nezavisno jedna od druge, a ništa nisu postizale.
Trabalhavam nisto independentemente, e não alcançavam nada.
Ono što je još veće iznenađenje je činjenica da bebe od 15 meseci nisu to radile što ukazuje da su bebe od 18 meseci naučile ovu duboko ukorenjenu činjenicu o ljudskoj prirodi tokom tri meseca otkad su imale 15 meseci.
E ainda mais interessante que isso, o fato dos bebês de 15 meses não fazerem isso sugere que os bebês de 18 meses aprenderam essa verdade profunda sobre a natureza humana em três meses, desde que tinham 15 meses de idade.
Ali su naporno radile da bi prehranile decu i platile račune.
Mas elas se esforçaram para alimentar suas crianças e pagar o aluguel.
Sve ove devojčice su išle u rudnik zlata, a uglavnom su bile prostitutke i radile razne stvari.
Todas essas meninas trabalhavam na mina de ouro, e eram predominantemente prostitutas fazendo outros serviços.
Džordan je zatim svoje rezultate objavio na internetu, zajedno sa svim stvarima koje je probao i nisu radile, tako da su drugi mogli da to prouče i naprave.
Jordan então publicou seus resultados na rede, incluindo todas as coisas que ele havia tentado e que não funcionaram, assim outros poderiam estudar e reproduzir o experimento.
Radile su to uz pomoć daske za ribanje.
Elas faziam isso numa tábua de esfregar.
Nije ni čovek, jer je Kasparov organizovao turnir u slobodnom stilu gde su ekipe ljudi i kompjutera radile zajedno i pobednički tim nije imao velemajstora, nije imao superkompjuter.
Tampouco um humano, porque Kasparov organizou um torneio estilo livre onde times de humanos e computadores podiam trabalhar juntos, e o time vencedor não tinha um grande mestre, e não tinha um supercomputador.
Banke su se nekada otvarale i radile od 10 do 3.
Bancos costumavam abrir e funcionar entre 10 e 3.
Radile su od 10 do 3. Bile su zatvorene za vreme ručka.
Funcionavam das 10 às 3. Estavam fechados para o almoço.
Onda privolimo ove ćelije da proizvode kolagen, što bi radile prirodno.
E então persuadimos essas células a produzirem colágeno, como fariam naturalmente.
Ako se vratite 50 000 godina unazad u paleolitsko doba, u rano doba homo sapiensa otkrićete da je svet bio ispunjen opasnošću, svim tim silama koje su radile veoma naporno da nas ubiju.
Se voltarmos 50 mil anos, à era Paleolítica, aos primórdios do Homo sapiens, o que encontraremos é que o mundo era cheio de perigos, várias forças fazendo de tudo para nos matar.
I ko je mogao da pretpostavi da je programiranje crnih kutija supersoničnog aviona Konkord napravila grupa žena koje su radile od kuće?
E quem poderia imaginar que a programação da caixa-preta do Concorde supersônico seria feita por um bando de mulheres trabalhando em suas próprias casas?
Kada su to radile, one su otrovale 90 odsto života na Zemljinoj površini, ali one su razlog zašto danas udišemo ovakav vazduh.
Quando elas fizeram isso, envenenaram 90% da vida na superfície da Terra, mas elas são o motivo pelo qual você respira este ar hoje.
Tokom narednih nekoliko godina, tiho su radile sa Američkom psihijatrijskom asocijacijom na proširenju dijagnostičkih kriterijuma da bi prikazali raznolikost onoga što su nazvali "autistični spektar".
Durantes os anos seguintes, elas trabalharam pacientemente com a Associação Americana de Psiquiatria para ampliar os critérios de diagnósticos que refletissem a diversidade do que elas chamaram de "o espectro do autismo".
Igrom slučaja, dok su Lorna i Džudit radile iza kulisa da bi reformisale kriterijume, ljudi širom sveta su prvi put videli odraslog autističnog čoveka.
Por coincidência, enquanto Lorna e Judith trabalhavam nos bastidores para reformar os critérios, pessoas no mundo todo viam um adulto autista pela primeira vez.
Bila je sredina leta i prilično je prošlo vreme zatvaranja u kafiću u centru Berklija gde smo moja prijateljica Poli i ja zajedno radile kao konobarice.
Estávamos em pleno verão, e bem depois da hora de fechar no bar no centro de Berkeley no qual minha amiga Polly e eu trabalhávamos como atendentes.
Jer ćemo postići Globalne ciljeve, jedino ako budemo radili drugačije, ako naše vođe budu radile drugačije, a da bi se to desilo, mi moramo to da zahtevamo.
porque as metas globais só serão alcançadas se fizermos diferente, se nossos governantes fizerem diferente. Para isso acontecer, é preciso que nós cobremos.
Crne dirke su se lepile, bele su bile raštimovane, pedale nisu radile, a sam klavir je bio suviše mali.
As notas pretas estavam se prendendo, as notas brancas estavam desafinadas, os pedais não funcionavam e o piano era muito pequeno.
Šta su radile ove dve devojčice?
"O que essas duas meninas estão fazendo?
Zadala sam im da beleže svoje vreme tokom nedelju dana tako da mogu da saberem koliko su radile i spavale, i intervjuisala sam ih za svoju knjigu u vezi sa njihovim strategijama.
Elas registraram suas atividades por uma semana, então totalizei o tempo que trabalharam e dormiram, e entrevistei-as sobre suas estratégias, para meu livro.
Otkrili smo da na određenim spratovima medicinske sestre često traže pomoć, dok su na drugim spratovima veoma retko to radile.
Identificamos que em alguns andares enfermeiras pediam muita ajuda, e em outros faziam isso muito pouco.
Počela sam da volontiram za razne organizacije koje su radile s mladim muslimanima unutar Evrope.
Comecei a me voluntariar para várias organizações que estavam trabalhando com jovens muçulmanos dentro da Europa.
i potom smo mogli da ih rigorozno ispitujemo u nasumično izabranim grupama kontrolisanim placebom -- izbaciti stvari koje nisu radile, zadržati stvari koje aktivno jesu.
e depois pudemos testá-los rigorosamente em testes com distribuição randômica e controle com placebos -- jogar fora as coisas que não funcionaram e manter as que funcionaram.
One još uvek rade ono što su radile vekovima, pošto su njihovi neprijatelji odavno iščezli.
Eles ainda fazem o que têm feito por eras, seus inimigos se foram há muito tempo.
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
E, vocês sabem, não tem muito -- não tinha muito que eu pudesse fazer, e elas continuaram fazendo o que estavam fazendo.
To znači da vaše policijske snage nisu radile.
O que significa que a polícia não estava funcionando.
Sajberutopisti kažu, baš kao što su faks mašine i kopir mašine radile u 1980-im, blogovi i društvene mreže su radikalno transformisali ekonomiku protesta, pa bi se ljudi neizbežno pobunili.
Os "ciber-utópicos" dizem, de forma parecida com o que máquinas de fax e xerox fizeram na década de 1980, blogs e redes sociais tem transformado radicalmente a dinâmica dos protestos. As pessoas iriam inevitavelmente se rebelar.
I moraćemo da dobijamo uran iz morske vode, što je ova žuta linija, da bismo pravili konvencionalne nuklearne elektrane da bi zaista išta radile za nas.
E precisaremos extrair urânio da água do mar, que é a linha amarela, para conseguir que as usinas nucleares convencionais façam algo por nós, realmente.
I ova devojčica je sa 17 godina, nosila feredžu u Avganistanu i išla na stadione i dokumentovala gadosti koje su se radile ženama tako što je ispod feredže nosila kameru.
Essa menina, quando tinha 17 anos, vestia uma burca no Afeganistão, e ia aos estádios documentar as atrocidades contra as mulheres, com uma câmera de vídeo dentro da burca.
Kada sam bio u Hantingtonu i pokušavao da pokrenem neke stvari koje nisu radile, pomislio sam šta bih radio
Quando eu estava em Huntington, tentando fazer algumas coisas andarem, quando elas não estavam funcionando, pensei que se tivesse uma varinha mágica
Znači ovo su analize stotina studija koje su radile glavne face naučnog panteona Sjedinjenih Država, i ovo su studije, priličan broj njih, koje pokazuju da su programi razmene igala učinkoviti.
Então essas são revisões de centenas de estudos feitas por todos os grandes arrogantes do panteão científico dos EUA, e estes são os estudos que mostram que programas de agulhas são efetivos, um grande parte deles.
Njih su podigle majke koje su nepismene, koje nikada nisu radile domaće zadatke.
Elas foram criadas por suas mães que eram analfabetas, que nunca fizeram lição de casa.
Umetnosti, šta god radile, kad god nas okupe, pozivaju nas da gledamo prijateljska ljudska bića sa velikodušnošću i interesovanjem.
As artes, quaisquer que sejam, quando nos congregam, convidam-nos a enxergar o próximo com generosidade e curiosidade.
5.0712959766388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?