Prevod od "prekida" do Brazilski PT


Kako koristiti "prekida" u rečenicama:

Mislio sam da se prekida, kao da neko seèe liniju.
Pensei estar se separando, como se fosse cortado.
Video je loš, a zvuk prekida.
O vídeo está falhando, e o som cortando.
Prièa se da neæe biti prekida vatre tokom njihovog praznika.
Dizem que o cessar-fogo do feriado será cancelado.
Dobro je što se igra prekida pre nego što izgubiš pantalone.
Foi bom o jogo acabar antes que perdesse as calças.
Posle prekida u pregovorima, Detroitska policija se vratila u štrajk, zahtevajuæi bolje uslove od OCP-ja, korporacije koja je, po ugovoru sa gradom, zadužena da vodi detroitsku policiju.
Após falhar nas negociações, a polícia de Detroit voltou a fazer piquetes... exigindo melhores condições da Produtos de Consumo Omni, OCP... a corporação contratada pela cidade para administrar o departamento.
Šuter neæe dozvoliti da mu karijeru prekida neka golf-nakaza.
O Shooter não vai entregar o lugar a um anormal qualquer.
Tako da prvi put kada odeš na pijanku ili tuèu... i ostaviš me da èekam, dogovor se prekida.
Na primeira vez que sair para beber e brigar e me deixar esperando nosso acordo acaba.
U bilo kom sluèaju prekida... posetiæe vas tehnièka podrška.
Caso venha a estar descontente, nosso técnico o visitará.
Kompresoru treba vremena da se resetuje Posle prekida struje, ili æe se pregrejati.
Se os compressores não são ligados... superaquecem.
Ne mogu da dozvolim da bilo ko prekida moje spavanje pre 2:00.
Porque sou cantora... e não podem perturbar meu sono antes das 1 4 h.
Ona prekida svoje bezplodne napore, donira svoje telo za nauèna istraživanja, i èeka da umre.
Ela para com os seus esforços inúteis, ela doa o seu corpo para a ciência, e ela espera a morte.
Republièki brod ne prekida sa svojim napadom.
A nave da República não está fugindo do ataque.
Još se nije oporavio od grubog prekida odnosa sa prof. Frojdom.
Ele ainda não se recuperou da violenta ruptura com o Prof. Freud
Vikao si bez prekida, "Ne ostavljajte me", dok smo mi išli prema vratima.
"Não me deixe"... quando nos viu indo embora.
Na tim seminarima uvijek postoji neki lik koji se smatra sveznalicom i prekida predavaèe s nekim "važnim èinjenicama".
Nesse seminário, haverá um cara, o "Sr. Pai Experiente" que fica interrompendo com os seus próprios "fatos importantes".
Napravio sam osiguraè koji prekida izvornu energiju.
Construí uma chave para cortar a energia.
Ne, ne, ponovi to, prekida se veza.
Fale de novo. A ligação cortou.
Proèitao si ovo, i onda si želeo da doðem kuæi i zateknem ovu droljastu malu našminkanu haiku tako da bi ti mogao da budeš taj koji prekida.
Você leu isso e então queria que eu voltasse para casa e encontrasse esse pequeno haiku de batom, então você seria quem iria terminar o relacionamento.
Rezultate dobijamo ako nas niko ne prekida dok radimo.
É com pesquisas contínuas que conseguimos resultados.
Ja se rastajem, on prekida vezu, jebala sam se sa zaruènikom svoje najbolje prijateljice.
Estou terminando um casamento, ele, uma relação, trepei com o noivo da minha melhor amiga.
U redu, to je vrijeme, a ja ću podsjetiti kandidate molim suzdržati iz prekida.
Acabou o tempo. Lembro aos candidatos que evitem interrupções.
Èlanci èasopisa ukazuju da je jedan od naèina da predješ preko prekida je novi izgled.
A revista sugere que um maneira de superação é um visual novo.
Ovo suðenje se prekida za danas!
Essa sessão está suspensa pelo dia.
Nedelju dana posle toga Stark odustaje od milionskog ugovora za istraživanje i razvoj u vojsci i prekida sve veze s njima.
Mais uma semana e Stark recusa... um contrato de 7 dígitos com o Exército... e corta todos os laços com eles.
Sada možemo da nastavimo rad na novoj priči bez prekida.
Agora podemos voltar... a nossa nova narrativa... sem interferência.
Veoma, veoma malo ljudi ima duge vremenske periode bez prekida u kancelariji.
Muito, muito poucas pessoas tiveram de fato longos períodos ininterruptos no escritório.
Ceo ovaj fenomen imanja kratkih vremenskih perioda za rad me podseća na još jednu stvar koja ne funkcioniše kad se prekida, a to je spavanje.
E todo esse tipo de fenômeno de ter momentos quebrados para fazer as coisas me lembra de outra coisa que não funciona quando você é interrompido, que é o sono.
ako idu tamo da ih neko prekida?
se elas vão ao escritório para serem interrompidas?
U kancelariji, većina prekida i ometanja koje zaista sprečavaju ljude da rade posao su protiv njihove volje.
No escritório, a maioria das interrupções e distrações que não deixam as pessoas fazer seu trabalho são involuntárias.
Tada ljudi stvarno nešto urade, kada ih niko ne gnjavi, niko ne prekida.
Essa é a hora em que as coisas são feitas, quando ninguém perturba, ninguém interrompe.
Snimao sam pokrete cveća bez prekida, non-stop, 24 časa dnevno, sedam dana u nedelji, preko 30 godina - i posmatranje njihovih pokreta
Venho continuamente fotografando flores em time-lapse, sem parar, 24 horas por dia, sete dias por semana, há mais de 30 anos, e o movimento que elas fazem
Ali tu je i drugi moćni podsticaj za prenošenje donošenja odluka sa ljudi na mašine i to je elektromagnetno ometanje koje prekida vezu između bespilotne letelice i onoga ko njom upravlja.
Mas há um segundo incentivo poderoso agindo para que a tomada de decisão passe dos humanos para as máquinas, que é o congestionamento eletromagnético interrompendo a conexão entre o drone e seu operador.
Taj zaista jezivi zvuk prekida nam najvažnije iskustveno ponašanje koje imamo, a to je san.
E o que este som terrível e medonho faz é interromper a experiência comportamental mais importante que temos, que é o sono.
Radii su bez prekida i konačno su mogli da skupe sredstva da kupe trosobnu kuću u finom komšiluku.
Mas trabalharam com muita garra, e, finalmente, conseguiram juntar dinheiro para comprar uma casa de três quartos em um bom bairro.
Sada, metak vas pogađa u nogu, i prekida vašu butnu arteriju.
Então, levam um tiro na perna, que corta sua artéria femoral.
Ipak, nakon prekida terapije, virus može da probudi nove ćelije u krvi i zarazi ih.
No entanto, se o tratamento é interrompido, o vírus pode acordar e infectar novas células sanguíneas.
KA: (Smeje se) LT: I bili smo u problemu, imali smo na hiljade ljudi koji su želeli da učestvuju, ali na razne načine ja sam bio tačka prekida, gde nisam mogao da savladam da radim sa hiljadama ljudi.
CA: (Riso) LT: Estávamos num ponto complicado em que milhares de pessoas queriam participar, mas, em vários aspectos, eu era o ponto de ruptura, pois não podia me multiplicar para trabalhar com milhares de pessoas.
100 miliona dolara prekida me TV oglasima i časopisima i spamom i kuponima i dostupnosti na policama i bonusima kod kupovine – sve kako bih ignorisao svaku poruku.
100 milhões de dólares me interrompendo com comerciais de TV, anúncios em revistas e spam e cupons, e espaço nas prateleiras e outros atrativos -- tudo para que eu ignorasse cada uma destas mensagens.
Pogledajte sledeće. Poređenje sa Mekdonaldsom ovde se prekida.
Olhem só. O relação com o McDonald's acaba aqui.
Sve više i više žena prekida ćutnju i govori: „Dosta je više.“
Mais e mais mulheres estão vindo a púbico e dizendo: "Já chega".
Imaju duge, zakrivljene kandže i visoku otpornost na oštećenja, pa mogu da se bukvalno zakače i vise, poput srećnih, dlakavih ljuljaški satima bez prekida.
Elas têm longas garras, como ganchos, e uma alta resistência à fadiga, assim podem, literalmente, se agarrar e se pendurar como uma rede feliz e peluda por horas a fio.
Iz ovih prekida dolaze suptilni uvidi i neverovatne, nove metode rešavanja problema koji su ih frustrirali samo nekoliko trenutaka pre.
Destes interlúdios surgem profundas inspirações e incríveis novas abordagens para resolver os problemas que os tinham frustrado meros momentos antes.
I sve dok nije upoznala vijetnamsku gospođu, koja joj je ovo rekla, a zatim je učila 2 dana bez prekida, nije mogla da ode na ispit i -- znate, ovo je bio trenutak istine.
Até ela conhecer uma senhora viatnamita, que lhe falou isso e então a ajudou no idioma por dois dias intensamente e então ela foi fazer o exame e é claro, esse era o momento da verdade.
To je bilo jako bitno, ali uglavnom zanimljivo zbog izvesnog prekida, razdvajanja između matematike koja proizilazi iz realnosti, s jedne strane i nove matematike koja dolazi iz čistog uma čoveka.
Foi muito importante, mas principalmente interessante por causa um tipo de quebra, uma separação entre os matemáticos vindo de uma realidade de um lado e novos matemátios vindo de uma mente puramente humana.
A predmete koji su korišćeni kao primeri, u vreme kada sam ja bio dete i student, primeri prekida između matematike i vidljive realnosti – te predmete sam potpuno preokrenuo.
E os objetos que eram usados como exemplos, quando eu era uma criança e um estudante, um exemplo da separação entre os matemáticos e a realidade visível -- aqueles objetos, Eu os virei completemente ao redor.
2.2365860939026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?