Todos vocês estão falhando, por não tomar iniciativa, por não fazer perguntas difíceis, por não praticar suas habilidades, por não dar oportunidade de praticarem suas habilidades.
Svi ste zakazali. Nema inicijativa, nema teških pitanja, prave primene vaših veština, želje da nauèite nešto novo.
O vídeo está falhando, e o som cortando.
Video je loš, a zvuk prekida.
Senhor, os sistemas estão falhando por toda a nave.
Gospodine, sistemi se ruše po celom brodu.
Se não sabe como eu me sinto sobre você depois de 19 anos de casados... então eu devo estar falhando como esposa.
Нисам желео да вас изневерим. Ако не знаш шта осећам према теби после 19 година брака, онда мора да сам веома лоша супруга.
Todas as tentativas de contatar o Complexo norte americano, continuam falhando.
Naši pokušaju da kontaktiramo Sjevernu Ameriku su neuspješni
Ele acha que nossas táticas estão falhando.
Mislim da naša taktika ne valja.
Esta com 48% de energia e falhando, senhor.
На 48% је снаге и опада, господине.
Seu corpo está falhando mesmo antes de sua vida começar.
Telo ga napušta pre nego je poèeo sa živi.
Um teste que ele está falhando.
Test koji ne može da proðe.
Pelo menos não sou o genitor que está falhando.
Ja barem nisam neuspješan kao roditelj.
Mas... se não o estamos ajudando, então somos nós que estamos falhando.
Али... ако му не помажемо, онда смо заказали.
Eu acho que você é um exemplo ruim de nós, e não estou surpreso que esteja falhando.
I NISAM IZNENAÐEN ŠTO NE USPIJEVAŠ. MOŽETE PRIHVATITI MOJU POMOÆ ILI NE,
Diga-lhes que o sinal está falhando.
Reci im da je signal slab.
E falhando isso, a lei não tem uma função?
A kad to ne uspe, zar zakon nema odgovornost?
O único jeito de fazer isso, falhando ou tendo sucesso, é se eu estiver no controle.
Jedini naèin za to je da se udavim ili plivam. Ali želim da pokušam.
A cidade está falhando em tudo.
Čovjek: Ovaj grad je u nedostatku na svim računima.
Esse hyperdrive vive falhando... e nos levando a galáxias atrasadas.
Hiperpogon nam se stalno kvari i izbacuje nas u ove gubitnièke sustave.
Estou falhando em conciliar essas duas coisas.
Ne mogu da se pomirim sa time.
Claramente a memória da Alice está falhando, mas ela está se saindo incrivelmente bem.
Jasno je da Aliceina memorija propada ali je ona i dalje neverovatno snalažljiva.
Eu queria que fosse, mas você continua falhando.
Želeo sam da bude drugaèije. Ali si taj koji stalno greši.
O que estou tentando dizer, tentando e falhando...
Ono što pokušavam da kažem, pokušavam i ne uspevam da kažem...
Os sistemas da nave estão falhando, Capitão.
Ureðaji otkazuju po celom brodu, kapetane.
As linhas de comunicação foram cortadas, os sistemas e a infraestrutura estão falhando, e caindo, faltando pessoal para operá-los.
Komunikacija je odseèena, dok sistemi i infrastruktura padaju i propadaju jer nema ljudi koji bi upravljali.
Algumas perguntas não têm respostas ou finais, apesar de ter nos dado um falhando com a equipe.
Neka pitanja nemaju odgovore ni kraj, ali ti si dovela do toga tako što si nas oborila.
O sistema imunológico dele está falhando.
Odlièno je. Imuni sistem mu se raspada.
O motor está falhando, preciso dar uma olhada.
Motor se ne pali, moram da ga proverim.
Estou falhando em refletir sobre a minha falha.
Sada èiniš da izgledam kako ne uspevam ni da se preispitujem.
Eu achei que estava falhando como professor.
Мислио сам да као учитељ не ваљам.
Se o seu cérebro está falhando ao integrar as notícias ruins sobre o futuro, você estará constantemente fugindo da realidade.
Ako vaš mozak zakazuje u prihvatanju loših vesti o budućnosti, konstantno ćete nositi roze obojene naočare.
Estamos falhando, como nação em manter a moral na qual fomos fundados.
Kao nacija, ne uspevamo da održimo načela na osnovu kojih smo osnovani.
Eu escuto que os sistemas de educação estão falhando, mas eu acredito que eles têm sucesso naquilo que eles foram feitos para fazer. Para treinar pessoas, colocá-las na linha, para perseguir um sonho americano que falhou para muitos de nós.
Čujem da obrazovni sistemi podbacuju, ali mislim da uspevaju u onom za šta su napravljeni - da vas obuče, drže na pravom putu, da uđu u trag američkom snu koji je izneverio toliko nas.
Mas o efeito colateral dessa ideologia tem sido um aumento da ansiedade, sentimentos de culpa, sentir-se inadequado, sentir que estamos falhando em nossas escolhas.
Ali pod tom ideologijom je takođe povećanje anksioznosti, osećanja krivice, osećanja neadekvatnosti, da promašujemo u svojim izborima.
Eu estou falhando como mulher, estou falhando como feminista.
Podbacujem kao žena, podbacujem kao feministkinja.
Meus filhos são o que há de mais precioso para mim, e a ideia de que poderia estar falhando com eles de alguma forma é intolerável.
Moja deca su za mene najdragocenija i misao da bih ih mogla izneveriti na bilo koji način je nepodnošljiva.
Novamente, parece que estamos falhando em uma reação emocional adequada a algo que, com certeza, está vindo.
Još jedanput, izgleda da nam nedostaje odgovarajući emocionalni odgovor na ono na šta imamo svako pravo da verujemo da dolazi.
Bem, podemos aprender muito porque os nossos sistemas educacionais estão falhando de muitas maneiras.
Pa, možemo da naučimo mnogo, jer naši obrazovni sistemi očajno podbacuju u svakom aspektu.
1.6784400939941s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?