Prevod od "pomeri" do Brazilski PT


Kako koristiti "pomeri" u rečenicama:

Ovde imate još uvek otvorena vrata, i dok vas gospod ne pomeri, vi æete biti tu gde ste posaðeni.
Você ainda tem uma porta aberta e, até que o Senhor o remova, você florescerá onde está plantado.
Pomeri sve što možeš u ustanovu van grada.
Mova tudo que for possível para a instalação no norte.
Ako se i malo pomeri, napadni ga bez milosti.
Se ele mover um músculo, ataque-o sem piedade.
Još nisam našao nijednu da pomeri Berta.
Ainda não achei a música do Bert.
Citat bi trebalo samo malo da se pomeri tako da dobiješ prostora i stisneš još teksta.
Agora, eu mudaria a citação só um pouquinho então poderá espremer mais o texto.
Ako se pomeri unazad levom petom i uzdigne patiku, to znaèi da æe iæi duboko.
Se for para trás apoiado no calcanhar e levantar o pé, ele vai bater pro fundo.
Samo se pomeri, ostaæe samo fleka od tebe.
Um só movimento e você leva chumbo, imbecil!
Ako se opet pomeri, dajte joj azotnu kiselinu.
Se ela se mexer de novo, dêem um óxido nitroso.
Ugasio je struju na stanby mod sve dok se ne pomeri ili aktivira njegovo buðenje.
Ele diminui o consumo de energia para o modo de espera
Pomeri dupe i poèni nešto da radiš za sebe.
Então levante essa bunda e começe a fazer algo por você.
Pomeri taj auto, ti stara, jebena kucko!
Mexa-se com o carro, sua puta velha!
Pomeri se samo santimetar i razneæu ti glavu.
Mova um centímetro e explodo tua cara.
Molim te, pomeri svoje stvari sa stola.
Pode tirar suas coisas da mesa, por favor?
Ne, ne, dva tehnièara su na putu ti samo pomeri skretnicu.
O quê? Não. Dois operadores estão a caminho.
U redu, mali prijatelju, pomeri se.
Certo, pequeno amigo, saia da minha frente.
Pomeri se ili æu te pregaziti i jebi se brate.
Saia ou te atropelo, porque vá se foder, irmão.
Pomeri sve na planeti i donesi mi jebeni broj Saidove porodice.
Mexa céus e terras... e me dê a porra do número de telefone da família Sayeed.
Pomeri svoju guzicu, pre nego je šutnem!
Mova esse rabo preto antes que eu o chute.
Tojesveoagilnosti, pa to je vaša šansa da se pomeri.
Só precisa de agilidade. É a sua chance de ganhar posições.
Pomeri joj kosu da joj vidim lice.
Puxe o cabelo para trás para o rosto aparecer.
Odmah se pomeri, ili æe postati opasno.
Saia da minha frente. Agora. Ou isso ficará feio.
Pomeri se milimetar, i osvetliæu te kao božiænu jelku.
Se der mais um passo, vai acender feito árvore de Natal.
Ali svaki pritisak ili udar na ulaznu ranu bi mogao da ga pomeri.
Mas qualquer pressão ou impacto na entrada pode deslocá-la.
Ako se iko pomeri, ili kaže nešto, izvadite klincu i drugo oko i nahranite oca sa njim, pa æemo tada da poènemo.
Se alguém se mexer ou falar algo, cortem o outro olho do garoto e deem pro pai comer. E então vamos começar!
Moj prijatelj samo pokušava da pomeri auto, a ti vrebaš kraj prozora kao da æeš ga uhvatiti u kraði.
Agora mesmo, meu amigo foi tirar o carro e você está olhando como se ele fosse roubar algo.
Pomeri guzicu i jedan centimetar sa sedišta, i smestiæu ti metak pravo u tvoje prokleto grlo.
Você levanta essa sua bunda uma polegada desse banco, E eu coloco uma bala abaixo da sua sua maldita garganta.
Dok se senka ne pomeri odavde do ovde.
Até a sombra ir daqui para lá.
Ako se ne pomeri i ne desi se ništa, onda sam luda.
Caso ele não se mover e nada acontecer. Então estou louca.
Ako se ovaj krš pogrešno pomeri ili napravimo pogrešan korak... mogla bi da se stvori varnica i sve da eksplodira.
Se os escombros forem pro lado errado ou se dermos um passo em falso, poderia causar uma faísca e este lugar explodiria.
Pomeri se sa strane i pusti mene da preuzmem tvoje mesto.
Afaste-se e me deixe no seu lugar.
Rekla sam našem prijatelju da pomeri pljaèku i uèini je duplo krvavijom.
Mandei nosso amigo criativo antecipar o assalto ao bar... e torná-lo mais sangrento.
Onda pomeri dupe i pokaži mi.
Então mexa sua bunda e me mostre.
Sad, ako bilo koji obièan vredni graðanin želi da pomeri ove jadne duše sa ulice da bi one primile odgovarajuæi tretman, pa, ti graðani trebaju biti pohvaljeni i nagraðeni finansijski.
Agora, se qualquer cidadão comum e trabalhador quiser ajudar a tirar essas pobres almas das ruas para que possam receber tratamento adequado, bem, esses cidadãos deveriam ser louvados e recompensados financeiramente.
Pomeri ta auta jer se ne igramo policajaca i pljaèkaša.
Retire as patrulhas. Não quero brincar de polícia e ladrão.
"Važi dušo, pomeri je hiljaditi deo inča ulevo.
"Ok, querido. Alguns milímetros para a esquerda.
Govorite svakoj jedinici da li da se pomeri desno ili levo.
Dizemos a cada unidade se deve virar à direita ou à esquerda.
Samo se malo pomeri u stranu, da li bi htela?
Venha para o lado, por favor.
Ova najmlađa od sedam morala je da se pomeri ispred svih.
Que a mais nova de sete filhos teria que se colocar em frente da fila.
Sa njim je isto tako, voleo bi da pomeri levu stranu svog tela, ali nije sposoban da transmituje odgovarajući unos kako bi pomerio levu ruku i levu nogu.
É como, se ele quisesse mover o lado esquerdo de seu corpo, mas não fosse capaz de transmitir os comandos corretos para mover seu braço e sua perna esquerdos.
Imao je fantomsku ruku, iscrpljujuće bolnu i nije mogao da je pomeri.
Ele tinha uma dor fantasma insuportável, e não podia movê-lo
Ali, kako bismo bili deo dogovaranja, moramo da znamo šta želimo dalje da uradimo jer političko delanje mora biti u stanju da se pomeri od nezadovoljstva do konstruktivnog delanja.
Mas para sermos parte desse debate, precisamos saber o que fazer em seguida, porque a ação política é ser capaz de passar da agitação à construção.
Žena je bila toliko povređena da nije mogla da se pomeri.
[Rejeição] De tão machucada, a única coisa que ela conseguiu fazer foi ligar para sua amiga.
I Japan pokušava da se pomeri ovde gore.
E o Japão está tentando se movimentar ali em cima.
1.6894750595093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?