Prevod od "mexa" do Srpski


Kako koristiti "mexa" u rečenicama:

Não mexa com o Sr Birita!
# To je rekao - # Ne kaèi se sa mister Piæem
Pule na pista Mexa seu corpo o tempo todo
# Skoèi na liniju. Zanjièi telo u vremenu.
Não se mexa, não se mexa, não se mexa.
Ne mièi se, ne mièi se.
Fique onde está e não se mexa.
Ostani gde si i ne mrdaj.
Não deixe que ele se mexa.
Не дај му да се мрда.
Respire fundo e não se mexa.
Udahni duboko, molim te, i budi potpuno miran.
Não se mexa, não se mexa.
Ne mièite se! Ostanite na zemlji!
Fique aí e não se mexa.
Five-O! ostani dole i ne mrdaj.
Não se mexa. Não se mexa.
Ne pomeraj se, ne pomeraj se.
Fique aqui e não se mexa.
Ostani ovde i jebeno se ne pomeraj.
Não se mexa, filho da puta!
Ne mièi se, jebem ti mater!
Cala a boca e não se mexa!
Zaèepi jebemti i ne mièi se!
Não se mexa até eu voltar.
Ne mrdajte dok se ne vratim.
Só tenho uma regra, não mexa nas minhas coisas!
Imam samo jedno pravilo, da ne diraš moje stvari.
Nunca mais mexa nas minhas coisas.
Da više nisi dirala more stvari.
Não se mexa, eu já volto.
Ne mièi se, a ja se brzo vraæam.
Se ele também te escolher, se mexa rápido como eu mostrei.
Ako i on izabere tebe, budi hitar, kao što sam ti pokazala.
Mexa-se e faço 3 buracos na sua cabeça como uma bola de boliche.
Pomeri se, i smestiću ti tri rupe u glavu veličine kugle za kuglanje, momčino.
Fique ali e não se mexa.
Stoj tu i ne mrdaj se.
Não se mexa, nem toque em nada.
Не померај се и ништа не дирај.
Já avisei, não mexa nas minhas coisas.
Rekao sam ti. Drži svoje ruke dalje od mojih stvari!
Não mexa comigo, sou mais forte do que pareço.
Ne izazivaj me. Snažnija sam nego što izgledam.
Não mexa nas minhas coisas, sua vadia.
Ostavi mi stvari na miru, kradljiva kravo.
Mexa com alguém do seu tamanho.
Namjeri sa na nekoga svoje velièine.
E nunca mais mexa nas minhas luzes.
I da mi više nisi dirala moja svetla.
Lisa, mexa esta bunda de volta para a cabana para não se arrepender.
Lizo, vraæaj se unutra, da ne dolazim po tebe.
Mexa céus e terras... e me dê a porra do número de telefone da família Sayeed.
Pomeri sve na planeti i donesi mi jebeni broj Saidove porodice.
Não mexa em coisas que você não conheça.
Nemoj da radiš stvari koje ne znaš.
Sei como parece, não te enganei. Não mexa com ele.
Znam kako on izgleda, ali ozbiljno, ne zezaj se s njim.
Se mexa, quer uma bala na cabeça?
Мрдни ту ногу! Хоћеш метак у главу?
Eu já volto, não se mexa.
Odmah se vraæam. Ne pomeraj se.
Mexa-se, e eu corto sua garganta.
Twitch, a ja ću otvoriti grlo.
Agora cale a boca e não se mexa.
Sada zaèepi i ne mièi se.
Dê-lhe um pouco de morfina e se mexa.
Дај му мало морфијума и иди даље.
Não se mexa até eu limpar isso... porque não sei o que eu faria se furasse um pneu.
Ne pomeraj se dok to ne poèistim. Ne znam šta da radim ako ti se probuši guma.
Mexa-se, dê-me minha cadeira e não haverá mais problema.
Makni se tamo, daj mi moju stolicu i nece više biti nevolja.
Eu estava tipo: "Não mexa comigo.
Nešto poput: "Nemojte da se kačite sa mnom.
1.003350019455s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?