Ne želim da se hvalim, ali još uvek se nisu opustile.
Non mi piace vantarmi, ma non mi hanno mai tradito.
NIje da se hvalim ali mislim da je to bio najbolji seks koji smo imali do sad.
Non lo dico tanto per dire, ma credo sia stato il sesso piu' incredibile che abbiamo mai fatto.
Pa, uh, ne bih da se hvalim, ali, uh, nije htela da mi naplati.
Beh, non per vantarmi, ma non ha neanche voluto prendere i miei soldi.
Nije da se hvalim, ali ulovio sam štuku od 89 cm.
Non per vantarmi, ma ho preso... un luccio del nord da 88 cm.
Ne želim da se hvalim, ali ta riba je baš pala na imidž profesora.
Oh, non vorrei vantarmi, ma... sembra che alle ragazze piaccia molto la storia del professore.
Kada Renee stane kod ove kuæe, videæe jedinu stvar kojom mogu da se hvalim...
Quando Renee arrivera' in questa casa, vedra' l'unica cosa di cui posso vantarmi...
Nije da se hvalim, moj Pilsner od lješnjaka je osvojio 4.nagradu na sajmu kuhanja i invalidskih pomagala u umirovljenièkom domu Weehaven.
Non per vantarmi, ma la mia Hazelnut Pilsner ha vinto il quarto premio al picnic del Clam Bake e manutenzione delle sedie a rotelle organizzato dalla casa di riposo Weehawken.
Nije da se hvalim, ali od 29 pokušaja, povratio sam samo triput.
Non per vantarmi, ma in 29 riprese ho vomitato solo tre volte.
Pa, ne volim da se hvalim o tome, ali sam objavio pet skromno uspešnih deèijih knjiga.
Beh, non mi piace vantarmene, ma... io ho pubblicato cinque libri per bambini di modesto successo.
Ne volim da se hvalim, ali imam jednu od najveæih kolekcija markica Gore.
A me, ehm, non piace vantarmi ma ho una delle più grandi collezioni di francobolli del Mondo di Sopra.
Sad se hvalim, ali lepo je imati još jednu zaradu.
Ora mi sto vantando, ma è bello avere una seconda entrata.
Sve društvene interakcije su mi neugodne, èak i kad hvalim nekoga, sve ispadne pogrešno.
Le mie interazioni sociali sono imbarazzanti per me e per gli altri. Anche quando vorrei fare un complimento, mi viene male.
Ne želim da se previše hvalim takoðe, gos'n Kinik, ali Vi prièate sa jedinim pratiocem u celoj Nevadi.
Neanch'io lo dico per vantarmi, ma parla col miglior "chaperon" di tutto il Nevada.
Da, jer to, uh, viri, kao da ga hvalim, zar ne?
Si', perche', ecco, spunta fuori, e' pieno, giusto?
Ne bih da se hvalim, ali možda je to najboljih 60 sekundi u istoriji televizije.
Non vorrei esagerare, ma credo siano... i 60 secondi migliori della storia della televisione.
Oèe na nebesima, hvalim ime tvoje.
Padre che sei nei Cieli, sia santificato il Tuo nome.
Ne hvalim se, ali na kraju svakog meseca imam otprilike 5-15 dolara raspoloživog prihoda.
Non per vantarmi, ma alla fine del mese, ho circa 15 dollari di saldo disponibile.
Toga radi hvalim Te, Gospode, po narodima, i pojem imenu tvom,
Perciò ti loderò, Signore, fra i popoli canterò inni al tuo nome
Hvalim Gospoda za pravdu Njegovu, i pevam imenu Gospoda Višnjeg.
la sua malizia ricade sul suo capo, la sua violenza gli piomba sulla testa
Hvalim Te, Gospode, iz svega srca svog, kazujem sva čudesa Tvoja.
Al maestro del coro. In sordina. Salmo. Di Davide
Toga radi hvalim Te, Gospode, pred narodima, i pevam imenu Tvom,
mi scampi dai nemici furenti, dei miei avversari mi fai trionfare e mi liberi dall'uomo violento
Bogom se hvalim za reč Njegovu, Gospodom se hvalim za reč Njegovu.
Allora ripiegheranno i miei nemici, quando ti avrò invocato: so che Dio è in mio favore
Tebe se držim od rodjenja, od utrobe matere moje Ti si branič moj; Tobom se hvalim svagda.
Su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine
I ja Te hvalim uz psaltir, Tvoju vernost, Bože moj; udaram Ti u gusle, Sveče Izrailjev!
Allora ti renderò grazie sull'arpa, per la tua fedeltà, o mio Dio; ti canterò sulla cetra, o santo d'Israele
Hvalim Te, Gospode, od svega srca na veću pravedničkom i na saboru.
Alleluia. nel consesso dei giusti e nell'assemblea
Hvalim Te, što si me uslišio, i postao mi Spasitelj.
Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza
Ti si Bog moj, Tebe hvalim, Bože moj, Tebe uzvišujem.
Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie, sei il mio Dio e ti esalto
Sedam puta na dan hvalim Te za sudove pravde Tvoje.
Sette volte al giorno io ti lodo per le sentenze della tua giustizia
I reći ćeš u ono vreme: Hvalim Te, Gospode, jer si se bio razgnevio na me, pa se odvratio gnev Tvoj, i utešio si me.
Tu dirai in quel giorno: «Ti ringrazio, Signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è calmata e tu mi hai consolato
Tebe, Bože otaca mojih, hvalim i slavim, šta si mi dao mudrost i silu, i šta si mi objavio za šta Te molismo objaviv nam stvar carevu.
Gloria e lode a te, Dio dei miei padri, che mi hai concesso la sapienza e la forza, mi hai manifestato ciò che ti abbiamo domandato e ci hai illustrato la richiesta del re
Sada ja Navuhodonosor hvalim, uzvišujem i slavim cara nebeskog, čija su sva dela istina i čiji su putevi pravedni i koji može oboriti one koji hode ponosito.
Ora io, Nabucodònosor, lodo, esalto e glorifico il Re del cielo: tutte le sue opere sono verità e le sue vie giustizia; egli può umiliare coloro che camminano nella superbia
U to vreme odgovori Isus, i reče: Hvalim Te, Oče, Gospode neba i zemlje, što si ovo sakrio od premudrih i razumnih a kazao si prostima.
In quel tempo Gesù disse: «Ti benedico, o Padre, Signore del cielo e della terra, perché hai tenuto nascoste queste cose ai sapienti e agli intelligenti e le hai rivelate ai piccoli
Farisej stade i moljaše se u sebi ovako: Bože! Hvalim te što ja nisam kao ostali ljudi: hajduci, nepravednici, preljubočinci ili kao ovaj carinik.
Il fariseo, stando in piedi, pregava così tra sé: O Dio, ti ringrazio che non sono come gli altri uomini, ladri, ingiusti, adùlteri, e neppure come questo pubblicano
Ako li ono činim šta neću, hvalim zakon da je dobar.
Ora, se faccio quello che non voglio, io riconosco che la legge è buona
Jer vama govorim neznabošcima; jer, budući da sam ja apostol neznabožaca, hoću da hvalim svoju službu;
Pertanto, ecco che cosa dico a voi, Gentili: come apostolo dei Gentili, io faccio onore al mio ministero
Hvalim vas pak, braćo, što sve moje pamtite i držite zapovesti kao što vam predadoh.
Vi lodo poi perché in ogni cosa vi ricordate di me e conservate le tradizioni così come ve le ho trasmesse
Ali ovo zapovedajući ne hvalim da se ne na bolje nego na gore sabirate.
E mentre vi do queste istruzioni, non posso lodarvi per il fatto che le vostre riunioni non si svolgono per il meglio, ma per il peggio
Vrlo slobodno govorim k vama, mnogo se hvalim vama, napunio sam se utehe, izobilan sam radošću pored svih briga naših.
Sono molto franco con voi e ho molto da vantarmi di voi. Sono pieno di consolazione, pervaso di gioia in ogni nostra tribolazione
Jer poznajem vašu dobru volju, za koju se o vama hvalim Makedoncima da se Ahaja pripremi od prošle godine, i vaša revnost razdraži mnoge.
Conosco infatti bene la vostra buona volontà, e ne faccio vanto con i Macèdoni dicendo che l'Acaia è pronta fin dallo scorso anno e gia molti sono stati stimolati dal vostro zelo
Budući da se mnogi hvale po telu, i ja ću da se hvalim.
Dal momento che molti si vantano da un punto di vista umano, mi vanterò anch'io
A ja Bože sačuvaj da se čim drugim hvalim osmi krstom Gospoda našeg Isusa Hrista, kog radi razape se meni svet, i ja svetu.
Quanto a me invece non ci sia altro vanto che nella croce del Signore nostro Gesù Cristo, per mezzo della quale il mondo per me è stato crocifisso, come io per il mondo
1.448940038681s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?