Bio je staromodan, fin i gledao nad celom Barselonom.
Era antico, affascinante e dominava tutta Barcellona.
Naèin na koji me je gledao.
Il modo in cui mi ha guardato.
Mislim da si gledao previše filmova.
Mi sa che hai visto troppi film.
Jesi li videla kako me je gledao?
Hai visto come mi guardava tuo padre?
Zauzvrat je Deni gledao na drugu stranu dok su se sredstva iz svake teroristièke organizacije slivala na njihove privatne raèune.
In cambio Danny giro' lo sguardo mentre contattavano i gruppi terroristici per girare i soldi su dei conti privati.
Gledao sam njene fotografije od te veèeri.
Ho guardato le sue foto da quella notte.
Ako me ne budeš gledao dok ti govorim, povrediæu te.
Se non mi guardi mentre ti parlo, ti faro' male.
Kada sam bio klinac, gledao sam oca u odori suca, i uvek sam mislio za njega da je neki super-heroj.
Da bambino guardavo mio padre vestito con la toga da giudice e pensavo che fosse un supereroe.
Gledao sam neke stare slike i našao sam ovo.
Stavo... guardando alcune vecchie fotografie, e... ho trovato questa.
Na neki naèin sam vas veæ upoznao, mislim, gledao sam vas dok spavate.
Anche se l'avevo già conosciuta. L'ho guardata mentre dormiva.
Danas sam gledao film onog istraživaèa o Najmraènijem Peruu.
Oggi ho visto un filmato dell'esploratore nel Cuore del Perù.
Važan je naèin na koji me je pitao, naèin na koji me je gledao.
Me l'ha chiesto in modo strano. Mi ha guardato in un certo modo.
Jesi li gledao televiziju u skorije vreme?
Hai più visto la TV di recente?
Gledao je važnu utakmicu a ti nisi htela da umukneš.
Voleva vedere la partita e tu continuavi a parlare.
Video sam kako si je gledao.
Ho visto come la guardavi l'altra sera.
Jesi li gledao film Kolo sreæe?
Hai visto "Una poltrona per due"?
Jesi li uopšte gledao te filmove?
Li hai mai guardati quei film?
Gledao sam ga kako ga postavljaju kada je ovde bilo samo polje kukuruza.
L'ho vista posare quando questo non era che un campo di grano.
Ali ono što drugi deèaci nisu razumeli o svojoj žrtvi, bilo je da ih on nije gledao kao neprijatelje.
Ma ciò che gli altri ragazzi non capivano della loro vittima era... che lui non li vedeva come nemici.
Gledao ih je kao instrumente uèenja.
Li vedeva come strumenti di apprendimento.
Kada budeš gledao u nebo po noæi, izgledaæe kao da se sve zvezde smeju.
E quindi, quando guarderai il cielo, la notte, sara' per te come se tutte le stelle ridessero.
Zbog naèina na koji te je gledao.
Il modo in cui ti guardava.
Gledao sam proslavu roðendana kroz kljuèaonicu ormana koji je ujedno bio...
Per il mio compleanno mi chiusero in un ripostiglio che era anche dove...
Dante ju je gledao izdaleka, ali je bio opsednut njome èitav svoj život.
Dante l'aveva vista solo da lontano, ma fu ossessionato da lei per tutta la vita.
Arnold je gledao svog sina kako dolazi na svet, a zatim je gledao kako se to svetlo gasi.
Arnold aveva visto suo figlio venire al mondo... e poi aveva visto spegnersi quella luce.
Bio sam kuæi, gledao sam televiziju.
A casa... a vedere la TV.
To sam govorio sebi dok sam gledao kako preklinju za milost.
Era quello che mi dicevo quando li vedevo implorare pietà:
Znate, svi bismo želeli da budemo neko ko je gledao "Rašomona", ali trenutno želimo da gledamo "Ejs Venturu" po četvrti put.
Sapete, noi tutti vorremmo aver visto "Rashomon", ma in questo momento vogliamo guardare "Ace Ventura" per la quarta volta.
I onda sam gledao to, pokušavajući da mu shvatim značenje.
E la guardavo, cercando di capire cosa significasse.
I kako sam gledao snimak kasnije tog dana dobio sam inspiraciju da nastavim to što sam radio.
Riguardare quel video più tardi quel giorno mi ispirò a continuare a fare ciò che faccio.
Sećam se da sam gledao kroz prozor i posmatrao drugi helikopter.
Ricordo che guardavo fuori dal finestrino e vedevo il secondo elicottero.
Gledao sam i par kung fu filmova i potajno sam se nadao da ću možda naučiti kako da letim, tada sam bio vrlo mlad.
Avevo visto anche alcuni film di kung fu, e segretamente pensavo di poter imparare a volare, ma all'epoca ero molto giovane.
Prosto je ležao, i dok sam gledao u njegove oči, video sam unutrašnji mir i prihvatanje.
Giaceva semplicemente lì, e guardandolo negli occhi ho visto pace interiore e accettazione.
Kada sam imao sedam godina, sećam se da sam gledao televiziju i video sam ljude kako bacaju kamenje i mislio sam, mora da je ovo zabavno.
Quando avevo sette anni, mi ricordo che guardavo la TV, vedevo gente che tirava sassi e mi sembrava una cosa divertente da fare.
Dečak pokraj nje je to gledao, zatim se okrenuo ka svojoj kutiji i briznuo u plač a da je nije ni dodirnuo.
Il bimbo di fianco a lei ha guardato la scena, ha guardato la sua scatola ed è scoppiato a piangere, senza neanche toccarla.
I drugo, njegovi podaci su bili razbacani i izmešani, i nije baš mogao shvati šta je tačno gledao.
Secondo, i suoi dati erano sgranati e sfuocati, non riusciva a capire cosa stava guardando.
Proučavajući vizuelnu umetnost, mislio sam da ću naučiti nešto o tome kako da gledam, zaista bitna lekcija za dečka koji nije mogao da promeni većinu toga što je gledao.
Studiare arte visiva mi avrebbe insegnato qualcosa sul come osservare. Una lezione molto importante per un ragazzo che non poteva cambiare gran parte di quello che vedeva.
Ne mogu da vam objasnim ushićenje dok sam je držao u ruci i hladnoću koja je kapala na moju uzavrelu kožu, čudo svega toga, oduševljenje dok sam gledao kako se topi i pretvara u vodu.
Non ho parole per esprimere l'estasi che provai nel stringerla nella mano e la sensazione di freschezza sulla mia pelle ustionata. Il miracolo di tutto questo, il mio rapimento nel vederla sciogliersi e trasformarsi in acqua.
Gledao sam u telefon. Pomislio sam, obrisaću ga.
perché l'ho aperta dal telefono. Potevo cancellarla e basta.
To je bilo najboljih mesec dana mog života, jer sam se ja odmarao, čitao knjige i gledao filmove.
E’ stato il mese più bello della mia vita, perché mi sono semplicemente rilassato, letto libri e guardato film.
Ako sam gledao koga gde gine nemajući haljine, i siromaha gde se nema čime pokriti,
Se mai ho visto un misero privo di vesti o un povero che non aveva di che coprirsi
A sada čim te gnev pohodi, nije ništa, niti je gledao na sve što si učinio;
così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell'iniquità
2.0747239589691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?