Prevod od "послао" do Češki


Kako koristiti "послао" u rečenicama:

Свакога дана захваљујем Богу што те је послао нама.
Každý den děkuji Bohu, že tě k nám přivedl.
Ерл ми је рекао тачно шта је, када ме послао овде доле.
Earle mi řekl přesně, co to tady je, když mě sem přeřadil.
Фалкон их је послао да те убију.
Falcone je poslal, aby vás zabili.
Ксеркс је послао своја чудовишта из целог света.
Xerxés vysílá své příšery z druhého konce světa.
Послао сам ренџерима пушку стрица Макса, за њихов музеј.
Poslal jsem revolver strýčka Maca a jeho odznak Rangerům.
Можда ти је тата послао курву за Божић.
Možná tvýmu tátovi někdo posílá děvku k Vánocům.
Да си послао мене већ би било готово.
Kdybys tam poslal předtím mě, už by to bylo vyřízené.
Шта мислиш ко ме је послао?
Kdo myslíš, že mě poslal? - Ó.
Ко је ове идиоте послао код мене?
Kdo vás sem kurva, vy idioti, poslal?
Требао нам је храбар човек, и ти си нам послао овог.
Potřebovali jsme odvážného člověka a ty jsi nám ho seslal.
Послао сам га у Краљеву Луку јуче.
Poslal jsem ho včera do Králova přístaviště.
Послао сам две хиљаде људи у гроб данас.
Dnes jsem poslal 2 000 mužů na smrt.
Изгледа да је поруку послао његов деда.
Tu zprávu prý poslal jeho dědeček.
Послао си ми смс, седам пута.
Napsal jsi mi, asi tak sedmkrát.
Послао си моју једину кћер одавде, а сад би ми и сина на ратиште.
Mou jedinou dceru jsi poslal lodí pryč. Teď chceš, aby můj nejstarší syn šel padnout na bitevní pole.
Тај манијак је послао двојицу мојих у болницу.
Vy mi snad nevěříte? Ten šílenec dostal dva mé muže do nemocnice.
Зашто би послао сопственог сина да пати због грехова обичних људи?
Proč by poslal svého syna trpět za hříchy obyčejných lidí?
"Хантер Грацнер", комерцијални брод који је мој син користио да те транспортује назад у затвор, послао је СОС сигнал близу М344/Г.
Hunter-Gratzner, obchodní loď na které tě můj syn převážel do lapáku. Tahle loď vyslala nouzový signál, někde poblíž M344/G.
Зар вам није чудно да би вам Интерпол послао почетника у раду на терену да буде ваш помоћник?
Nepřijde vám zvláštní, že Interpol pošle někoho, kdo je poprvé v terénu, aby byla vaší asistentkou?
Послао ти је убицу у кућу, умало ми је убио кћерку.
Poslal ti vraha do domu, málem zabil i moji dceru.
Зар те није послао овде да попијеш чај са старцем?
Neposlal tě sem snad na šálek čaje se starým mužem?
Послао си човека преко Зида на пун месец.
Muže si přes Zeď poslal už o úplňku.
Послао си услове Белону Грејџоју без мог пристанка?
Vyjednával si s Balonem Greyjoyem bez mého souhlasu?
Шта мислиш ко је ово послао у Мирин?
Kdo si myslíš, že tohle do Meereenu poslal?
Да ме ниси послао на писту пуну немачких противавионских топова...
Víš, Maxi, kdybys mě neposlal do toho zasranýho, Němcema se hemžícího Tripolisu...
Али, када је опасност дотакла наш град... борио се против Шреддера, и послао га у затвор.
Ale když srdce města zachvátila zkáza, dal se sám do boje s Trhačem a poslal ho za mříže.
Послао нас је велики вођа... да поједемо људско месо... и жели да једемо са мајонезом.
Nás poslal Nejvyšší komandér sníst chutné pozemšťany namáčené to grilovací omáčky.
Био сам потиштен, послао сам вам имејл, пробудио сам се и сад сам боље.
Byl jsem v depresi, napsal jsem vám, vzbudil jsem se a cítím se lépe.
Послао сам једног Глејва по тебе, али...
Poslal jsem jeden z mých glaive tě tam vidět, ale-
На какву си је мисију заправо послао?
Takže, jaký druh mise opravdu jsi ji poslat dál?
Краљ Регис је рекао да је послао једног вашег да ме пронађе.
Král Regis řekl, že poslal jeden z vašich aby se na mě najít.
Пре пар година, један пријатељ ми је послао линк на "Јутјубу" и рекао "Ово мораш да видиш".
No před pár lety mi kamarád poslal e-mail s odkazem, s odkazem na YouTube, a uvedl: "Tohle musíš vidět!"
Добила је анестезију, хирург је обавио своје - зашио је, послао на опоравак.
Dostala anestetika, chirurg odvedl svou práci – zašil ji, poslal ji na pooperační oddělení.
Приватно су добили савет од познатог лиричара, ког нећу именовати, а који им је послао неке предлоге.
Takže se soukromě poradili se slavným textařem, kterého nebudu jmenovat, a on jim nafaxoval pár návrhů.
(смех) Можда је неко од вас послао ову.
(Zákazníkům, kteří jsou na mě sprostí, dávám kávu bez kofeinu.) (Smích) Možná to poslal někdo z vás.
И није стајала више од пар сати, кад сам примио усхићен мејл од момка који је послао разгледницу.
A nebyla tam déle než pár hodin, když jsem dostal tenhle radostný email od chlapíka, který mi poslal tuto pohlednici.
Да ли си некад сам себи послао разгледницу?
Poslal jsi někdy sám sobě pohlednici?
Да ли си послао тајну на PostSecret?
Zveřejnil jsi někdy své tajemství na PostSecret?
Присетите се грчке митологије, Зевс је направио Пандору и послао ју је на Земљу са кутијом, рекавши јој: ”Немој никада да је отвориш”.
Připomeňme si řeckou mytologii - Zeus stvořil Pandoru a poslal ji dolů na Zemi s truhlou, a řekl jí: "Nikdy tuto truhlu neotvírej."
4.3520729541779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?