U buduænosti, kompjuterski sistem zvan "Skynet", æe proglasiti rat èovjeèanstvu.
V budoucnosti, vyhlásí počítačový program zvaný Skynet válku lidské rase.
Ako sumnja ne postoji, tada morate, mirne savesti proglasiti optuženog krivim.
Nebude-li žádná důvodná pochybnost, pak musíte, při dobrém svědomí, shledat obžalovaného vinným.
Ovo æemo proglasiti ruèkom i otiæi gore na doruèak.
Prohlásíme tohle za oběd a půjdeme nahoru na snídani.
Pre svega, ponosni smo što možemo da pozdravimo naše istaknute goste, koji æe ovaj Sajam proglasiti otvorenim.
Nejprve přivitáme naše čestné hosty, kteři tento veletrh slavnostně zaháji.
Poklonit æu pola vojnog budžeta ljudima sa preko 65 godina... i proglasiti naborane ljude seksualno poželjne.
A půlku vojenského rozpočtu dám lidem nad 65... a vrásky vyhlásím sexuálně přitažlivými.
No kad razmislite o zloèincima meðu nama, i prijetnjama upuæenim Earpovima, ne mogu ovaj postupak proglasiti zloèinaèkim.
Avšak s vědomím toho, že někteří občané obcházejí zákon, a po zvážení mnoha hrozeb, jimž byli Earpové vystaveni, nepovažuji tento skutek za trestný.
Ovaj èovek je jednom izgubio kæi i sada želi tebe proglasiti svojom...
Ten nešťastník ztratil dceru a teď prohlašuje, že jsi to ty...
Mislio sam da æe nas proglasiti predsjednicima.
Já myslel, že povyšujeme na prezidenty.
Skini ga i pristojni ljudi æe te proglasiti za jebenog sveca.
Zastřelíš ho a slušní lidi tě budou nazývat světcem.
Šerif ne želi još to proglasiti nesreæom.
Šerif to nechce prohlásit za nehodu.
Vaši sveštenici neæe propovedati, i vi æete izopštiti Biblije na narodnom jeziku i proglasiti svakog ko je poseduje neprijateljem države.
Vaši kněží nesmí kázat, Bible v hovorovém jazyku postavíte mimo zákon a každého, kdo ji vlastní, označíte za nepřítele státu.
Bez naðenog trupla, po statutima Aljaske, osoba mora biti nestala èitavih sedam godina pre nego se on ili ona mogu pravno proglasiti mrtvim.
Bez těla, podle aljašských zákonů osoba musí být nezvěstná sedm let předtím než on nebo ona mohou být právoplatně prohlášeni za mrtvé.
...jer svaka škola treba tapokaže svoju koreografiju pred sudijama, i nakon toga æe dve najbolje škole odraditi koreografiju za mene i tada æu ja proglasiti pobednika.
...protože každá škola předvede svou sestavu pro rozhodčí, a pak dvě nejlepší se předvedou pro mně. A já pak vyberu vítěze.
Èoveka koji je spreman proglasiti se Mesijom?
Muže připraveného se prohlásit za Mesiáše?
Philip od Španije je BogobojažIjiv čovek koji ne može proglasiti rat bez nekog razloga.
Filip Španělský je bohabojný muž. Nezačne válku bez náležité příčiny.
Odmah se mora proglasiti razvod braka.
Anulace mého manželství musí být prohlášena okamžitě.
Ja sam ovde jer je Sara Konor poremeæena, opasna, posebno luda, koja je ubila èoveka jer je verovala da æe u buduænosti on izmisliti kompjuterski sistem koji æe proglasiti rat svetu.
SCC jste viděli: Jsem tu protože je Sarah Connorová je nepříčetná, nebezpečná a taky dost přaštěná matka, která zabila člověka, protože věřila, že v budoucnosti vynalezne počítačový systém, který světu vyhlásí válku.
Onda æu vas ja proglasiti mužem i ženom.
Pak vás prohlásím za muže a ženu.
Ne mogu èovjeka proglasiti mrtvim, dok je još živ.
No, nemůžu ho prohlásit za mrtvého dokud žije.
Slažem se da je Artur možda izgubio iz vida nešto od pravih ciljeva, ali smestiti ga u zatvor i proglasiti vojnu vlast?
Souhlasím, že se Arthur odklonil od prvotních cílů, ale zavřít ho a vyhlásit stanné právo?
Vitezovi æe ti se prikloniti i proglasiti te kraljicom.
Rytíři se vrhnou na tvého hosta a ty se staneš královnou.
Nemam izbora, nego te proglasiti neprijateljem Camelota.
Nemám jinou možnost, než tě prohlásit nepřítelem Kamelotu.
Mislim da bi s opreznošæu iskrcavanje mogli proglasiti pobjedom.
Myslím, že můžeme opatrně vyhlásit vylodění za vítězství.
Okliznuæete se pod tušem, kljukaæe vas litijumom dok vam srce ne zakaže, obesiti vas o kvaku i proglasiti to samoubistvom.
Uklouznete ve sprše, nebo vám budou cpát lithium, dokud se vám nezastaví srdce, nebo vás pověsí za kliku u dveří a prohlásí to za sebevraždu.
Lociraæete i izvuæi naše ljude ili potvrditi da su mrtvi ili sakriveni, u kojem sluèaju æete se izvuæi... i kamp æe se proglasiti neoperativnim.
Osvobodíte naše lidi, nebo potvrdíte, že jsou mrtví nebo že nejsou v místě, kde budete vysazeni a naše technika tábor zlikviduje.
Èast mi je proglasiti vas mužem i ženom.
Je mi ctí vás prohlásit za muže a ženu.
Ako izgubi, država ce ga proglasiti licem bez ikakvih prava.
Když prohraje, stane se z něj oficiálně neživej předmět bez osobních práv.
Ako preuzme Galanovu poziciju oko izruèenja, narcosi æe proglasiti rat.
Kdyby zaujal Galánův postoj na vydávání, narkobaroni by šli do války.
Ako ste protiv, naljutiæete Ameriku... mediji æe vas proglasiti marionetom narkosa.
Když budete proti, naštvete Spojené státy... a médii budete označen za sympatizanta narkobaronů.
Neæu vas proglasiti mužem i ženom, ali bila bih poèastvovana.
Ne, že bych vás teda oddávala. I když bych byla poctěna, kdybyste mě o to požádali.
Ako ste u potrazi za nešto učiniti, zašto ne probati, oh, ne znam, proglasiti sami undead, pokušajte uzimajući svoju tvrtku natrag.
Jestli hledáš něco na práci, proč nezkusit, co já vím, prohlásit se za živého a převzít svou firmu.
I drugi bi mogli poverovati, zato moramo proglasiti krađu.
Zbytek tomu uvěří taky, takže jim musíme říct, že šlo o krádež.
Promeniće modernu medicinu u toj meri, da će ga decenijama kasnije časopis Tajm proglasiti osnivačem tehnika ublažavanja bola.
Změnil moderní medicínu tak zásadně, že jej časopis "Time" prohlásil za "otce zakladatele" v oboru léčby bolesti.
KA: Ali zar nemaš osećaj, pak, Ilone, da možeš prosto proglasiti pobedu i reći, znaš: "Uspeli smo."
CA: Nemáte pocit, Elone, že se už můžete prohlásit za vítěze a říci, že vy už jste to dokázali?
Možete proglasiti najbolje nastavnike, tako da svako zna ko su najbolji nastavnici među osobljem.
Můžete vzít ty úplně nejlepší učitele a nějak je zviditelnit, aby každý viděl, kdo je nejlepší ve výuce daného předmětu.
Guba je zastarela na koži tela njegovog; zato će ga sveštenik proglasiti da je nečist, i neće ga zatvoriti, jer je nečist.
Malomocenství zastaralé jest na kůži těla jeho. Protož za nečistého vyhlásí jej kněz, a nedá ho zavříti, nebo zjevně nečistý jest.
I kad vidi sveštenik da je boljetica pobelela, sveštenik će proglasiti da je čist, čist je.
A vida kněz, že obrátila se rána ta v bělost, za čistou vyhlásí ji; čistá jest.
Ako se raširi po koži, onda će ga sveštenik proglasiti da je nečist; bolest je.
Pakliť by šíře se rozmáhala po kůži, za nečistého vyhlásí jej kněz; rána malomocenství jest.
Ako li ostane na svom mestu bubuljica i ne raširi se, ožiljak je od čira; zato će ga sveštenik proglasiti da je čist.
Pakli by ta poškvrna pobělavá zůstávala na místě svém, a nerozmáhala by se, znamení toho vředu jest; protož za čistého vyhlásí jej kněz.
Neka ga vidi sveštenik; ako dlaka na bubuljici bude pobelela i ako na oči bude niža nego koža, guba je, izašla je iz ožegline; zato će ga sveštenik proglasiti da je nečist; guba je.
Pohledí na ni kněz, a jestliže chlupové na ní zběleli, a lsknou se, způsob také její jest hlubší nežli jiné kůže vůkol: malomocenství jest, kteréž zrostlo na spálenině; protož za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo rána malomocenství jest.
Pa će je sedmog dana pogledati sveštenik; ako se bude raširila po koži, tada će ga sveštenik proglasiti da je nečist; guba je.
I pohledí na ni kněz dne sedmého. Jestliže se více rozmohla po kůži, tedy za nečistého vyhlásí jej; nebo rána malomocenství jest.
Ako li bubuljica bude ostala na svom mestu, i ne bude se raširila po koži, nego se smanjila, onda je rana od toga što se ožegao; zato će ga sveštenik proglasiti da je čist, jer je ožiljak od ožegline.
Pakli bělost lsknutá na svém místě zůstávati bude, a nerozmůže se po kůži, ale bude pozčernalá: zprýštění od spáleniny jest; za čistého vyhlásí jej kněz, nebo šrám spáleniny jest.
Sveštenik neka vidi boljeticu; ako na oči bude niža od ostale kože i na njoj dlaka žućkasta i tanka, sveštenik će proglasiti da je nečist; ospa je, guba na glavi ili na bradi;
Tedy pohledí kněz na tu ránu, a jestliže způsob její bude hlubší nežli jiná kůže, a bude na ní vlas prožlutlý a tenký: tedy za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo poškvrna černá jest; malomocenství na hlavě aneb na bradě jest.
I sedmog dana neka sveštenik opet vidi ospu; ako opazi da se ospa nije dalje razišla po koži niti je na oči niža od ostale kože, tada će ga proglasiti sveštenik da je čist, pa neka opere haljine svoje, i biće čist.
I pohledí kněz na poškvrnu černou dne sedmého, a jestliže se nerozmohla poškvrna černá dále po kůži, a místo její není-li hlubší nežli jiná kůže: za čistého vyhlásí ho kněz, i zpéře roucha svá a čistý bude.
Ako li opazi da je ospa ostala gde je bila i da je crna dlaka izrasla po njoj, zalečila se ospa, čist je, i sveštenik će proglasiti da je čist.
Pakli poškvrna černá tak zůstává před očima jeho, a černý vlas vzrostl by na ní, tedy zhojena jest ta poškvrna černá; čistý jest, a za čistého vyhlásí jej kněz.
Čovek je gubav, nečist je, i sveštenik će ga proglasiti da je nečist; guba mu je na glavi.
Člověk malomocný jest a nečistý jest. Bez meškání za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo na hlavě jeho jest malomocenství jeho.
2.3026549816132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?