Neočekivano, ovde takođe ima i kraba, koje probiraju balegu u potrazi za hranljivim sastojcima.
Jsou zde také bizardní krabi, kteří se propadávají skrz odpadky pro živiny.
Neočekivano, Zemlja, ljudi, inteligencija postaje neverovatno dragocena.
Zničehonic pak vše tohle, Země, lidstvo, řízená inteligence, se stává neuvěřitelně vzácné.
Saulov tim je otkrio nešto sasvim neočekivano i neobjašnjivo - postepeno odbijanje izmedju galaksija koje razmiče univerzum sve više.
Saulsův tým objevil zcela neočekávané a nevysvětlitelné odpuzování mezi galaxiemi, které vesmír postupně rozhání do stran.
Dok je Džuli ispitivala užarene gasove, koji okružuju gigantsku crnu rupu, otkrila je nešto sasvim neočekivano.
Ale když Julie zkoumala žhnoucí plyn, obklopující tyto gigantické černé díry, zjistila něco zcela neočekávaného.
Borbom osvojiti uzvišeni teritoriju nije nimalo lako, ali kad jedan od protivnika neočekivano odustane, tada je slavlje zbog pobede manje.
Vyhrát vyvýšeninu je něco, za co stojí bojovat, ale když to pak váš oponent vzdá, tak se triumf zdá trochu falešným.
Iako sam uverena da nije Ray, trebali bi se pripremiti za neočekivano.
Dobře... i když jsem si jistá, že to není Ray, měli bychom se připravit na nečekané.
To je bilo toliko neočekivano, luđački, da su zadržali liniju tog dana.
A bylo to tak nečekané a tak šílené, že ten den tu linii udrželi.
Tako ti je to sa Šerlokom, uvek nešto neočekivano.
To je prostě Sherlock. Nikdy nevíš, co čekat.
Vi ste iznenada na svoje, neočekivano, s oko tisuću putova koje možete izabrati.
Pak jste v tom najednou sami. Musíte si vybrat asi z tisíce možností.
Neočekivano, setio se žene koju je video jednom i nikad više.
Nečekaně, si vzpomněl na ženu, kterou viděl jen jedenkrát v životě.
Iako, moram reći... da je malo neočekivano.
Ačkoli musím říct, že to bylo trochu nečekané.
Kad napokon povuče svoj potez, brz je. Napada iznenada i neočekivano.
Když konečně udělá svůj krok, je to rychlé, udeří bleskovým útokem, který většina nečeká.
Donekle neočekivano. Ja to naprosto ne razumem i ne trudim se da razumem. I čisto sumnjam da većina genetičara to razume,
Nerozumím tomu a ani nepředstírám, že tomu rozumím. A domnívám se, že většina genetiků tomu také nerozumí, ale předkládají čísla.
U svetu u kojem se preko 2 dana dugih snimaka postavi u jednoj minuti, samo ono što je zaista jedinstveno i neočekivano može da se istakne - kao što su ove stvari.
Ve světě, kde jsou dva dny videa nahrávány každou minutou, může pouze to, co je skutečně jedinečné a neočekávané, zaujmout stejně tak, jako tyto videa.
A evo, ono što smo otkrili bilo je potpuno neočekivano.
A tady jsme našli něco zcela nečekaného.
Sasvim neočekivano, veoma spontano dete je prišlo i reklo: "Jesti."
Najednou z ničeho nic dítě vstalo a řeklo slovo "jíst".
Tako da je uvek razmišljala o tome da li bi mogla da postoji jednostavna maska koja je svuda dostupna kad se desi neočekivano.
Poté pořád přemýšlela nad tím, že by se hodila jednoduchá maska, která by byla dostupná při všech neočekávaných událostech.
Mirijad to nije ni tvrdio, pa je bilo sasvim neočekivano.
Myriad se tímto ani neobhajoval, takže to přišlo z čista jasna.
(Smeh) I, neočekivano, najgore rezultate u svim ovim poslovima su imali davaoci.
(smích) A zcela neočekávaně byli v každém z těchto povolání nejhorší dárci.
Ovo je bilo neočekivano zato što sam počeo godinu kao agnostik, a do kraja godine postao sam ono što je moj prijatelj nazvao ponizni agnostik, meni se to sviđa.
To bylo nečekané, protože jsem svůj rok začal jako agnostik a na konci roku se ze mě stalo něco, čemu můj kamarád říká "uctivý agnostik", a já to zbožňuju.
Ovo je bilo veoma neočekivano zato što, razumete, odrastao sam sa naučnim pogledom na svet, bilo je iznenađujuće saznati koliko mnogo od mog života je vođeno iracionalnim porivima.
To bylo velmi nečekané, protože jsem vyrůstal ve vědeckém pohledu na svět, a tak to byl pro mě šok, když jsem zjistil, jak velkou část mého života ovládají nevysvětlitelné síly.
(Muzika) (Aplauz) Isprva sam mislila da sam ovde samo da nastupam, ali neočekivano, naučila sam i uživala puno više.
(Hudba) (Potlesk) Nejdřív jsem si myslela, že tu budu jen proto, abych zahrála, ale nečekaně jsem se naučila a užila si mnohem víc.
Oko ove kolonije buđi je bila zona koja je potpuno i neočekivano bila bez bakterija.
A okolo této kolonie plísní je oblast zcela a nečekaně čistá od bakterií.
Tako da sledeći put kada ste suprostavljeni sa nečim što je neočekivano, neželjeno i neizvesno uzmite u obzir da je to možda poklon.
Takže, příště, až vás navštíví něco neočekávaného. nechtěného a nejistého, uvažte že by to mohl býr dar.
2.6974501609802s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?