Prevod od "gotova" do Češki


Kako koristiti "gotova" u rečenicama:

Borba nije gotova dok ne završi.
Boj není u konce, dokud neskončí.
Pa, gotova si sa, um, lezbijskim eksperimentom.
Takže jsi hotová s tím lesbickým experimentem?
Ali znaš, hrana koju si trebala dostaviti još nije gotova.
Jídlo, které chci po tobě poslat, ještě není bohužel hotové.
Carlitos kaže da je vreæa za spavanje gotova.
Carlitos říká, že je spací pytel hotovej.
Kad se odreðeni ljudi dignu sa stola a ja nisam gotova!
Když někdo odejde od stolu a já ještě jím!
Govore mu da sam C1 i C2 gotova, što znaèi da mi je kièma zauvek slomljena i neæu nikad moæi normalno disati.
Tak jim řekněte, že mám C1 a c2 zlomené. Znamená to, že má mícha je narušená a že nikdy nebudu už sama dýchat.
Ako vas uhvate, igra je gotova.
Jestli budete chycen, tak hra končí.
Nažalost, vaša optužnica za provalu neæe biti gotova do utorka.
Především, vaše obžaloba z vloupání a nedovoleného vstupu nebude projednávána dříve než v úterý.
Ako novine to saznaju, njegova karijera je gotova.
Až to zjistí média, má po kariéře.
Mislim da je ova igra maèke i miša gotova.
Myslím, že ta hra na kočku a myš skončila.
Veèera je gotova za pet minuta.
Večeře bude hotová za pět minut.
Mislio sam da je to gotova stvar.
Myslel jsem, že to je dohodnutý
Tata, pošto je soba još malo gotova... jesi li odluèio ko æe je dobiti za sigurno?
Tati, ten pokoj už je skoro hotový. Už jste si jistý kdo ho dostane?
I znaš šta, radi šta hoæeš, jer sutra ujutro Linda dolazi po mene i cela ova noæna mora æe biti gotova.
Dělej si, co chceš, protože Linda pro mě zítra ráno přijde a celá tahle noční můra skončí.
Rekao sam, "ta-da. " Predstava je gotova.
Řekl jsem ta dá. Konec představení.
Nema razloga da zgrada ne bude gotova do kraja godine.
Neexistuje tady žádný důvod, proč by stavba neměla být dokončena do konce roku.
Veèera æe biti uskoro gotova, zar ne Džun?
Husa by měla být hotová za chvílí, nemám pravdu?
Opsada je gotova odmah ili si ti gotov!
Konec obléhání, nebo to bude tvůj konec!
Ako ti kažem da je gotova, gotova je.
Když ti říkám, že skončila, tak skončila.
Pošto je debata gotova, Frenk Andervud nam mora reæi šta je ono znaèilo?
Nové pravidlo, teď když je po debatě, nám Frank Underwood musí říct: co to sakra bylo?
Rekla si da si gotova sa tim.
Řekla jsi, že jsi s tím skončila.
Hoæe li operacija uskoro biti gotova?
Už je operace skoro u konce?
U danu koji je dao tjedan vrijedi šokova i pravnih obrtima, mnogi izrečena ovom slučaju gotova stvar.
Během jednoho dne byl stanoven konec za týdnem plným překvapení a právních zvratů.
Kad su mi suknje postale uske, shvatio sam da mi je budućnost gotova.
Až když jsem se nevešla do sukní, došlo mi, že je po všem.
Vratite plavi prah ili vam je prijateljica gotova.
Vraťte ten modrý prach! Nebo je s vaší kamarádkou amen.
Ako krenem na Sebastijana i pogresim, moja karijera je gotova.
Když zkusím Sebastiana Blooda sejmout a neuspěju, tak mám po kariéře.
Jedan nagovestaj da je ubio svog oca i njegova politicka buducnost je gotova.
Jen náznak, že zabil otce, a jeho politická budoucnost končí.
Gotova sam, idem da se presvuèem.
Jsem opravdu plná. Půjdu si sundat tyhle šaty.
Fotografije i albumi, pa sam gotova.
Ještě fotky a fotoalba, a pak budu mít hotovo.
Velika nestašica Kebinih pljeski je gotova!
Velký Hambáčový Hladomor je u konce!
Dvojica gotova, još jedan za "poèistiti".
Dva mrtví, jeden ještě kurva zbejvá.
Lori, ako ovo ode u pogrešnom pravcu, moja karijera kao eksperta sigurnosti, biæe gotova kao, vebsajt ili bankovna kartica.
Lori, pokud to skončí špatně, po mojí kariéře bezpečnostního experta zbydou jen webové stránky a vizitky.
"Ako 500 poraste na 1000, ili 2000, gotova sam."
"Pokud se z 500 stane 1000 nebo 2000 můj život skončí."
(Smeh) I jesam bila gotova kada se to dogodilo.
(Smích) A můj život opravdu skončil, když se to stalo.
Ova godina je maltene gotova, ali hoću da se pretvarate da je kraj sledeće godine, da je bila apsolutno neverovatna godina za vas i ljude do kojih vam je stalo.
Tento rok je už za námi, ale zkuste si představit, že je konec příštího roku. A byl to naprosto úžasný rok, pro vás i pro lidi, na kterých vám záleží.
Vremenom ćete otprilike moći da vidite da tu imamo, sve u svemu, dijamantski oblik, a kada bude gotova u potpunosti, izgledaće poput džinovskog dijamanta, barem je takva zamisao, i poravnata je sa stvarnim severom.
Už se dá zhruba vidět, že celá továrna má obrysy diamantu a až bude úplně hotová, bude vypadat jako obří diamant, nebo aspoň taková je představa, a bude orientovaná k severu.
Ne, jer inače bi predstava bila gotova, glupane!
Ne. Hra by jinak skončila moc rychle, hlupáku.
Izgladneće sila njegova, i nevolja će biti gotova uza nj.
Hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.
Tada reče slugama svojim: Svadba je dakle gotova, a zvanice ne biše dostojne.
Tedy řekl služebníkům svým: Svadba zajisté hotova jest, ale ti, kteříž pozváni byli, nebyli hodni.
I reče učenicima svojim da bude ladja u Njega gotova zbog naroda, da Mu ne dosadjuje.
I rozkázal učedlníkům svým, aby lodičku ustavičně nahotově měli, pro zástup, aby ho tak netiskli.
Jer mi koji verovasmo ulazimo u pokoj, kao što reče: Zato se zakleh u gnevu svom da neće ući u pokoj moj, ako su dela i bila gotova od postanja sveta.
Neboť vcházíme v odpočinutí my, kteříž jsme uvěřili, jakož řekl: Protož jsem přisáhl v hněvě svém, žeť nevejdou v odpočinutí mé, ačkoli dávno odpočinul Bůh, hned po vykonání skutků od ustanovení světa.
0.6069860458374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?