Prevod od "djetinjasto" do Češki


Kako koristiti "djetinjasto" u rečenicama:

Karakteristike su djetinjasto ponašanje, halucinacije i emocionalne smetnje.
Vyznačuje se dětinským chováním, halucinacemi a emocionální poruchou.
Znam da to zvuèi djetinjasto, ali nakon filmova o pljaèkama najviše volim filmove strave.
Vím, že to zní dětinsky, ale kromě filmu s gangstery mám také ráda horory. Odjakživa.
Svijesna sam da zvuèi djetinjasto, ali ja u to vjerujem.
Vím, že to zní dětinsky. Ale věřím tomu.
Upravo sam shvatio da si se ponašala djetinjasto, sve do sada.
Wow! - Myslel jsem, že v tom neumíš chodit,
Bilo je nepotrebno i djetinjasto i neæe se ponoviti.
Bylo to nevhodné a dětinské a už se to nebude opakovat.
To mi se èini malo djetinjasto.
Miláčku, to zní dost dětinsky. - OK!
Ljudi. Skrivanje je malo djetinjasto, zar ne mislite?
Schovávání je přeci jenom trochu dětské, co myslíte?
Ali mogla sam reci, "Ne, Marty, ponašaš se glupo i djetinjasto".
No měla jsem říct, "Ne, Marty, je to hloupé a dětinské."
Znam da je djetinjasto, ali to je sve što znam.
Vím, je to dětinské ale jsem v tom nejlepší.
Kada sam Colea upitao za donaciju, Unio mi se u lice i rekao da je to djetinjasto.
Ale když jsem požádal Colea o příspěvek, říhl mi do obličeje a řekl, že to je pro děti.
Ne bih da zvuèim djetinjasto, ali mislim da æete rezultate smatrati Zapanjujuæim.
A nechci znít škrobeně, ale myslím, že výsledky shledáš ohromujícími.
Tvoje èinjenice nisu bile potvrðene, i tvoje pisanje je djetinjasto.
Vaše fakta nebyla ověřená, a vaše psaní je dětské.
Sviða mi se kako svi misle da je neobièno i djetinjasto što želim mrvu privatnosti.
Jsem ráda, jak si všichni myslí, že je ode mě bizarní a nedospělé -očekávat tu špetku soukromí.
Samo, povijest tvoje kæerke s Chuckom, Nate Archibald nam upada na sastanak izgledajuæi kao da je upravo pobjegao od kuæe-- cijela stvar se èini zbrkano, djetinjasto.
Jen prostě, historie tvé dcery s Chuckem, pak nám Nate Archibald narušil schůzku, vypadal, že právě utekl z domu - celé to všechno vypadá ledabyle, nedospěle.
Djetinjasto narcisoidna s kompleksom tate, ali pametna.
Primární narciska s vážným otcovským komplexem, ale chytrá.
Ne želim zvuèati djetinjasto, ali bez Intersecta, sve ovo mi se èini malom strašnije.
Nechci znít jak děcko, ale bez Intersectu, mi to připadá trochu víc... děsivé.
Ne zanima me tvoje djetinjasto voðenje bodova, Panda.
Mě nezajímá tvý dětinský skórování, Pando.
To je tako djetinjasto i slatko.
To je tak hezký a milý.
Jesi li sigurna da ovo nije pre djetinjasto?
Nemyslíš, že je to trochu dětinský?
Ne prodajem ni Yalu ni Remusu, a oni se ne ponašaju djetinjasto.
Neprodávám ani Yalovi a Remusovi, ale jako navztekaný děcka se nechovají.
Kako si mogla napraviti nešto tako glupo i djetinjasto?
Jak jsi mohla udělat něco tak dětinského... - Dobře, dobře, dobře. - A tak hloupého?
Njegovo djetinjasto odbijanje da zaveže žvalje i ne napravi scenu.
"Jeho dětinské odmítání držení jazyka za zuby a nedělání scén." Páni.
Nemoj se ponašati djetinjasto i naðimo se u baru po tvom izboru da možemo gunðati uz pivo kao muškarci.
Jamesi, jen si vezmi své chlapácké kalhoty a sejdi se s otcem v baru, dle tvého výběru, ať si můžeme promluvit jako muži u piva.
Znam da je to jadno i djetinjasto.
Vím, že je to malicherné a dětinské.
Životinja ispis je ljut i podrazumijeva lošu prosudbu, i mornar odjeća je djetinjasto.
Zvířecí vzory jsou moc řízné a ukazují na špatný vkus, oblečení námořníka je dětinské.
To je malo uzalud i djetinjasto, zar ne?
To je trošku ješitné a dětinské, nemyslíte?
Jer je previše djetinjasto, veliki kakonjo.
Protože je to infantilní říct "hovínko." Ne.
0.57277393341064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?