Prevod od "sonhou" do Srpski


Kako koristiti "sonhou" u rečenicama:

Você sonhou com o mesmo monstro que eu sonhei.
Sanjala si istog monstruma kao i ja.
Sabe, Tina sonhou que isso ia acontecer.
Tina je sanjala da æe joj se to desiti.
Cavalheiros, existe muito mais no paraíso e na terra... que nossa filosofia jamais sonhou.
Gospodo, više je toga na nebesima i na zemlji nego što se zamišlja u našoj filozofiji.
Vou cuidar de você de maneira que você nunca sonhou.
Brinuæu o tebi na nezamisliv naèin.
Começa a pensar que esta não é a vida com que sonhou.
Почнеш да се питаш да ли је то живот о којем си сањао.
Ao adormecer, ele sonhou ver uma fada, gentil e sorridente... que o beijou, dizendo:
Sanjao je da je vidio vilu, Ijupku, nasmijanu. Poljubila ga je i rekla:
Um dia, você olhou para as estrelas e sonhou com o futuro.
Postojalo je vreme kada si gledao u zvezde I sanjao o onome što može biti.
Você terá mais dinheiro do que já sonhou quando o primeiro zepelin decolar.
Imaæeš više para, nego što si ikada mogao da sanjaš èim prvi zeppelin uzleti.
E comprou o aparelho de som com que sempre sonhou.
l kupio je onaj super stereo koji je želeo,
Estou me tornando mais poderoso do que qualquer Jedi já sonhou.
Postajem moæniji, nego što je bilo koj, Džedaj, ikada sanjao.
Ganharemos mais dinheiro do que você jamais sonhou.
Zaradiæemo više para nego što si sanjao da je to moguæe.
Você me disse que sonhou que você explodia Nova Iorque.
Rekao si da si sanjao da si ti raznio grad.
Na verdade, meu irmão aqui sempre sonhou com isso.
Ali mom bratu ovdje, je to oduvijek bio san.
Esse vai ser o casamento com que você sempre sonhou... e não vou deixar nada atrapalhar isso.
To æe biti svadba iz tvojih snova. Neæu dozvoliti da se bilo šta ispreèi.
Um pergunta mais interessante não é o que você sonhou, mas por quê?
Zanimljivije pitanje od toga šta si sanjao je zašto si to sanjao?
O que você diria se ganhasse mais dinheiro do que já sonhou?
Hoæeš li da zaradiš više novca nego u tvojim snovima?
Ela diz que sonhou com isso.
Rekla je da je sanjala to.
Coraline, você só sonhou que comeu aquele frango.
Coraline, samo si sanjala da jedeš piletinu.
Então, aqui vai o negócio... pode continuar com isso e ter tudo que sempre sonhou, como o grande homem que sei que pode ser... ou pode desligar a máquina... e arruinar tudo!
Evo cake: Možeš nastaviti dobiti sve što si ikad želeo i biti veliki èovek Znam da možes biti. Ili ga mozes iskljuèiti uprskati sve i niko te nikad neæe voleti.
Ainda posso comandar esta instituição e dar mais lucro a você do que sonhou na sua vida.
Još uvijek mogu voditi banku i zaraditi ti više novca nego što si ikad sanjao.
Você disse que sonhou... que envelheceríamos juntos.
Рекао си да си сањао. Да смо остарили заједно.
Sonhou que era o espião que vazou tudo sobre Icarus à Aliança Lucian?
Sanjao si da si špijun koji je odavao podatke o "Ikaru" Lucijanskom savezu?
Ela nunca sonhou que caíra na armadilha de uma união falsa com um fraudador miserável.
Nikad nije ni sanjala da æe biti zarobljena u ovu lažnu zajednicu za lažIjivim bijednikom.
A mãe de Buda mãe sonhou com um elefante branco dando-lhe uma flor de lótus três noites antes dar a luz.
Budina majka je sanjala da joj je beli slon dao cvet lotosa tri noći pre nego što ga je rodila.
Sonhou outra vez com seus ídolos literários?
O tome si sanjao? Svojim književnim idolima?
Ele sonhou com o Toshiaki no dia que ele arremessou uma bola perfeita.
Сањао је Тошиакија оног дана када је одиграо "савршену игру".
Quem tem tudo o que sonhou, não é?
Ко добије све о чему машта, је л' да?
"Liberte meu filho, e ficará mais rico do que já sonhou.
"Oslobodite mog sina, a vi ćete biti bogati izvan vaših snova.
Diga adeus ao braço com que tanto sonhou.
Oprostite se od te ruke o kojoj ste sanjali.
Apenas no final daquele verão, na última noite que vi Gatsby, ele contou sobre a vida que sonhou para si, desde menino.
Tek na kraju tog leta, poslednje veèeri što sam video Getsbija, rekao mi je o životu koji je zamišljao otkad je bio deèak.
Qual político não sonhou em como seria assumir o cargo mais alto do nosso país?
Koji politièar nije sanjao o tome kako bi bilo da uzme zavet najveæe dužnosti naše zemlje?
O Grande Gengis, ele, filho do lobo, sonhou com um império mongol se espalhando por toda a China.
Велики Џ нгис, је на ука, сањао о монголског царства истезања кроз целу Кину.
E sempre sonhou em ter um filho para cantar Rocket Man.
Govorila si, ako budeš imala dete. Pevaćeš mu Eltonovu pesmu "Astronaut".
Eu desejo a você a vida com que sempre sonhou.
Želim vam život kakav ste oduvek sanjali.
Todo aluno de escola primária sabe que se o crime organizado já sonhou em invadir, a última cidade que invadiriam seria Vegas.
Svaki osnovac zna da ako je organizovani kriminal ikad sanjao da napadne, zadnji grad u koji bi došli, bio bi Vegas.
Se eu descobrir que está mentindo para mim, mostrarei formas de morrer com que nunca sonhou.
Ali ako saznam da si me lagala, pokazaæu ti naèine za umiranje koje ne možeš ni zamisliti.
É algo que nosso povo nunca tentou ou sonhou fazer antes.
Нешто о чему, наши људи ни у сновима нису сањали.
Vou me inserir na vida dela, fazer que ela faça coisas que nunca sonhou até que ela me implore para transformá-la em vampira.
UVUÆI ÆU JOJ SE U ŽIVOT, NATJERAT ÆU JE DA RADI STVARI O KOJIM NIKADA NIJE SANJALA DOK ME NE BUDE MOLILA DA POSTANE VAMPIR.
Se ela sonhou, é culpa dos preguiçosos da oficina... durante o conserto.
Ako išta sanja, sanja šeprtlje iz servisa kako je krpe.
Sonhou com uma mulher mágica que disse o que você não sabia?
Sanjao si magiènu ženu koja ti je prièala o stvarima koje ne znaš?
E naquela tarde ele sonhou, em um estádio com cerca de 75 mil pessoas e uma audiência de perto de um bilhão de espectadores de TV.
A zaista je dosanjao tog popodneva, na stadionu pred 75, 000 ljudi i pred publikom od skoro milijardu koji su gledali preko TV-a.
0.61013102531433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?