Prevod od "remédios" do Srpski


Kako koristiti "remédios" u rečenicama:

A intolerância aos efeitos secundários dos remédios poderia nos arruinar.
Ispitivanje koje si požurivala nas je moglo uništiti.
São os primeiros remédios que receberam em dois meses.
Prvi lijek koji æe dobiti nakon dva mjeseca.
Está na hora dos seus remédios.
Gle, Daniel, vrijeme je za lijekove.
Por que você parou com os remédios?
Zašto ste prestali da uzimate lekove?
Remédios para dor, como Vicodin ou OxyContin.
Lijekove protiv bolova Vicodin ili Oxycontin.
Está pronto para os seus remédios, Hugo?
Da li ste spremni za lekove Hugo?
O xerife deu uma batida na Clubhouse, procurando remédios ilegais.
Šerifi su izvršili raciju u klubu, tražili se ilegalne lijekove. Nije moja krivica.
Então acusei ele de assédio, e eles me demitiram, me mandaram pra casa e me deram remédios.
I onda sam ja njega optužila za uznemiravanje. Dali su mi otkaz, poslali kuci i stavili me na neke lekove.
Tem um demente lá, que vendia remédios, começou a queimar corpos.
Ima tamo ludak, prestao je s leèenjem, pa voli da spaljuje leševe.
Tentei preencher com remédios, sabe, pílulas... com o canal Discovery... ou nuggets de dinossauros.
Покушам да то надоместим фармацеутски, помоћу лекова, каналом Дискавери или похованом пилетином.
Overdose com os remédios para o coração.
Harry se predozirao lekovima za srce.
Disse ao Doutor Harlan que seus remédios a entorpeciam.
Рекли сте др Харлану да вас лекови отупљују.
Aquela faculdade veterinária na West Peachtree Tech é o único local onde podem não ter ido atrás de remédios.
Fakultet veterine na Vest Peachtree Techu, je možda mesto gde ljudi nisu tražili lekove.
Os remédios para animais são os mesmos que precisamos.
Lekovi za životinje su isti kao i oni koji nama trebaju.
Montar guarda não ajudará nada a menos que voltemos com os remédios.
Držanje straže neæe pomoæi ako im ne donesemo lekove.
Daryl e Michonne pegarão os remédios.
Daryl i Michonne æe doneti lekove.
Então podemos receber os remédios amanhã cedo.
Znaèi, lekove možemo dobiti sutra ujutro.
A mansão chamada Castelo Lutz, as fábricas que produziam armas, remédios e tecidos,
Gospodsku kucu zvanu dvorac Lutz, tvornice koje su proizvodne oruzje, lijekove i tekstil...
Às vezes, ela decide que não precisa dos remédios.
Ponekad odluèi da joj ne trebaju lekovi.
Tome os remédios, faz exercício, coma alimentos orgânicos e vai ficar bem.
Uzmi ovaj lijek, vježbaj, jedi organsku hranu. Ozdravit æeš.
Por isso me fez dar os remédios errados pra ele, né?
ZATO SI MI REKAO DA MU DAM POGREŠAN LEK?
Isso é do armário de remédios.
Ovo je od ormana sa lijekovima.
Vamos, Ronnie, as pessoas podem precisar desses remédios.
DAJ BRE RONI, MOŽDA LJUDIMA TREBAJU TI LEKOVI.
Uma adaga para matar, pedra lunar para ver. E uma bolsa de remédios para não ser visto.
VEŠTIÈJI BODEŽ DA UBIJEŠ, MESEÈEV KAMEN DA VIDIŠ I VREÆA BILJA DA TE NE VIDE.
Nick está muito mal e preciso de uma receita para os remédios.
Niku je jako loše. Trebaju mi recepti.
Não, deixei meus remédios em casa.
Ne, samo sam ostavio lekove kod kuæe.
Queremos comida, remédios e uma das vacas.
Želimo hranu, lekove i jednu kravu.
É só uma lojinha de presentes em um centro comercial, mas se for mesmo uma farmácia... eles tinham remédios.
Била је нека сувенирска радња у тржном центру. Али ако је то и апотека онда има и лекова.
Não tome os remédios que dão a você.
Немој да узимаш лекове које ти дају.
Acho que prefere que eu esteja castrado por remédios... balbuciando por aí como um lunático.
Радије би да сам беспомоћан захваљујући лековима и да брбљам попут лудака.
E assim se nós podemos fazer isso, então nós podemos liberar recursos para comprar remédios que você realmente precisa para tratar AIDS e HIV e malária e para prevenir a gripe aviária.
Ako možemo to da uradimo, možemo osloboditi sredstva za kupovinu lekova koji su stvarno potrebni za lečenje SIDE i HIV-a i malarije i sprečavanje ptičijeg gripa.
E devido à fraca infraestrutura, apenas 25% dessas pessoas recebem remédios que precisam para salvar suas vidas.
I zbog loše infrastukrure, samo 25 procenta njih prima lekove koje im spašavaju život.
E esses remédios estão se tornando genéricos.
I upotreba ovih lekova se širi.
Não somente esses remédios suprimem o circuito da dopamina, mas eles aniquilam o desejo sexual.
Ne samo da se otežava priliv dopamina, već se ubija seksualni nagon.
Tomamos remédios para alterar a química do nosso cérebro e alterar nosso estado de espírito, e o que são os argumentos, a propaganda ou as grandes ideias se não uma tentativa para influenciarmos a mente dos outros?
Uzimamo lekove da promenimo hemijski sastav svojih mozgova i da promenimo raspoloženje, i šta su argumenti, reklame ili velike ideje ako ne pokušaj da se utiče na nečije mišljenje?
Desenvolvemos novos remédios como a penicilina, então, poderíamos tratar aquelas doenças infecciosas.
Razvili smo nove lekove, poput penicilina kako bismo lečili te zarazne bolesti.
Por exemplo, vendemos às pessoas remédios para dor.
Na primer, prodali smo ljudima lekove za bol.
Todos esses remédios parecem não fazer efeito.
Svi ovi lekovi i izgleda da ništa ne deluje.
Não sou um médico. Sou um cozinheiro, não tenho equipamentos caros ou remédios.
Nisam lekar. Kuvar sam; nemam skupu opremu ili lekove.
Existem grandes campanhas publicitárias de remédios voltadas para pessoas como você e eu, o que, se formos pensar, não faz nenhum sentido, já que não podemos comprar esses remédios.
Neverovatno je koliko se reklamiraju tablete na recept koje su namenjene ljudima kao što smo vi i ja, što, ukoliko malo razmislite, nema nikakvog smisla, s obzirom da ih mi ne možemo kupiti.
Ocorreu resistência aos antigos remédios para a malária, até que conseguimos os novos remédios.
Bilo je otpora na stare lekove za malariju, dok nismo dobili nove.
E terá um suprimento vitalício, de bons remédios.
I imaćete životnu zalihu dobrih lekova.
4.0635199546814s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?