Prevod od "quadro" do Srpski


Kako koristiti "quadro" u rečenicama:

Quadro de alumínio, sem marchas e freios.
Jedna brzina, èelièni okvir, nema koènica.
Por isso acho que ela vai adorar esse quadro do elefante.
Zato mislim da æe je ova slika slona oduševiti.
Acha graça mas, para os mortais, isso é igual arranhar quadro-negro.
Palima je to poput struganja noktima po ploèi.
O que tem de errado neste quadro?
Šta nije u redu sa ovom slikom?
Devolverei o seu quadro em alguns dias, Uri.
Imat æu tvoju sliku za nekoliko dana.
Você deverá alcançá-lo ao amanhecer, a tempo de me trazer... meu quadro da sorte.
Mogao bi stiæi do izlaska sunca, taman na vrijeme da mi vratiš sliku.
É por isso que nós dois amamos as drogas... e é por isso que não posso... devolver o quadro.
Eto, zato ti i ja volimo droge i zato ja ne mogu vratiti tu sliku.
Meu colega, provavelmente, pendurando um quadro.
Moj kolega verovatno samo kaèi sliku.
Aí, resolveram me excluir, porque eu via o quadro geral!
I onda su hteli da me izbace. Zbog èega? Zato što sam video veæu sliku svega!
E aí, bem na "parte boa"... o quadro atrás da cama cai, direto assim... na testa dela.
Kad smo došli do "dobrog dela, " ono, znate šta? Slika iza nas, na zidu, pada. Udara je u èelo.
Esse agora é o quadro que vem se delineando... desde as cinco corridas impulsionadas pelos Royals na quarta entrada.
Ovo je posledica onoga što je uspevalo od kada su 51 izgubili od Rojalsa.
E embora eu nunca mais vá lecionar profissionalmente, me dei conta que não preciso de um quadro-negro ou sala de aula para servir de exemplo.
Iako više neæu raditi u nastavi, shvatila sam da mi ne trebaju ni ploèa ni uèionica kako bih pružila primjer ostalima.
Mas agora o fliperama está fechado, então, é hora de zerar o quadro de pilotos e correr para decidir a nova lista de pilotos.
Ali sada je igraonica zatvorena, vreme je da se staza očisti da bismo se trkali za pobednika staze.
Minha mãe dizia que o céu parecia um quadro mágico.
Moja mama je govorila da izgledaju kao Etch a Sketch.
A verdade é que Simon queria o quadro.
Simon je htio sliku, to je sve.
Foi aí que entrou o quadro.
Ta je slika došla na dražbu.
O Cadillac do juiz reaparece no quadro 5 minutos depois de sair do estacionamento.
Sudijin auto je opet u kadru otprilike nakon pet minuta pošto je otišao sa stanice.
o quadro Menino com Maçã de Johannes van Hoytl."
"shku Djecak s jabukom..." Opa! -"...
O quadro Menino com Maçã é inestimável, entendeu?
Ta slika Djecak sjabukom je neprocjenjiva. Shvacas li ti to?
Vou morrer com o quadro acima da cabeceira.
Umrijet cu s ovom slikom nad uzglavljem.
Alguém deixou uma mensagem codificada no quadro, mandando que matasse Kira.
Neko mu je ostavio šifrovanu poruku, govoreæi mu da ubije Kiru.
Esperou um tempo e deixou um recado no quadro.
Èekao je neko vreme i onda ostavio poruku.
Isto aqui é um quadro tátil para crianças cegas.
Ово је за додиривање за слепу децу.
Estas aqui são tiras de Velcro e este é o quadro de desenhar, e esta é a minha caneta para desenhar, basicamente é uma caixa de filme.
Ово су траке чичка, ово је моја таблица за цртање, и ово је моја оловка за цртање, што је у ствари кутија филма.
Aqui estávamos, e este é o quadro.
Ovo mi sada vidimo, a ovo je slika.
E esse dilema que esse homem chinês enfrenta, cuja lingua é falada pelo maior número de pessoas no mundo do que outra única língua, e ele está sentado em frente a um quadro negro, convertendo frases em chinês para frases em inglês.
A to je dilema sa kojom se ovaj Kinez suočava, čiji jezik govori više ljudi na svetu nego ijedan drugi jezik, pa ipak on sedi ispred svoje table, prevodeći kineske fraze na engleski jezik.
Nesta imagem do perfil de Tóquio, escondi, em um quadro, informações vindas do mais novo telescópio espacial que procura por planetas, a Missão Kepler.
На овој слици Токија сакрила сам податке, са најновијег телескопа за лов на планете - Кеплер Мисија.
Nos últimos 20 anos, a ciência do desenvolvimento mudou completamente esse quadro.
U poslednjih 20 godina, nauka o razviću je potpuno preokrenula ovakvu predstavu.
Uma outra parte realmente surpreendente desse quadro é que não são apenas os pobres que são afetados pela desigualdade.
Други изненађујући део ове слике ја да нису само сиромашни погођени због веће неједнакости.
Obtemos a confirmação de que, de fato, o gene está ativado -- por algo como o Prozac, em estruturas serotonérgicas, coisas que já se sabia que são afetadas -- mas também conseguimos ver o quadro completo.
Dobijamo potvrdu da je gen zaista uključen za delovanje "Prozaca" u delovima koji proizvode serotonin, što smo svakako već znali, ali sada možemo analizirati sve.
Eu desenhei um quadro geral sobre o reino animal, incluindo a humanidade, de que no fundo somos todos competidores, somos agressivos, estamos em busca de nosso próprio benefício.
Насликао сам целу слику животињског царства укључујући човечанство, да смо сви у суштини супарници, да смо агресивни, у основи сви хоћемо своју корист.
Então com a ajuda de antigos e novos amigos, fiz da lateral dessa casa abandonada, um quadro negro gigante e escrevi uma frase a ser completada: "Antes de morrer, quero..."
Uz pomoć starih i novih prijatelja, pretvorila sam stranu ove napuštene kuće u ogromnu tablu i izvukla šablone za "dovrši rečenicu": "Pre nego što umrem, želim da... "
Vamos pegar o maior número aqui no quadro, 8649.
Uzmimo najveći broj na ovoj ploči, 8649.
Meu trabalho não é esconder as cicatrizes da guerra mas mostrar o quadro completo das histórias não vistas em Gaza.
Moj posao nije bio da sakrijem ožiljke rata, već da pokažem punu sliku neviđenih priča u Gazi.
Foi fabricado pela Quadro Corporation em West Virgínia.
To je-- to je proizvela Kvadro Korporacija iz Zapadne Virdzinije.
Chama-se a Varinha Detetora Quadro 2000.
Zove se Kvadro 2000 Dauzer Rod.
Mas outras vezes, faz muito mais sentido fazer coisas que são difíceis e menos prazeirosas, em nome do quadro completo.
No ponekad više ima smisla raditi stvari koje su teže i manje prijatne, zarad šire slike.
E o professor estava contantemente olhando os alunos para ver quais deles estavam prestando atenção, quais alunos estavam se chateando, e chamando os alunos rapidamente, colocando coisas no quadro.
Nastavnik je non-stop pratio sve kako bi uočio koja deca ne obraćaju pažnju, kojoj deci je dosadno, prozivao je decu jako brzo, postavljao probleme na tabli.
Usando um quadro de bicicleta e um velho dínamo de bicicleta, eu construi minha máquina.
Korisitio sam ram bicikla, i stari dinamo I napravio sam svoju mašinu.
Mas há um problema com esse quadro róseo de crianças serem muito melhores do que adultos.
Ali postoji problem sa tom ružičastom slikom na kojoj su deca toliko bolja od odraslih.
Outra notícia: Vocês se lembrarão que apresentei a vocês o Quadro Tracker.
Još jedno obaveštenje: sećate se da sam vam predstavio "Quadro Tracker".
Comecei escrevendo questões em inglês no quadro.
Почео сам исписујући на табли питања на енглеском.
1.4164440631866s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?