Prevod od "promessa" do Srpski


Kako koristiti "promessa" u rečenicama:

Eu renasci... e meus olhos se abriram para o Mundo Sagrado... e para a promessa do que ainda está por vir.
Ponovo sam se rodila, i moje oèi su otvorene k Svetom svetu, i k obeæanju šta æe tek biti.
É uma ameaça ou uma promessa?
Da me napustiš? Da li je to pretnja, ili obeæanje?
Finalmente, nós do Illuminati... iremos controlar o tempo e cumprir a sagrada promessa... para nossos antepassados.
Konaèno, mi iz ILUMINATA, æemo kontrolisati vreme i ispuniti obeæanje precima.
Não há promessa que faça na qual eu possa confiar.
Nema tog obeæanja koje možeš dati a da ti ja povjerujem.
Então, Isildur os amaldiçoou condenando-os a nunca descansar até eles terem cumprido sua promessa.
Zato ih je Isildur prokleo da ne poèinu dok ne ispune svoju zakletvu.
Prefiro vê-lo como uma promessa de redenção.
Oh, ja to vidim kao moguænost za iskupljenje.
Os homens conversavam entre si sobre seu medo da morte, e da dor, mas nunca sobre a promessa da imortalidade.
Људи, су међу собом причали о страху од смрти, и бола, али никад о обећању вечног живота.
Uma promessa um tanto quanto enganosa, eu acho.
Kažem da je ovo jako varljiv govor.
Mas o príncipe Nuada não acreditou na promessa dos homens.
Ali princ Nuada nije verovao u obeæanja ljudi.
Para os outros, ela era Evolet, a promessa de vida.
Za naš narod ona je bila Evolet, obeæanje života.
E assim foi, como a promessa de vida... viu-se cumprida.
I tako je obeæanje života... bilo ispunjeno.
Esta é uma promessa que eu pretendo manter.
Ovo je obeæanje koje imam nameru da ispunim.
Você era uma grande promessa, minha bela maquina.
Puno je obeæavala! Moja "Velièanstvena Mašina"
A insinuação que paradoxos poderiam destruir o Universo, fez com que mantivesse a promessa.
Закључио је да би се десио парадокс о крају универзума - ако прекрши обећање.
Vai manter essa promessa por um tempo, chefe.
Tog æeš se obeæanja morati držati poprilièno dugo vremena, poglavice...
Não temos uso pras promessa do meio homem.
Немамо ми ништа од обећања полутана.
Quando falávamos do assunto guerra, fiz uma promessa a meus amigos e um Lannister sempre paga suas dívidas.
Кад већ причамо о рату, обећао сам нешто својим пријатељима овде и Ланистер увек плаћа своје дугове.
É uma promessa ou uma ameaça?
Je l' to obeæanje ili pretnja?
A promessa de amor, a dor da perda, a felicidade da redenção.
Obećana ljubav, bol zbog gubitka, radost ponovnog susreta.
E esse cara fez uma promessa para mim.
Тај човек ми је обећао нешто.
Um calor ofegante vinha dela, uma promessa de que não havia mais ninguém no mundo que ela quisesse tanto ver.
Toplina što oduzima dah tekla je iz nje. Obeæanje da nikog drugoga na svetu nije htela da vidi.
Vou viajar pelo universo e carregar comigo a minha carga preciosa, porque eu tenho uma promessa a cumprir.
Proputovat æu cijeli svemiri nositi sa sobom dragocjen teret. Jer moram održati obeæanje.
E não consegui manter a minha promessa.
A ja nisam mogla da održim moje obeæanje.
Quando Catelyn Stark o libertou, ambos fizemos uma promessa a ela.
Kada te je Kejtlin Stark oslobodila, oboje smo joj nešto obeæali.
Cinco manchadas com a promessa de morte.
PET KAMENA SU OBOJENA OBEÆANJEM SMRTI.
Em nome do povo da Cidade do Lago peço que honre a sua promessa.
U ime građana Jezergrada, tražim da ispoštuješ svoju reč.
Há 5 anos, fiz uma promessa a você.
Prije pet godina, napravio sam vam obećanje.
Além disso, eu já te fiz uma promessa.
Sem toga, vec sam ti nešto obecao. -Ne!
Você fez uma promessa há 25 anos de assegurar que o que enterramos ficasse assim.
Obećao si mi prije 25 godina da će to što smo zakopali i ostati zakopano.
Uma promessa para amanhã vale menos do que tentar hoje.
Obeæavam. Obeæanje vredi mnogo manje nego pokušavanje.
Todos fomos pela promessa de cura, mas, ao invés disso, a Anciã nos deu truques baratos.
Svi dolazimo s obeæanjem u izleèenje, a umesto toga, Drevna nam daje jeftine magiène trikove.
Mas com o tempo, a promessa de poder trouxe a guerra para as nossas terras.
Али временом је његова велика моћ донела ратове у наше земље.
E também tenho que cumprir uma promessa ao Nyx.
А и ја имам обећање које морам испунити Никсу.
Mas me pediram basicamente que lhes fizesse uma promessa.
Ali su me, zapravo, zamolili za obećanje.
Vinte anos atrás, uma nova geração de drogas antipsicóticas foi produzida e a promessa era que elas teriam menos efeitos colaterais.
Pre 20 godina, nova generacija anti-psihotičkih lekova se pojavila i obećavala je manje kontra-efekata.
E eles gastaram esse dinheiro com a promessa de que esta era uma droga que reduziria a taxa de complicações com a gripe influenza.
A potrošili su pare na osnovu obećanja da ovaj lek smanjuje stopu komplikacija povezanih sa gripom.
Bloguei sobre essas cartas e sobre os dias em que elas foram necessárias, e fiz uma promessa meio maluca na Internet: que se você me pedisse uma carta escrita à mão, eu escreveria para você, sem perguntar nada.
Блоговала сам о тим писмима и о данима када су она била неопходна и дала сам једно шашаво обећање на интернету: да од мене затражите руком писано писмо, писала бих вам, свакако.
Ao sair de Auschwitz, ela fez uma promessa.
Kad je izašla iz Aušvica, zavetovala se.
4.7283570766449s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?