Prevod od "obećao" do Brazilski PT


Kako koristiti "obećao" u rečenicama:

Obećao sam Celeste da ću pobijediti za nju i ostalim žrtvama koje su poginule taj dan.
Prometi à Celeste que ganhava por todos os que morreram naquele dia.
Pa, znaš, obećao sam mu da će sve ostati izmeðu nas.
Bem, eu prometi que ficaria entre nós.
Kada je izašao, on mi je obećao da je bio da ostanem čist za mene i za moje dete.
Quando saiu, ele prometeu que ficaria limpo, por mim e por minha filha.
Kao što je obećao Walter uvijek će ostati vjeran do njega?
Como prometeu sempre ser fiel ao Walter?
Obećao sam Jeannie Ja bi joj božićni shopping.
Prometi à Jeannie levá-la às compras.
Obećao sam ti mesto gde ćemo osnovati porodicu.
Eu te prometi um lugar para começar uma família.
Obećao je da će ubuduće imati mnogo manje razumevanja.
Prometeu ser menos compreensivo na próxima vez.
Kao što vidiš, stigao sam na vreme sa novim zmajevima, kao što sam obećao.
Como vê, cheguei na hora com um novo grupo de dragões como prometido.
Obećao sam si da će moja djeca imati i mamu i tatu.
Fiz um voto solene de que meus filhos teriam a mãe e o pai.
I uprkos tome obećao sam da ću dati sve od sebe da izvršim zadatak, koji za mene predstavlja jedan od najzahtevnijih i najtežih koje sam ikada obavljao.
No entanto prometi que faria o melhor para executar a tarefa que era, para mim, tão exigente e difícil como qualquer outra que já havia realizado.
Što god Slade ti obećao, on se neće predati.
O que quer que seja que Slade lhe prometeu, ele não cumprirá.
Slade mi je obećao grad dvoranu, a on je isporučio.
Slade me prometeu a prefeitura e cumpriu.
Obećao sam da je netko jednom, i ja ću ga podržati.
Certa vez, prometi algo a alguém. E vou honrar essa promessa.
I obećao da će mu da bih oduzeti sve i svatko voli.
Eu prometi que tiraria tudo dele. E todos a quem ele ama.
God da ti je obećao, to ima svoju cijenu.
O que eles prometem, vem com um preço.
Obećao sam vam vojsku s kojim bi ga se.
Eu prometi um exército para tomá-la.
Obećao si mi prije 25 godina da će to što smo zakopali i ostati zakopano.
Você fez uma promessa há 25 anos de assegurar que o que enterramos ficasse assim.
Nažalost, gospodar je obećao gospodinu Vajsu da će, ako nas izda, biti bačen u Prazninu.
Milorde jurou ao Sr. Wise que... se ele nos traísse, seria jogado no vácuo.
Obećao si da ćeš mi pomoći da je nađem, a sada odlaziš?
Você prometeu me ajudar a achá-la e você vai embora?
Obećao sam mu da ću te zaštititi.
Eu prometi a ele que a protegeria.
Momci, oba ćete dobiti ono što sam obećao.
Meninos, vão receber o que prometi.
G. Barli je obećao da će uskoro poslati procenitelja u hotel.
Em breve, a qualquer momento, o Sr. Burley prometeu enviar um avaliador ao hotel.
G. Barli je obećao da će poslati nekoga da proceni hotel.
O Sr. Burley prometeu que enviaria alguém para avaliar o hotel.
Gospodin Escobar je obećao da će osloboditi još dva taoca.
O Sr. Escobar prometeu libertar mais dois reféns.
Obećao sam Čajing da neću koristiti svoj dar.
Prometi a Jiaying que não usaria os meus dons.
Pozvani smo da prihvatimo Duha Svetog kojeg je obećao, Rimljanine.
E o Espírito que ele prometeu, fomos chamados para recebê-lo lá, romano.
Kada sam se oženio, obećao sam svojoj ženi da ću je slušati svakog dana kao da je prvi put.
Quando eu me casei, prometi a ela que a escutaria todos os dias como se fosse a primeira vez.
Ja sam razgovarao sa jednim od njih, nazovimo ga CrvenaBrigada, iako to nije bio njegov pravi nadimak, ali sam mu obećao da neću otkriti ko je on.
Agora eu falei para um desses Carders a quem nós chamaremos RedBrigade -- embora este nem fosse seu apelido propriamente -- mas eu prometi que eu não revelaria quem ele era.
Ali obećao sam vam misteriju u prvom delu.
Mas, prometi a vocês um mistério aqui na primeira parte.
Zbog toga je oko sebe okupio prijatelje Arhimeda i obećao da će platiti za sav trud.
Então ele se cercou de conhecedores de Arquimedes, e prometeu-lhes pagamento pelo trabalho.
Obećao sam da ću vam reći neke od nečuvenih stvari izrečenih o svesti.
Certo, prometi que contaria a vocês alguns dos ultrajes ditos a respeito da consciência.
Obećao sam da ću opovrgnuti tvrdnje tih ljudi, i nemam previše vremena ali dozvolite mi da opovrgnem još par.
Certo. Prometi refutar todas, e não tenho mais muito tempo, mas permitam-me refutar mais umas duas.
I sad ću vas vratiti na deterdžent Tajd, kao što sam obećao.
Agora vamos voltar ao Ace, o sabão, como prometido.
Te noći sam obećao sebi: odlaziću tamo svake nedelje sve dok nervoza ne nestane.
Naquela noite, prometi a mim mesmo: eu voltaria toda semana, até não ficar mais nervoso.
KA: A čini mi se da si obećao, kad ne budeš više radio, da ćeš više od, ili 95% tvog bogatstva, pokloniti fondaciji.
CA: Acho que você prometeu que, quando estivesse pronto, 95% ou mais da sua riqueza seriam doados a fundação.
Ali je obećao da će raširiti priču, i sada radimo blisko sa Ujedinjenim nacijama.
Mas ele prometeu divulgar a ideia, e agora trabalhamos em parceria com as Nações Unidas.
Predsednik Obama je u kampanji obećao da će da zaštiti uzbunjivače, a umesto toga, njegovo ministarstvo pravde je tužilo više novinara od svih prethodnih administracija zajedno.
O presidente Obama prometeu proteger informantes, mas, ao invés disso, o Departamento de Justiça processou mais informantes do que as outras administrações juntas.
Vidite, projekat od 2, 7 milijardi dolara obećao je eru medicine koja predviđa i štiti na osnovu našeg jedinstvenog genetskog sastava.
Vejam, o projeto de 2, 7 bilhões de dólares prometeu uma era de medicamentos preditivos e preventivos, baseados na nossa constituição genética singular.
I tako sam odlučio da bi bilo bolje da to uradim i naredni dan, i naredni, i naredni sve dok konačno, nisam obećao sebi da ću biti nem godinu dana jer sam počeo da učim sve više i morao sam da naučim još više.
Então decidi que era melhor fazer isso durante mais um dia, e outro, e outro, até que, prometi a mim mesmo um ano de silêncio porque comecei a aprender mais e mais, e eu precisava aprender mais.
I obećao sam da cu doći ponovo sa novim informacijama o tome kako ta mašina radi.
E prometi voltar e dar-lhes uma atualização sobre o funcionamento desta máquina.
2.0708539485931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?