Mas, infelizmente, relacionamentos mágicos... definham em meio à implacável pobreza.
Ali na žalost, najlepše veze æe uvenuti zbog siromaštva. Arture, možemo li napraviti par slika vas i vašeg buduæeg tasta?
Os caminhos errados nos levaram à guerra, à pobreza ao desemprego e à inflação.
Pogrešni su nas putevi vodili u ratove, u propast... u nezaposlenost i inflaciju.
Na depressão, seu pai quase fez sua empresa ir à falência... combatendo a pobreza.
Током кризе, твој отац је скоро банкротирао у борби против сиромаштва.
Na riqueza e na pobreza, certo?
U bogatstvu i siromaštvu, zar ne?
Viver na pobreza e não ter nada pra mostrar.
Da živim i da umrem bez ièega èime bih mogao da se pohvalim.
Eu vivi na pobreza por causa de sua ausência, Avatar.
Видео сам визију месеца како постаје црвен.
Acha que o caminho da pobreza à riqueza é sempre puro e honrado?
Da li misliš da je put od siromaštva do bogatstva uvek èist i èastan?
Na riqueza e na pobreza, na doença e na saúde, até que a morte nos separe.
u bogatstvu i siromaštvu, u bolesti i zdravlju, dok nas smrt ne rastavi.
Você não se lembra como era ruim, Charlie, a pobreza, todos os crimes.
Ni ne sjeæaš se kako je bilo. Siromaštvo, zloèini.
Por isso acredito que a causa principal da violência no mundo, é a pobreza.
Zato vjerujem da je glavni uzrok nasilja u svijetu siromaštvo.
E confie em mim, pobreza não é tão glamorosa quanto Charles Dickens fez parecer.
Verujte, siromaštvo nije glamurozno kakvim ga opisuje Èarls Dikens.
Porque eu adoro tomar péssimas decisões... e nos deixar à beira da pobreza.
Jer baš volim da donosim loše životne odluke, i da nas držim na ivici siromaštva.
Terra maravilhosa de cavaleiros, castelos, carne de carneiro... instrumentos de tortura, pobreza, sanguessugas, analfabetismo... e...
Èudesna zemlja puna vitezova, dvoraca, janjetine, muèilišta, siromaštva, pijavica, nepismenosti. A tu je i...
Desse dia em diante, na saúde e na doença, na riqueza ou na pobreza, prometo amar e cuidar de você a cada dia.
Od danas pa nadalje, u bolesti i zdravlju, u bogatstvu i siromaštvu, obeæavam da æu te voleti i èuvati svakog dana.
Quando não estou combatendo a pobreza, estou combatendo incêndios como capitão assistente de um grupo de bombeiros voluntários.
Када се не борим против сиромаштва, борим се против ватре као помоћник капетана волонтерске ватрогасне станице.
e obviamente existe cerca de 7 bilhões de pessoas no mundo, então deve haver um, dois, três ou quatro bilhões de pessoas a mais, que vivem entre a linha de pobreza e a linha aérea.
а очигледно је да има седам милијарди људи у свету, дакле мора бити једна, две, три, четири милијарде људи више које живе између ваздушне и линије сиромаштва.
São pessoas que tentam sair da pobreza o mais rápido possível.
To su ljudi koji beže iz siromaštva što brže mogu.
E, é claro, outros usando métodos mais sofisticados na literatura têm controlado pobreza e educação e assim por diante.
Наравно, други су користећи софистицираније методе у литератури контролисали сиромаштво и образовање и тако даље.
Então, se eu entendesse a química da confiabilidade, Eu talvez pudesse ajudar a diminuir a pobreza.
Dakle ako razumem hemiju poverenja, doprineću smanjenju siromaštva.
Isso é a linha da pobreza -- 80 por cento da renda familiar é apenas para cobrir as necessidades energéticas, a comida para o dia.
Evo šta je granica siromaštva – 80% porodičnih prihoda služi za pokrivanje energetskih potreba, hrane za taj dan.
E elas estão muito, muito ansiosamente interessadas em obter conselhos, e isso é para sobreviver na pobreza.
A one su vrlo, vrlo željne saveta kako bi preživele u siromaštvu.
E essas coisas são importantes para o desenvolvimento. especialmente quando você quer sair da pobreza. você deve ir para a previdência.
Sve ove stvari su bitne za razvoj, posebno ako ste upravo izašli iz siromaštva i treba da stvorite blagostanje.
Você tem que sair da pobreza mais profunda para que as crianças não sejam importantes para o trabalho na família.
Морате изаћи из најдубљег сиромаштва како деца не би морала да раде за породице.
E seremos exatamente 10 bilhões neste mundo, se as pessoas mais pobres saírem da pobreza, suas crianças sobreviverem, elas tiverem acesso ao planejamento familiar.
Биће нас само 10 милијарди ако најсиромашнији изађу из сиромаштва, њихова деца преживе и имају приступ планирању породице.
É por causa da pobreza, baixa frequência, influências negativas.
Zbog siromaštva, slabog pohađanje nastave, negativnog uticaja vršnjaka.
Bem, está muito claro que a pobreza aqui caiu quase que pela metade, e, nos Estados Unidos, quando perguntamos às pessoas, apenas 5% respondem certo.
Pa, jasno je da je siromaštvo skoro prepolovljeno, a kada smo pitali javnost SAD-a, samo pet procenata je pogodilo.
Apesar de sua pobreza e da mentalidade de sua comunidade, que menospreza a educação das mulheres, Umm El-Saad, junto com suas colegas de classe egípcias, estava ansiosa para aprender a ler e a escrever.
Uprkos siromaštvu i mentalitetu kolektiva, koji omalovažava obrazovanje žena, Um El-Sad, zajedno sa svojim egipatskim kolegama, žudila je da nauči da čita i piše.
O objetivo principal era reduzir pela metade a proporção de pessoas vivendo na pobreza até 2015.
A glavna meta je bila prepolovljanje broja ljudi koji žive u siromaštvu, do 2015.
Precisamos ter uma visão unificada de como agir: a luta contra a pobreza no mundo e o desafio de reduzir as emissões dos países ricos, têm uma única e simples solução.
Moramo da imamo jedinstven pogled na to kako prići sledećem: borba protiv siromaštva u svetu i izazov smanjivanja štetne emisije u bogatim zemljama, svi imaju jedno, jednostavno rešenje.
No mundo pobre, precisamos integrar as respostas à pobreza com soluções para a crise climática.
U siromašnom svetu, moramo da povežemo odgovor na problem siromaštva sa odgovorom na problem rešenja klimatskih kriza.
Planos para combater a pobreza em Uganda são discutíveis se não resolvermos a crise climática.
Planovi za borbu protiv siromaštva u Ugandi su sporni ako ne rešimo klimatsku krizu.
Trata-se da forma como o sistema funciona, estimulando a corrupção, a sonegação de impostos, a pobreza e a instabilidade.
Radi se o tome kako sistem funkcioniše, tako što učvršćuje korupciju, utaju poreza, siromaštvo i nestabilnost.
Nossos ancestrais estavam muito ocupados sobrevivendo à pobreza, à seca, à fome, a rebeliões e à guerra civil.
Naši preci su bili veoma zauzeti preživljavanjem siromaštva, suša, gladi, nemira, bolesti i građanskog rata.
e 100% delas vivendo abaixo da linha da pobreza.
Сто посто њих је живело испод границе сиромаштва.
Nós realmente estamos interessados em todas as questões de exclusão digital, pobreza mundial, e permitir que as pessoas, em qualquer lugar, tenham a informação que elas precisem para tomar boas decisões.
Заиста смо заинтересовани за све у вези са дигиталним расколом, светским сиромаштвом, омогућавањем да људи имају информације које су им потребне да донесу добре одлуке.
E ainda a complexidade da pobreza tem que realmente olhar para a renda, apenas como uma única variável.
Ipak, složenost siromaštva kaže da je zarada samo jedan aspekt.
De novo, o ponto é dizer que podemos tirar, de fato, até 300 milhões de pessoas da pobreza, radicalmente rápido, entre 2 a 5 anos aproximadamente.
Поново, поента је да заправо можемо извући две до три стотине милиона људи из сиромаштва, драстично брзо, за око две до пет година.
Sua pobreza era minha história única sobre eles.
Ovo siromaštvo je bila moja pojedinačna priča o njima.
Mas existem ainda cerca de 650 milhões de indianos paquistaneses, Sri lankianos, bangladeshis e napaleses que continuam jogados nas praias da pobreza.
Ali i dalje ima preko 650 miliona Indijaca, Pakistanaca, Šri Lančana, Bangladešana, Nepalaca, koji su ostavljeni na obalama siromaštva.
Na verdade, se pudéssemos escolher algo para abaixar o preço e reduzir a pobreza, escolheríamos a energia, com certeza.
U principu, kada bi imali mogućnost da biramo da snizimo cenu samo jedne stvari, u cilju smanjenja siromaštva, to bi bila energija.
É por isso que passamos nosso tempo falando sobre coisas como casamento gay e não sobre genocídio ou proliferação nuclear ou pobreza ou outras questões de conseqüências graves.
Zato provodimo svoje vreme pričajući o stvarima kao što su gej brakovi umesto o genocidu ili nuklearnom rastu ili siromaštvu ili bilo kojoj stvarno bitnoj temi.
Mas se, e somente se, eles sairem da pobreza, eles conseguirem educação, conseguirem diminuir a taxa de mortalidade infantil, eles poderão comprar uma bicicleta e um telefone celular e chegar aqui, então o crescimento populacional vai parar em 2050.
Ali ako, i jedino ako, najsiromašniji izađu iz siromaštva, dobiju obrazovanje, smanje smrtnost dece, mogu kupiti biciklu i mobilni i dođu [da žive] ovde, onda će rast stanovništva stati 2050.
Com tecnologia sustentável e com investimentos para aliviar a pobreza e um governo global, o mundo pode se tornar dessa forma.
Sa zelenim tehnologijama i investicijama koje iskorenjuju siromaštvo, i s dobrim globalnim vladanjem, svet može postati ovakav.
E a maioria dos que viviam na pobreza era de asiáticos.
Већина оних који су живели у потпуном сиромаштву су Азијати.
O problema no mundo era a pobreza na Ásia.
Проблем у свету је било сиромаштво у Азији.
Eu tenho algo em mim que pode converter pobreza em riqueza, adversidade em prosperidade.
U sebi posedujem ono što može siromaštvo pretvoriti u bogatstvo,
2.8712818622589s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?