Ele disse que eu teria uma participação, só para mim!
Rekao je da ce tu biti nešto i za mene, samo za mene!
E que eu teria uma participação se pudesse ajudá-lo.
I da æe tu biti nešto i za mene ako mu pomognem.
Nossos amigos em Nevada também terão uma participação, para assegurar que não ocorra problemas na América.
A jedan æemo udio ostaviti prijateljima u Nevadi, kako bi osigurali da kod kuæe sve ide glatko.
Quero que saiba que... se for capturado ou se algo vazar... negaremos alguma participação... ou até saber da sua existência.
Ako se to bude moglo uèiniti, želim odmah da znaš, da ako budeš uhvaæen, ili ako bilo šta od ovoga procuri, poreæi æemo da smo uèestvovali i da smo uopšte znali za tebe.
Agora, vamos precisar... da participação de todos para realizar este plano.
Morati æemo... Potrebni smo svi da ovaj plan uspije.
Quero participação, 60º/º de tudo o que pegaram.
Хоћу свој део. Хоћу 60 посто од свега што сте узели.
Vai ter uma participação, eu lhe garanto.
Igraæeš s tom loptom. Garantujem ti to.
Al Ghazi considere-se sortudo se tiver participação nisso.
Al Ghazi, smatrajte se sretnim što uopæe imate neku ulogu.
Mas o real motivo de sua participação ainda é desconhecido.
Ali stvarni motivi ovog prisustva nisu još uvek obelodanjeni.
Não sei de nenhuma participação do Batman...
Нисам упознат, са било каквим учествовањем...
Mas até agora... as outras acusadas se negam a admitir participação nisso.
Do sada, su sve optužene su poricale da su uèestvovale u tome.
Temos que lhes dar uma participação na criação da Nova Ordem que, na minha opinião, todos gostaríamos de ver.
Moramo im dati udeo u stvaranju svetskog poretka kakav bi svi želeli da vidimo..."
Repensei a posição sobre minha participação na sua premiére de Paris de "Orgulho da Nação".
Преиспитао сам и променио свој став о значају мог одласка на твоју, Париску премијеру филма "Понос нације".
Estou começando a pensar que minha participação neste evento pode ser significativa.
Почињем да верујем да би моје присуство тамо, дало још већи значај његовом делу.
Mas fique o rei de direito sabendo que, de hoje em diante, só nos sujeitamos a leis que tenham nossa participação.
Ali neka se zakonski nositelj pazi. Odsad æemo se držati samo prava u èijem donošenju sudjelujemo.
Na verdade, sua participação neste programa e o próprio programa foi sancionado pelo Tribunal Militar.
Заправо, ваше учествовање у програму, као и сам програм, размотрио је и одобрио војни одбор.
Esta é uma medalha de participação no futebol, no 4º ano.
Ovo je medalja iz četvrtog razreda... ZA VELIKI TRUD...za fudbal.
Com a participação de Teddy Pendergrass!
Gost je Tedi Pendergras! Rasturaj, Tedi!
Libere a sua ira no Expurgo nas ruas da América, seus novos fundadores encorajam a sua participação.
Pustite zvijer na amerièke ulice. Vaši Novi Osnivaèi podržavaju vaše uèešæe.
Sentam com camisetas vintage e medalhas de participação, mas nunca fizeram nada.
Sedite u starim majicama, s uèesnièkim medaljama a nikad ništa niste uradili.
Após sua primeira participação nos Jogos... pensei que a história do romance fosse uma encenação.
Nakon tvojih prvih Igara, mislio sam da je ta cela romansa predstava.
Se este Abdullah, este barracuda... se é que entendi a metáfora, morder a isca... como irá garantir a participação dele?
Ako ovaj Abdulah, ako ova barakuda, ako sam dobro razumeo metaforu, zagrize mamac, sa èim æete da obezbedite njegovu saradnju?
Rapazes, em primeiro lugar quero agradecer por sua participação.
Dobro. Dakle, prije svega... Velika hvala na sudjelovanju u ovom poduhvatu.
Todos os nossos associados, irlandeses, italianos, armênios, todos negam conhecimento ou participação.
Svi naši saradnici, Irci, Italijan i Jermeni... Nisu ništa znali o tome, niti su bili umešani u to.
Este lugar é construído sobre uma co-participação de interesses.
Ово место је саграђено на међусобној зависности интереса.
Dois meses antes de nossa participação, a família Lutz fugiu de casa no meio da noite alegando que a casa estava assombrada.
Dva meseca pre našeg uèešæa, porodica Lutz je pobegla, iz njihove kuæe u sred noæi tvrdeæi da je ista ukleta.
Sua participação no trabalho da Agência significa que você está agora a caminho do futuro.
Тај експеримент је град Чикаго. Ваше учешће у раду Завода значи да сте сада чувари будућности.
Quando ele se tornar um sistema fechado, com a participação dos EUA, Então todos que estão num conselho diretor -- quantas pessoas aqui estão nos conselhos de empresas?
Jednom kada postane zatvoreni sistem, sa prisustvom SAD-a tada će svi oni koji su u odborima direktora - koliko ljudi ovde sedi u odboru direktora u kompaniji?
Então, quando se trabalha como uma designer de interação, ou como uma artista que lida com participação – criando algo que vive sobre, dentro ou em torno da forma humana – isto é realmente um poderoso espaço para se trabalhar.
I tako radeći kao dizajner interakcija, ili kao umetnik koji se bavi učestvovanjem -- praveći stvari koje žive na, u, ili oko ljudskog oblika -- to je zaista moćno mesto za rad.
E o que nós encontramos foi que quanto mais os fundos ofereciam, na verdade, havia menor taxa de participação.
A ono što smo otkrili je to da što je veća ponuda fondova, manji je stepen učešća u njima.
Então se vocês olharem os extremos, aqueles planos que ofereciam dois fundos, as taxas de participação estavam ao redor dos meados de 70 -- ainda não tão altas como nós gostaríamos.
Ako pogledamo krajnosti, u onim planovima koji nude dva fonda, stopa učešća u sredini oko sedamdeset posto - nije još uvek bila onako visoka kako smo želeli.
Naqueles planos que ofereciam quase 60 fundos, as taxas de participação agora cairam a cerca de 60 por cento.
U onim planovima koji nude oko 60 fondova, stopa učešća je sada pala na približno 60 posto.
(Risadas) Diferente do entretenimento de via única do século XX, essa participação da comunidade é como nos tornamos parte do fenômeno -- espalhando-o ou fazendo algo novo com ele.
(Smeh) Za razliku od jednosmerne zabave 20. veka ovo učestvovanje zajednice je način na koji postajemo deo fenomena - bilo šireći ga, bilo radeći nešto novo sa njim.
E isso é realmente importante na classe de MBA, porque a participação conta como metade da nota.
Ovo je posebno važno u učionici za menadžment jer učestvovanje donosi polovinu bodova za ocenu.
Você recebe homens e mulheres igualmente qualificados e aí percebe diferença nas notas, e parece ser em parte atribuída à participação.
Stižu vam jednako kvalifikovane žene i muškarci, a potom dobijete ove razlike u ocenama. Izgleda da se razlika delom može pripisati učestvovanju.
Isso significa uma total negação da participação das mulheres em todas as atividades políticas, econômicas e sociais.
Ona podrazumeva potpunu negaciju učešća žena u svim političkim, ekonomskim i društvenim aktivnostima.
Em segundo lugar, os custos de participação nesse sistema são incrivelmente altos.
Pod dva, cena za učestvovanje u ovom sistemu je neverovatno visoka.
O DemocracyOS é um aplicativo web, de código aberto, que foi criado para se tornar uma ponte entre cidadãos e seus representantes eleitos, para facilitar a nossa participação, a partir do nosso cotidiano.
DemocracyOS je aplikacija dostupna za javnost, koja je osmišljena kako bi bila most između građana i njihovih izabranih predstavnika, kako bi nam omogućila lakše učešće iz ugla svakodnevice.
Estão dispostos a abrir um novo espaço para a participação dos cidadãos e, tomara, também estarão dispostos a ouvir.
Spremni su da obezbede novi prostor za građanski angažman i nadamo se da će biti spremni i da slušaju.
Vou mudar para "nós" ao invés de "eu" espero: Nós temos esperança que os participantes dessa conferência apontem uma nova era de participação em nossas escolas públicas.
Preći ću na "mi", umesto "ja": nadamo se da će posetioci ove konferencije pokrenuti novu eru učešća u našim javnim školama.
É preciso que seja uma participação cívica durante a vida inteira e engajamento público que todos encorajemos enquanto sociedades.
Mora se ticati doživotne građanske uključenosti i angažmana javnosti koji svi mi podržavamo kao društva.
Mas também significa que questões como desmotivação no trabalho, desemprego e baixa participação na força de trabalho não são problemas meramente econômicos, mas existenciais também.
Али, то укључује и проблеме као што је искљученост из рада, незапосленост, ниска стопа укључености радне снаге - ово нису само економски проблеми, већ и егзистенцијални.
e agradeceu ao Reddit por sua participação.
i neko iz "Grinpisa" se vratio na sajt
Mas o sistema somente funciona com a participação dos donos de direitos autorais.
Ali sistem radi isključivo kroz učešće vlasnika prava.
O que ela descobriu foi que para cada 10 fundos de aposentadoria que o empregador oferecia, a taxa de participação caía 2%.
I ono što je saznala jeste da na svakih deset fondova koje poslodavac ponudi, stopa učešća pada za dva procenta.
A representação de participação na história realmente acompanha a subida e a descida.
Taj novac učestvuje u priči, kreće se sa usponima i padovima.
1.7619760036469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?