Sultan nije mogao uzeti učešća u tome, bio je u hramu.
Sultão não pode ter participado, ele estava no templo.
Propalica i sitni pljačkaš postao je poznat u celoj zemlji... zbog učešća u otmici Urschelovih.
Um criminoso de pouca monta e ladrão de bancos que tinha ganhado fama nacional pela participação no rapto Urshel.
Gospodin Dionel će plaćati gospođi Dionel... kao svoj deo učešća u podizanju i školovanju sina, 900 franaka mesečno... dok dete ne bude bilo sposobno samo da se izdržava.
"Sr. Doinel pagará à Sra. Doinel "em caráter de pensão alimentícia, um valor mensal de 900 Frs., "até que a criança possa sustentar-se sozinha."
...Medalja za Hrabrost danas povezana je sa osećanjem dužnosti prilikom učešća u tajnom hapšenju 17. aprila, 1981...
Difícil combinação... Recebeu hoje uma medalha por conduta acima e além do dever por participar numa operação policial em 17 de abril de 1981...
A način da to uradite je da date domaćici veći osećaj učešća.
Pra fazer isso, você precisa dar à dona de casa uma maior sensação de participação.
Kao potpredsednik nemam apsolutno nikakvog uticaja, učešća ili bilo kakvo saznanje o tome kako se dodeljuju i ispunjavaju ugovori.
Como vice-presidente, não tenho nenhuma influência... envolvimento, conhecimento, de nenhuma maneira, jeito ou forma nos contratos.
Organizujemo demonstracije u Bonu sledeće nedelje, i očekujem da svi uzmete učešća.
Na próxima semana, vamos organizar uma manifestação em Bonn e conto com a participação de todos.
Poslednjih 10 minuta drugog poluvremena, potez koji je postao kruna učešća mladog Pelea u Svetskom kupu.
E aos dez minutos do segundo tempo, o lance que coroaria, a participação do jovem Pelé na copa da Suécia.
Ali taj rezultat je izgledao kao slučajnost kada su Amerikanci osvojili zlato na sledeća dva učešća na Olimpijskim igrama.
Mas este resultado foi visto como pura sorte quando os americanos ganharam o ouro em suas duas próximas aparições nas Olimpíadas.
Bez učešća roditelja i uopšte porodice, ne može se sprovesti naša zamisao.
Sem o envolvimento dos pais e das famílias em geral, não pode haver projeto.
Verujem da će policija imati osećaja za veličinu mog učešća u...
Monsieur. Confio que a polizei manterá um senso de proporção sobre meu envolvimento...
Izvinjavam se zbog mog učešća u njoj.
Peço desculpas pela minha parte nisso.
CIA ne može da radi u Americi bez učešća domaće agencije.
A CIA não pode operar dentro da fronteira americana sem estar ligada a uma agência nacional.
Postoji jedan član ovog veća kog su učešća u diplomatiji pripremila za takvu ulogu preko mora.
Há um membro nesse conselho cujo histórico diplomático o prepara para uma posição além-mar.
A ono što smo otkrili je to da što je veća ponuda fondova, manji je stepen učešća u njima.
E o que nós encontramos foi que quanto mais os fundos ofereciam, na verdade, havia menor taxa de participação.
Ako pogledamo krajnosti, u onim planovima koji nude dva fonda, stopa učešća u sredini oko sedamdeset posto - nije još uvek bila onako visoka kako smo želeli.
Então se vocês olharem os extremos, aqueles planos que ofereciam dois fundos, as taxas de participação estavam ao redor dos meados de 70 -- ainda não tão altas como nós gostaríamos.
U onim planovima koji nude oko 60 fondova, stopa učešća je sada pala na približno 60 posto.
Naqueles planos que ofereciam quase 60 fundos, as taxas de participação agora cairam a cerca de 60 por cento.
To govori da je vremenski preovladavala bolnička nega uz nešto malo učešća lekara koji je uglavnom obavljao kontrolu jednom dnevno.
Isso quer dizer, basicamente era necessário o tempo de enfermaria e apenas um pouquinho do tempo de um médico que mais ou menos examinava você uma vez por dia.
Ideje demokratije učešća predstavljene su kroz popustljivost umesto kroz čvrstinu.
Os ideais de democracia participativa estão representados por essa suplementariedade muito mais do que pela rigidez.
Zato je ključna stvar sniziti cenu te početne instalacije i onda cenu finansiranja putem tog učešća - to su dva faktora koja utiču na cenu solarnosti.
Assim sendo, o elemento chave para fazer isso é tornar o custo dessa instalação inicial baixo, obter um custo de financiamento baixo, porque esses juros -- esses são os dois fatores que determinam o custo da energia solar.
Nema učešća, a vaše komunalije se smanjuju.
É uma estratégia de financiamento, e sua conta de energia diminui.
Ona podrazumeva potpunu negaciju učešća žena u svim političkim, ekonomskim i društvenim aktivnostima.
Isso significa uma total negação da participação das mulheres em todas as atividades políticas, econômicas e sociais.
Ali ovaj momenat povećanja učešća ne događa se slučajno.
Mas essa maximização da participação não acontece por acidente,
Mnoga istraživanja pokazuju porast samoće i pad solidarnosti, iskrenosti i društvenog i građanskog učešća.
Muitos estudos mostram um aumento em solidão e uma queda em solidariedade, honestidade e participação social e cívica.
Imam razlog da verujem da je moguće da građani grade sopstveni princip učešća.
Eu tenho razões para crer que é possível que os cidadãos construam suas próprias estruturas de participação.
Nova moć je razvoj masovnog učešća i koordinacije jednakih, to su dva ključna elementa za kreiranje promene i menjanje rezultata.
Poder novo é a implantação de participação em massa e coordenação entre colegas; esses são os dois elementos chave; para criar mudança e mudar os resutlados.
Samo upitajte sirijskog diktatora Bašara al Asada, uveravam vas da njegova Fejsbuk stranica nije prigrlila moć učešća.
Basta perguntar ao ditador sírio Bashar al-Assad. Garanto que a página dele no Facebook não acolheu o poder da participação.
Više učešća, više koordinacije, ponekad deformiše rezultate i postoje neke stvari, kao, na primer, u medicinskoj profesiji u čijoj blizini ne želimo novu moć.
Mais participação, mais coordenação entre colegas, às vezes distorce os resultados e há algumas coisas, como coisas, por exemplo, na carreira de medicina onde não queremos que o poder novo chegue.
I tako, to iskustvo vas ohrabruje, čini da poželite više učešća u različitim aspektima vašeg života.
E assim, essa experiência começa a encorajá-lo faz você querer mais participação em torno de mais aspectos de sua vida.
Mi danas u svetu imamo krupne strukturalne probleme kojima bi od izuzetne koristi bili različiti oblici masovnog učešća i koordinacije jednakih koje ovi igrači nove moći tako dobro znaju da generišu.
Nós temos grandes problemas estruturais no mundo de hoje que poderiam tirar grande proveito dos tipo de participação em massa e coordenação entre colegas que esses novos atores do poder novo sabem gerar tão bem.
Preći ću na "mi", umesto "ja": nadamo se da će posetioci ove konferencije pokrenuti novu eru učešća u našim javnim školama.
Vou mudar para "nós" ao invés de "eu" espero: Nós temos esperança que os participantes dessa conferência apontem uma nova era de participação em nossas escolas públicas.
Mogućnosti da uzmete učešća i da se izrazite su oduvek bile vezane za neki vid reda i oduvek su bile predmet naročite regulacije.
As oportunidades de exercitar participação e expressar-se estão sempre sujeitas a certa ordem e sempre sujeitas a um regulamento específico.
Pokušale smo da uradimo stvari koje nisu mogle proći nezapažene, kao što je nošenje pantalona u crkvi i pokušaji učešća na sastancima muškaraca.
Tentamos fazer coisas impossíveis de serem ignoradas, como ir à igreja de calça comprida e tentar ir às reuniões masculinas.
Sve nam ovo daje do znanja da ključa nova bitka u 21. veku a vlade ne uzimaju nužno učešća.
Diante disso, o século 21 vê um novo tipo de batalha se formar, e os governos não fazem necessariamente parte dela.
Moramo i da razmišljamo o učinkovitim mehanizmima kolektivnog deljenja: proveri činjenica iz informacija koje se dele naširoko na internetu i da nagrađujemo ljude koji uzimaju učešća u tome.
Também precisamos pensar em mecanismos efetivos de esforço coletivo, para verificar a informação disseminada on-line, e recompensar as pessoas por fazerem parte disso.
Najbolji način je da do izvorne vesti dođete bez učešća posrednika.
Uma das melhores formas é pegar a notícia original, não filtrada por intermediários.
Ukoliko se bavite aktivnošću koja zahteva puno energije, poput učešća na Tur de fransu, vaše telo može da koristi i do 9000 kalorija dnevno.
Se você faz algo que usa muita energia, como participar do Tour de France, seu corpo poderá usar até 9 mil calorias por dia.
Dvanaest dana pre mog 20. rođendana, uhapšen sam zbog učešća u nasilnom pokušaju pljačke u donjem Menhetnu.
Doze dias antes do meu vigésimo aniversário, fui preso por me envolver em uma violenta tentativa de assalto em Lower Manhattan;
Možda smatrate da je ova ideja smešna i da ne bi trebalo to da radimo, ali ne možete da negirate da je ova ideja jedino moguća u svetu u kome su direktna demokratija i softverski agenti održivi oblici učešća.
Vocês podem achar essa ideia absurda e que não deveríamos tentar realizá-la, mas não podem negar ser uma ideia que somente é possível em um mundo em que a democracia direta e agentes de software são uma forma viável de participação.
Međutim, onda sam mislila na druge stvari koje sam naučila bez aktivnog učešća mog svesnog uma.
Mas pensei em outras coisas que aprendi sem envolver ativamente minha mente consciente.
Treće, treba nam više javnog učešća.
Terceiro, precisamos de mais participação pública.
I ono što je saznala jeste da na svakih deset fondova koje poslodavac ponudi, stopa učešća pada za dva procenta.
O que ela descobriu foi que para cada 10 fundos de aposentadoria que o empregador oferecia, a taxa de participação caía 2%.
0.42737698554993s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?