Prevod od "navio" do Srpski


Kako koristiti "navio" u rečenicama:

Truque básico que aprendi quando jovem em um navio, com muito tempo livre.
Mali trik koji sam nauèio kao mladiæ na brodu sa previše slobodnog vremena.
Ele imaginou um navio a vapor tão grandioso... e com equipamentos tão luxuosos que sua supremacia nunca seria desafiada.
Zamislio je brod na parni pogon tako velik... i tako luksuzan da njegovu velièinu nitko nikad ne bi mogao nadmašiti.
É o que todos dizem... mas com todo o respeito, senhorita... não sou eu que estou pendurado na borda do navio.
To svi kažu... ali s poštovanjem, gospoðice... ja ne visim s broda.
Outra noite estava dormindo embaixo de uma ponte e agora... aqui estou eu, no maior navio do mundo... bebendo champanhe com pessoas finas.
Neku sam noæ spavao pod mostom, a sad... sam na najveæem brodu na svijetu... i pijem pjenušac s bogatašima.
Mas este navio não pode afundar.
Ali ovaj brod ne može potonuti.
Desculpe por não ter construído um navio mais forte para você, Rose.
Žao mi je što nisam sagradio èvršæi brod, Rose.
Bem, não há navio de verdade que se iguale ao "Interceptor".
Pa... ne postoji stvaran brod koji može da se meri s Presretaèem.
Mas eu vi um navio com velas negras.
Ali video sam brod s crnim jedrima.
Como eu disse não há nenhum navio de verdade que pode se igualar ao "Interceptor".
Kao što rekoh ne postoji stvaran brod koji može da se meri s Presretaèom.
Bem, eu não vejo o seu navio, capitão.
Pa, ne vidim tvoj brod-- kapetane.
Eu reconheço esse navio, eu o vi a 8 anos atrás na travessia da Inglaterra.
Prepoznajem brod. Videla sam ga pre 8 godina kad sam dolazila iz Engleske.
Libertando um homem da cadeia confiscando um navio da frota navegando com uma tripulação de piratas de Tortuga e você está completamente obcecado pelo tesouro.
Izbavio si èoveka iz zatvora, prisvojio brod Mornarice... ploviš sa piratskom posadom sa Kornjaèe. I potpuno si opsednut blagom.
Bem, porque porque o navio do rei "Dauntless", orgulho da Marinha Real está flutuando na costa esperando por vocês.
Pa, jer... Jer HMS Dauntles, ponos Kraljevske mornarice... pluta nadomak obale... èekajuæi na vas.
Agora, se fizer a gentileza eu ficaria grato se você me deixasse no meu navio.
A sad, ako bi bio ljubazan, bio bih ti veoma zahvalan da me odbaciš do mog broda.
Seja como for, não vou roubar navio nenhum.
Kako bilo, neæu da kradem nikakav brod.
Quero que procurem no navio e a encontrem.
Hoæu da pretražite brod i pronaðete je.
Bootstrap Bill, é um mentiroso e passará uma eternidade neste navio.
Bootstrap Bill, ti si lažov i provešæeš veènost služeæi na ovom brodu.
Imagino que algum dos tripulantes tenha abandonado o navio lá.
Pretpostavljam da su tamo neki èlanovi posade otišli sa broda.
O meu pai está naquele navio.
Moj otac je na tom brodu.
Sou um aventureiro por natureza, preciso de um navio e de uma tripulação.
Idem u pustolovinu, a trebaju mi brod i posada.
Poupe meu navio e minha tripulação mas jogue sua fúria sobre aqueles que pretendiam se declarar seu mestre... ou meus.
Poštedi mene, moju posadu i brod... a pusti svoj bijes onima koji se pretvaraju da su tvoji gospodari... ili moji.
Não há mais dúvidas, a disciplina se perdeu a bordo desse navio.
To ne dolazi u pitanje. Došlo je do totalnog pada u vojnoj disciplini a za to krivim ljude ribe.
Este navio tem um propósito de novo.
Ovaj brod opet ima svoju svrhu.
Meu navio é magnífico e imponente... e enorme e... se foi.
Moj brod je prekrasan i strašan i velik i... nema ga.
O maldito navio com velas negras sobre o céu amarelo.
Paklena, crna jedra nasuprot žutog indijskog neba.
O navio sem dúvida já havia chegado em Davidstown.
Plovilo je vjerovatno veæ stiglo i do Davidstowna.
O navio parecia estar esperando, não para atacar.
Plovilo je plutalo, ne pripremajuæi se za napad.
Temos que revistar cada centímetro do navio.
Морамо да претражимо сваки педаљ овог брода.
Nossa frota pode estar nesta fronteira... quando o navio de mísseis russo chegar.
Наша флота може да буде на овој линији када руски брод стигне.
Quem lhe deu permissão para embarcar no meu navio?
Ko ti je dopustio da se ukrcaš na moj brod?
Estamos aqui para esmagar qualquer outro navio.
Овде смо да згромимо сваки други брод.
Dois anos atrás, o elefante na sala era esse navio.
Пре 2 године наш слон био је ова баржа.
Você disse que seus amigos tem um dos rádios do navio, certo?
Rekao si da tvoji prijatelji imaju jedan od radija s broda, ne?
Com vento, chegaremos a Drago ao alvorecer, então precisamos encher o navio de dragões, e rápido.
Uz ovaj vetar, kod Draga smo do zore. Bolje da brod napunimo zmajevima, i to brzo!
Lamento, mas escolheram o navio errado.
Da se niste nameračili na pogrešan brod, a?
Contratar um mercenário para sequestrar o próprio navio.
Унајмљивање плаћеника да отме сопствени брод.
Parece que ela nos deu um navio.
Izgleda da nam je dala brod.
Não importa o quê, eu deveria fazê-lo estar nesse navio.
Без обзира на све, морао сам се побринути да сте на броду.
Bronn acompanhará você até seu navio.
Bron će te ispratiti do broda.
Procuraremos um navio e homens e criaremos, do zero, uma nova tripulação.
Nabavæemobrod, unajmiæemo ljude, ipoèeæemoispoèetka, nova posada.
Em 1770, o navio do Capitão James Cook encalhou na praia no litoral da Austrália e guiou um grupo, onde encontraram um povo aborígene.
1770, brod kapetana Džejmsa Kuka se nasukao na obalu Australije. I poveo je grupu u unutrašnjost zemlje gde je sreo Aboridžine.
1.4037289619446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?