Na brodu smo ali nemamo pojma gde se nalazimo u odnosu na Zemlju.
Estamos numa nave mas não temos ideia de onde estamos, em relação à Terra.
Batou, da li se seæaš glasa koji smo èuli na brodu one noæi?
Batou, lembra da voz que ouvimos no barco aquela noite?
Znaš, poput odlaska u Kanadu i možda i dobiti posao na ribarskom brodu.
Sabe, como ir para o Canadá e, talvez, trabalhar nos navios de pesca.
Nešto se dešava sa signalom za pomoæ na brodu.
Senhor, tem algo errado com o sinal de S.O.S. do navio.
Mali trik koji sam nauèio kao mladiæ na brodu sa previše slobodnog vremena.
Truque básico que aprendi quando jovem em um navio, com muito tempo livre.
Poslednji put je javio da se Holden zaputio na Eros u maskiranom MCRN ratnom brodu, sa lažnom šifrom transpondera koju je obezbedio Fred Džonson.
O relatório final dele disse que Holden estava indo para Eros em uma nave da MRPM, com transponder falsos dado por Fred Johnson.
Šta ti radiš na mom brodu?
O que está fazendo a bordo?
Mi smo na napadaèkom brodu koji ide prema Zemlji.
Estamos numa nave de ataque em direção à Terra.
Èini se da smo na Goa'uldskom transportnom brodu.
Estamos a bordo de uma nave de transporte Goa'uid.
Bez žena i dece na brodu.
Sem mulheres ou crianças à bordo.
Svaka duša je vezana da služi 100 godina na njegovom brodu.
Uma alma, vinculada a servir 100 anos no seu navio.
Ovo nije ništa drugo nego znak da imamo slepog putnika na brodu.
Pra mim parece-me que temos um clandestino a bordo.
Bootstrap Bill, ti si lažov i provešæeš veènost služeæi na ovom brodu.
Bootstrap Bill, é um mentiroso e passará uma eternidade neste navio.
Moj otac je na tom brodu.
O meu pai está naquele navio.
Upravo si ubio sve na tom brodu.
Acabou de matar todos no barco.
Jeste li svi odrasli na ovom brodu?
Então todos vocês cresceram nesse barco?
Još neko je na ovom brodu.
Alguém está a bordo da nave.
Uspeo sam da aktiviram sisteme na srušenom brodu.
Consegui ativar os sistemas da nave que tinha caído.
Proveo sam celo leto na ribarskom brodu.
Qual é. Passei o verão todo num barco de pesca.
Stvarati potencijalnu opasnost za sve na brodu nije smešno.
É engraçado. Ameaçar a segurança de todos nessa nave não é engraçado.
Pa, možda ako sam joj ići u zatvor, kraljica ne bi imali svoju na tom prokletom brodu.
Talvez se a tivesse deixado ir para a cadeia, Queen não a teria levado naquele maldito barco.
Na drugoj je strani ostrva, stara se o svom brodu.
Ele está no outro lado da ilha, cuidando do barco dele.
Interesantno je što prosti stražar na brodu ne gleda u zemlju dok ga ja ispitujem.
É estranho que um simples guarda do navio não abaixe os olhos quando questionado por mim.
Na mom brodu niko nikoga neæe ubiti!
Ninguém vai matar ninguém na minha nave!
Ako nam odmah ne predate naše prijatelje, napraviæemo vam rupu u brodu.
Se não nos entregar nossos companheiros agora... ele fará outro buraco na sua nave.
Ovo je nagrada zato što sam te spasila da se udaviš na onom brodu blizu obala Lijan Jua?
Essa é a minha recompensa por salvá-lo daquele cargueiro na costa de Lian Yu?
Moja mama nije na tom brodu, jel tako?
Minha mãe não está nessa nave, está?
Samo je jedan Super Buvs na ovom brodu, i svi znate ko je to.
Só há um Super-Boov nesta nave, e vocês sabem quem é.
Ne mogu živeti na brodu bez tebe.
Não posso viver nesta nave sem você.
Zauzeæu tvoje mesto, ali neæu sedeti na prokletom brodu.
Eu ficarei no seu lugar. Mas não ficarei sentado em um maldito barco.
Ureðaji otkazuju po celom brodu, kapetane.
Os sistemas da nave estão falhando, Capitão.
Kapetane, artefakt je bio na brodu sve vreme?
Capitão... o artefato estava na nave o tempo todo?
Mislio sam da sam ti rekao da ostaneš na brodu.
Achei que havia lhe dito para ficar na nave.
Dokle god je on na brodu i živ je, predstavljaæe pretnju svima nama.
Mas com os relatos de uma explosão na água de uma bomba atômica.
Što je duže Sevidž na brodu, veæa je opasnost po sve nas.
Quanto mais Savage ficar na nave, maior será o perigo para todos nós.
Vremenski brodu Vejvrajder preuzeli smo kontrolu nad vama.
Arranquem as cabeças deles. - O quê? Seu fedelho!
Nekada smo radili na ribarskom brodu.
Trabalhávamos em um barco de pesca.
Od 1.000 mladih ljudi na tom brodu, ja sam bio jedini preživeli.
Dos jovens a bordo daquele navio sou o único sobrevivente.
Došli smo iza uvale u svom malom Zodijak brodu, i tu je ta monstruozna leopard foka.
Eu nunca tinha visto uma. Então, contornamos uma enseada em nosso pequeno bote-inflável, e lá estava esta gigantesca foca-leopardo.
A razlog za broj 21: ostalo je 700 ljudi, 23 su se vratila, dvojica su umrla na brodu, 21 se iskrcao.
E a razão de ele ter escolhido o número 21: 700 homens partiram, 23 retornaram, dois morreram no barco e 21 chegaram em terra.
Sada bih volela da imam svoju decu, i razmišljam o onom brodu.
Eu gostaria de ter meus próprios filhos, e imagino o navio.
Ne vidiš svoju ruku ispred sebe, ni ljude na brodu, Boni i moj tim na brodu, samo čuju bućkanje mojih ruku, i tako znaju gde sam, jer nikakav vizuelni kontakt ne postoji.
Não dá para ver um palmo na frente do nariz e as pessoas no barco, Bonnie e o resto da equipe, eles só escutam o som das minhas braçadas na água e sabem onde estou, porque não se enxerga absolutamente nada.
Vi ste u svemirskom brodu za jednu osobu, što predstavlja vaše svemirsko odelo, i vi svemirom šetate zajedno sa planetom.
Você está numa espaçonave individual que é seu traje espacial, e você está atravessando o espaço com o mundo.
Vidimo plastične delove kako sporo plutaju kroz senzor, a kompjuter na brodu će da obradi ovu sliku i da izmeri veličinu svake čestice, pa ćemo imati grubu procenu o količini plastike u vodi.
Vemos, por meio do sensor, os pedaços de plástico flutuando e o computador a bordo vai processar essa imagem e medir o tamanho de cada partícula, para que tenhamos uma ideia de quanto plástico há na água.
Ovi ljudi na brodu nemaju čega da se plaše.
Aquelas pessoas no barco não tinham nada a temer.
Osim kad se jednom pojavila, a oni nisu hteli da priđu brodu i to je uistinu bilo čudno.
Exceto por uma vez em que eles não quiseram se aproximar do barco, o que foi muito estranho.
3.2632060050964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?