Os Replicantes da NEXUS 6 eram superiores em força e agilidade... e no mínimo tão inteligentes quanto os engenheiros genéticos que os criaram.
Replikanti NEKSUS 6 bili su superiorni po snazi i okretnosti i skoro jednako inteligentni kao genetièari koji su ih napravili.
Uma cadeia de DNA completa tem 3 bilhões de códigos genéticos.
Kompletan lanac DNK sadrži tri milijarde genetskih kodova.
Usando os componentes genéticos de progéria, pude reverter o processo de envelhecimento da mesma maneira que a doença o acelerava.
Koristeæi genetske komponente progerije, bio sam u stanju da okrenem unazad proces starenja, na isti naèin na koji se ubrzava.
O que John Hammond e Ingen fizeram no Parque Jurássico foi criar um parque temático de monstros genéticos nada mais e nada menos.
No, John Hammond i InGen uèinili u parku su genetskim inžinjeringom napravili èudovišta za luna-park. Ni manje ni više.
...usamos RNA sintético para criar um novo genoma... que combina os dados genéticos de 3 aranhas... nessas 15 superaranhas geneticamente modificadas.
Користимо синтетичке РНА молекуле и стварамо нов ген комбиновањем генетских информација сва три паука стварајући ових 15 генетски дизајнираних супер паукова.
Há alguns marcadores genéticos, de onde eles vêm, ainda é um mistério.
Postoje odreðene genetske oznake, ali odakle dolaze je i dalje misterija.
Nem todos os traços genéticos são passados... eles podem pular uma geração ou simplesmente desaparecer, mas mas talvez eles tenham?
Ne nasljeðuju se sva genetièka obilježja. Mogu preskoèiti naraštaj ili posve nestati, ali... Ali možda ga imaju i oni.
Juno tem um ótimo senso de humor, um de seus dotes genéticos.
Junebug ima divan smisao za humor, samo jedan od njenih divnih genetskih talenata.
Então o que você diz é que Wexel Hall Pharmaceuticals, tem negado qualquer conhecimento de testes genéticos em animais... em seus laboratórios secretos no leste da Europa.
Dakle, vi kažete da je Wexel Hall Pharmaceuticals demantovala postojanje genetskog testiranja nad životinjama u njihovim tajnim laboratorijama u Istoènoj Evropi.
Sabemos que em outros casos, com tecnologia mais avançada, os Antigos usavam sensores que restringiam o acesso detectando marcadores genéticos específicos.
Pa znamo iz drugih sluèajeva, Sa Lentijanskom tehnologijom, Da su Drevni koristili senzore da bi ogranièili pristup.
Ele copiava dados genéticos de células saudáveis... do paciente e as utilizava para repor as danificadas.
Umnožavao je genetski materijal zdravih æelija i menjao ošteæene.
Mas essa mesma deformidade o tornou adequado para... alguns experimentos genéticos.
Zbog nedostatka je bio pogodan za genetske opite.
E mesmo não funcionando, vamos adotar, seria ótimo, porque não tenho medo, genéticos ou outro.
A ako ni to ne uspe, usvojiæemo, što æe da bude lepo, jer me nije strah, ni genetike, niti ièeg drugog!
Então sabemos que a Dra. Stapleton realiza experimentos genéticos secretos em animais.
Znamo da dr Stejplton izvodi tajne genetičke eksperimente na životinjama.
O Banco de Esperma Khamu se orgulha em usar apenas os melhores doadores genéticos.
Kamu banka sperme se ponosi jer koristi najbolje genetske donatore.
Se estiver tudo certo, faremos exames genéticos em você e seu marido.
Onda prelazimo na genetièke pretrage za vas i muža.
Os diagnósticos não deveriam utilizar testes genéticos?
Pa zar ne bi trebalo svaku dijagnozu da prati i genetsko testiranje?
Essa pessoa precisaria de aptidão científica e acesso à tecnologia de ponta de sequenciadores genéticos.
Ta bi osoba trebala imati veliku znanstvenu sklonost i pristup najsuvremenijim genetskim sekvencerima.
Se eu tivesse uma amostra de DNA que não consegui separar, você conseguiria isolar os marcadores genéticos?
Imam uzorak koji nisam mogla u potpunosti da provalim. Da li bi mogla da izdvojiš genetski materijal za mene?
Talvez eu tenha defeitos genéticos também.
Možda i moj inženjering ima nedostatke.
Não pode usar os mesmos marcadores genéticos que aplicamos ao DNA humano.
NE MOŽEŠ DA KORISTIŠ ISTE GENETSKE MARKERE KOJE KORISTIMO NA LJUDIMA.
Não fica nem mesmo claro se nossos parentes genéticos próximos, os Neandertais, possuiam aprendizado social.
Nije čak ni jasno da li je naš blizak srodnik, Neandertalac, posedovao sposobnost socijalnog učenja.
(Risos) Mas temos que levar em conta, porém, contra as evidências que ouvimos que pode ter havido alguns desagradáveis encontros genéticos com os Neandertais e os Denisovanos.
(Smeh) Morali bismo to uporediti sa dokazima koje smo čuli da smo možda imali neke prilično neukusne genetičke igre sa Neandertalcima i Sibirskim ljudima.
E eu acho que cada humano, todos nós temos contextos genéticos diferentes, todos nós vivemos vidas separadas.
Smatram da svaki čovek, svi imamo drukčiju genetičku pozadinu, svi smo živeli drukčije živote.
E usaríamos métodos convencionais -- a balestra, que você vê na minha mão ali, que usamos para retirar amostras de baleias e golfinhos para estudos genéticos.
jer smo znali da su dragocena. I koristili smo konvencionalne metode - samostrel, vidite da ga držim u ruci - koristimo za uzimanje uzoraka sa kitova i delfina za genetska istraživanja takođe.
Precisamos ter células-tronco de todos os subtipos genéticos que representem quem somos nós.
Nephodne su matične ćelije napravljene od svih genetičkih pod-tipova, koje prezentuju našu sliku.
(Aplausos) Jansen: Esta é uma manada, e é construída de acordo com códigos genéticos,
(Aplauz) TJ: Ovo je krdo, napravljeno po genetskom kodu.
Eles ainda são nossos parentes genéticos mais próximos.
Они су и даље наши генетски најближи рођаци.
Um dos fatores genéticos que não compreendemos, entretanto, é a diferença que vemos entre homens e mulheres.
Jedan od genetskih faktora koje ne razumemo je razlika koju vidimo u smislu muško-žensko.
Parte disso é por conta do DNA e dos testes genéticos, mas também por conta da Internet.
Ovo je delimično zbog DNK i genetskog testiranja, ali delimično i zbog interneta.
Em primeiro lugar, com o passar dos anos, o corpo acumula danos genéticos sob a forma de lesões no DNA,
Као прво, како године пролазе, наша тела акумулирају генетска оштећења у облику ДНК лезија.
Esse é apenas um exemplo dos muitos truques genéticos na bolsa do nosso supervilão, o câncer,
Ovo je samo jedan primer od mnogo genetskih trikova u vreći našeg superzlikovca, raka.
Por muitos anos desde sua descoberta, cientistas têm estado muito animados com a possibilidade de aplicar bloqueadores genéticos na medicina.
Mnogo godina od njenog otkrića, naučnici su bili veoma uzbuđeni zbog načina na koje možemo primeniti te blokatore gena u medicini.
Uma vez que os médicos aprendam como testar os pacientes e entendam certos tipos genéticos de tumor, podem ajudar a determinar quais pacientes podem se beneficiar dessa estratégia e quais bloqueadores de genes podemos usar.
Kako doktori budu saznavali kako da testiraju pacijente i shvatali određene genetske tipove tumora, mogu nam pomoći da odredimo kojim pacijentima može koristiti ova strategija i koje blokatore gena možemo da koristimo.
Estamos vivendo no que E. O. Wilson chamou a era de contornar o gene, quando corrigimos defeitos genéticos como fibrose cística e distrofia muscular com suplementos externos temporários.
Живимо у времену које је Е.О. Вилсон назвао „период надмудривања гена“, током ког отклањамо генетске мане, као што су цистична фиброза или мишићна дистрофија помоћу привремених спољашњих додатака.
E companhias como Navigenix e DNA Direct e 23andMe, que estão lhe fornecendo os seus perfis genéticos, estão dando às pessoas a ideia: “O que posso fazer sobre isso?”
I kompanije kao "Navigenix" i "DNA Direct" i "23andMe" koje vam daju vaše genetske profile, nekim ljudima daju osećaj "Bogo, pa šta ja mogu tu da uradim?"
A pesquisa futura é "Como podemos encontrar os marcadores genéticos e moleculares, para a viabilidade das sementes, sem ter que plantá-las a cada 10 anos?"
Pitanje kojim ćemo se baviti u budućnosti je: "Kako pronaći genetičke i molekularne markere koji određuju vijabilnost semena, bez zasađivanja biljaka svakih 10 godina?"
2.8866379261017s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?