Amigos íntimos e família, numa praia, com uma brisa fresca.
Bliža rodbina i prijatelji. Negde na plaži. Sveže, slani povetarac.
Algo sobre uma mercadoria fresca que lhe está dando problemas.
Nešto u vezi sveže robe koja zadaje probleme.
Dá a fala de novo, rápido, enquanto está fresca na minha mente.
Molim opet šlagvort. Hitro, dok mi je još na pameti.
De repente, uma brisa fresca agitou as folhas.
Iznenada je svež povetarac zanjihao lišæe.
Pra ser um bom atirador, ser rápido com a pistola não é problema, mas isso não é nada comparado a ter cabeça fresca.
Biti dobar strelac i brz na pištolju ne smeta, ali ne znaèi ništa naspram hladnokrvnosti.
Faz 84 anos... e eu ainda posso sentir o cheiro de tinta fresca.
Prošle su 84 godine... a još se sjeæam svježe boje.
Os maníacos sexuais estão a espera de uma carne fresca.
I svi ti zatvorenici kojima fali sex jedva èekaju na "sveže meso".
Se vou desfrutar da minha vingança, quero que esta esteja fresca.
Ako æu uživati u osveti, želim da bude svježa.
Mas não posso negar a eles carne fresca quando ela entra com tanta boa vontade em nosso ninho.
Али, не могу да им забраним свеже месо, када оно само дође код нас.
Outra semana assim e trocarão tudo por água fresca.
Još malo suše i momci æe se svega odreæi za èašu pitke vode.
Bem, abra a janela, o bebê gosta de uma brisa fresca.
Отвори прозор. Мали воли свеж ваздух.
Cela central, fresca no verão, quente no inverno.
Средња ћелија, хладно лети, топло зими.
Vendo bem, não cometem pecados da carne, Por isso, é muito fresca
А опет, они не чине телесне грехе, тако да је прилично свеже.
Smith, tem um pouco de carne fresca.
Smite, dobio si malo novog mesa.
Vocês já pegaram todas as garotas da escola... e estão procurando por carne fresca.
Vi ste prošli kroz svaku djevojku u vašoj školi i tražite svježe mufove.
Agora, eu entendo por que seu Primeiro Ministro pediu para fornecer-nos alguma, digamos, fresca inteligência britânica, verdade?
Koliko shvatam, vaš Premijer vas je zamolio da... nas snabdete svežim obaveštajnim podacima, je li to taèno?
O gesso tem aparência fresca Como meu tio Gustav.
Тај гипс ми изгледа доста свеже.
Queria que não fosse assim, mas o público quer carne fresca e o público nunca está errado.
"Волео бих да није тако али публика тражи нова лица, а она је увек у праву.
Às vezes preparamos as entradas de carne, se encontramos carne fresca no mercado.
Ponekad pravimo karnitas ako naletimo na sveže meso.
Vamos ver se consigo água fresca.
Da vidimo ima li svježe vode.
E envie uma safra fresca para o sul, temos várias bocas para alimentar.
I da, pošalji sveže useve na jug. Imamo mnogo usta na nahranimo.
E a alface é tão fresca e saborosa que você esquece como ela é gostosa sem molho.
I zelena salata je tako sveža i ukusna da ste zaboravili kakav ukus ima bez zaèina.
Se cavarmos um canal sob a cerca, teremos muita água fresca.
Hoæu da ih držimo što dalje od vode Ako bi mogli da iskopamo kanal ispod ograde, imali bi dosta sveže vode.
Temos 364 longos dias até o próximo Expurgo, então vamos falar do Expurgo e analisá-lo hoje, enquanto nossa memória ainda está fresca.
Idemo analizirati ovo Èišæenje dok su nam misli još uvijek svježe.
Não sabe o que a notícia de carne fresca traria.
Da ne bi sledio ovu životinju.
E, como mostra de boa-fé, aumentarei sua ração e trarei mais água fresca.
I kao znak dobre volje, poveæaæu vam obroke i poslati više sveže vode.
Sem rações, sem água fresca, ou terra à vista.
Nema hrane, pijaće vode ni kopna na vidiku.
Quando você é carne fresca, mate e atire-lhes algo ainda mais fresco.
Kad ste sveže meso, ubij i baci im nešto svežije.
Precisamos de comida e água fresca...
Trebaće nam sva vodu koju možete da nađete.
Cuidei para que cada ponto tenha reposição de água fresca.
Osigurajte da svaki sigurnosni punkt bude snabdeven sa svežom vodom.
Gostamos de pegar tudo das testemunhas enquanto a memória está fresca.
Želimo da proðemo sve sa svedocima dok im je seæanje još sveže.
Não sou fresca quanto ao sexo, se é o que está pensando.
Nisam stidljiva kad je o seksu reè.
Mas o gosto não é o mesmo que sua pele fresca.
Нема исти укус, додуше, кожу желиш да је свежа.
Ele não pode aquecer a casa dele, colocar-se em uma bolha, viver aquecido, comer comida boa e fresca, manter sua mente estimulada com novos desafios.
Ne može sebi da priušti grejanje, da bude pod staklenim zvonom - da živi u toplom, da jede dobru svežu hranu, da održava um stimulisanim novim izazovima.
Falta de água fresca ou pássaros... e árvores?
Зар ти не недостаје свежа вода, птице, дрвеће?
Este é o besouro da névoa da Namíbia, e ele evoluiu de uma maneira a colher sua água fresca no deserto.
Ovo je namibijski tvrdokrilac koji se izležava u magli i razvio je način za prikupljanje sveže vode u pustinji.
E o que eles descobriram com a primera Estufa Marinha que foi construida foi que ela produzia ligeiramente mais água fresca do que o necessário para as plantas no interior.
Ono što su otkrili sa prvim Staklenikom morske vode je da proizvodi malo više sveže vode nego što je neophodno za biljke unutra.
A medida que um iceberg derrete ele está liberando água mineral rica e fresca que alimenta muitas formas de vida.
Док се ледниик топи, ослобађа свежу воду пуну минерала која храни многе облике живота.
A música dele nunca deixa de soar fresca e surpreendente para mim.
Његова музика не престаје да звучи свеже и изненађујуће.
Pensem nisso. Aquele menino que está correndo de volta para a casa. ele pode ter abastecimento de água limpa e fresca, mas ele está com as mãos sujas e vai contaminar seu abastecimento de água.
Razmislite o tome. Taj dečak koji utrčava u svoju kuću, on možda ima svežu, čistu zalihu vode, ali svojim prljavim rukama zagadiće zalihe čiste vode.
era principalmente local e quase toda fresca.
je bila uglavnom lokalna i uglavnom sveža.
para tirar cada uma das escolas da área, da comida-lixo para comida fresca.
da svaka škola u okolini pređe sa brze na svežu hranu.
1.3125030994415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?