Prevod od "elevar" do Srpski


Kako koristiti "elevar" u rečenicama:

Vamos construir um pássaro... que possamos dirigir de dentro, que possamos... elevar acima do formigueiro e esconder no alto de uma árvore.
Dobro. Sagraditi æemo pticu... pticu kojom možemo upravljati iznutra, koju æemo dignuti iznad mravinjaka... Diæi æemo je i sakriti u drvetu.
O mundo é uma prova... para testar se podemos nos elevar às experiências diretas.
Svijet je ispit da se vidi možemo li odgovoriti na izravna iskustva.
Não gosto de elevar meus joelhos tão alto.
Da, ne odgovara mi da podižem kojena tako visoko.
Seu oponente deveria elevar o seu jogo, e não diminuí-lo.
Protivnik bi trebalo da poveæa ulog, a ne da ti olakša.
Uma aposta exterior, mas ele é bom o suficiente para elevar os padrões.
Rizièan za klaðenje, ali dovoljno lud da podigne uloge.
Achei que só precisávamos elevar sua resposta emocional, mas estava errado.
Mislio sam da nam samo treba povišen emocionalni odgovor, ali pogrešio sam.
Sim, eu só não quero elevar as expectativas das pessoas... e depois desapontá-las.
Ne želim da stvorim kod ljudi visoka očekivanja, pa da ih posle razočaram.
Eu queria apenas elevar nossa posição...
Samo sam hteo da osiguram naš položaj.
Mais cedo revelei intenções de elevar você à posição de Doctore.
Ranije sam mu rekao da hoæu da ti dam njegov položaj.
Vou enaltecer a memória de meu pai vendo a Casa de Batiatus se elevar além da imaginação de meus ancestrais.
Slaviæu seæanja na mog oca, tako što æu uzdignuti kuæu Batijata, iznad svih oèekivanja mojih predaka.
Pai do fogo, feroz e sábio, sangue de dragão deve se elevar uma vez mais.
"Oèe vatre, gneva i mudrosti, Zmajeva krv nek se još jednom podigne."
Você é do tipo que prefere as mulheres estúpidas, fracas... só para elevar seu ego destruído.
Ti si jadan sluèaj koji vreba slabe, glupe žene kako bi sebi pospešio ego!
Para elevar economia nacional para um maior patamar, ele tornou a maconha legalizada em 48 estados.
I da bi naša nacionalna ekonomija vjeèno bila jaka, legalizovao je marihuanu u 48 država.
Um certo nível de conforto é necessário para elevar o espírito.
MALA DOZA KOMFORA JE NEOPHODNA DA SE ODRŽAVA OPTIMIZAM.
Inspirei-o a se elevar a meu nível.
Inspirisala sam ga da se podigne na moj nivo.
Quando a tempestade elevar o medo, levante a vela até o topo.
KADOLUJAUZDIGNE STRAHOVE, UZDIGNI JEDRA NA VRH
Se o Rollo se elevar, eu também me elevo.
Ako Rolo uspe, i ja æu.
Nós sabemos que drogas podem elevar a consciência.
Vidi, obojica znamo da ti krv izoštrava svest.
Se elevar o sinal usando a rede da cidade e enviar uma atualização falsa, receberemos um "ping", então...
Ako pojaèam signal pomoæu mreže Central Cityja i pošaljem lažnu nadogradnju, dobit æemo odaziv i zatim...
Pegue algo para elevar a perna dela, por favor.
Možeš li da pronaðeš nešto da joj podignemo noge?
Até agora, temos 68 querelantes muito convictos... nessa ação coletiva, com a esperança de elevar o número a 350 ou mais.
Dosad imamo 68 ozbiljnih tužilaca koji su potpisali kolektivnu tužbu, uz nadu da æemo taj broj poveæati na 350 i više.
Sr. Bingley, sei exatamente como quebrar a tensão e elevar os espíritos do condado.
G. Bingli, znam šta može da prekine ovu užasnu tenziju i... I da podigne raspoloženje unutar okruga.
E nesse dia, quando erguer sua pedra, você vai elevar essa ilha bem alto.
I tog dana, kada budeš dodavala svoj kamen, podiæi æeš celo ostrvo u visine.
Também investigamos meios não-farmacológicos de elevar a ocitocina.
Takođe smo istraživali nefarmakološke načine za podizanje nivoa oksitocina.
Eles querem elevar o custo do cumprimento normativo de direitos autorais ao ponto de as pessoas simplesmente pararem de oferecer seus serviços aos amadores.
Oni žele da podignu cenu poštovanja autorskih prava do te mere gde ljudi jednostavno izlaze iz poslova koji nude mogućnosti amaterima.
Deram-lhe medicação para elevar a pressão sanguínea.
Dobila je lekove za povišenje krvnog pritiska.
Ao se elevar a um nível sócio-econômico mais alto, eles também mudaram sua dieta.
Uzdizanjem na viši društveno-ekonomski nivo, oni menjaju i svoju ishranu.
Então, nos próximos 2 a 5 anos, esse sensor pode elevar bastante os índices de sobrevivência nos casos de câncer de pâncreas, de desanimadores 5, 5% para aproximadamente 100%, e pode fazer o mesmo nos casos de cânceres de ovário e de pulmão.
Tako da bi u sledećih 2-5 godina ovaj senzor mogao podići stopu preživljavanja raka pankreasa sa žalosnih 5, 5% na blizu 100%, a isto bi učinio i sa rakom jajnika i pluća.
Vamos supor que vocês gostem de elevar números ao quadrado, e, francamente, quem não gosta?
Recimo da volite da kvadrirate brojeve, a iskreno, ko to ne voli?
AB: 25. A maneira que podemos elevar um número ao quadrado em muitas calculadoras... deixe-me demonstrar com esta... é pegar um número, como o cinco, digitar "vezes" e então "igual". Na maioria das calculadoras, isso vai lhes dar o quadrado.
25. Sada, način na koji možemo da kvadriramo brojeve na većini digitrona-- pokazaću na ovom -- je da upišemo broj, na primer 5, pritisnemo "puta" i onda "jednako", i većina digitrona će vam dati kvadrat.
Desta vez, vou tentar elevar ao quadrado números de três dígitos.
Ovaj put ću pokušati da kvadriram trocifrene brojeve.
Cada um de vocês diga um dígito entre zero e nove. Esse será o número de quatro dígitos que eu vou elevar ao quadrado. Plateia: Nove.
Ako svako od vas vikne jednu cifru od nula do devet, to bi bio četvorocifreni broj koji ću da kvadriram. Publika: 9.
(Aplausos) Agora, eu poderia tentar elevar ao quadrado um número de cinco dígitos. E eu consigo. Mas, infelizmente, a maioria das calculadoras não consegue.
(Aplauz) Sada bih pokušao da kvadriram petocifreni broj -- i mogu -- ali nažalost mnogi digitroni ne mogu.
Certo. Eu vou tentar elevar ao quadrado, de cabeça, um número de cinco dígitos, que demanda uma calculadora de 10 dígitos.
Ok, pokušaću da kvadriram u svojoj glavi petocifreni broj za šta je potreban digitron od 10 cifara.
Cantem um único dígito. Esse será o número de cinco dígitos que eu vou tentar elevar ao quadrado.
Viknite po jednu cifru - i to će biti petocifreni broj koji ću da kvadriram.
Vamos dar uma mexida ali, e tirar algumas ferramentas, que você pode querer levar para brincar, para elevar a potência da sua fala.
Voleo bih da malo ispreturam po njoj sa vama i da izvučem nekoliko alata koje biste možda poneli sa sobom i poigrali se, i koji će povećati moć vašeg govora.
Gostaria de compartilhar com vocês um novo modelo de Educação Superior, um modelo que, uma vez difundido, pode elevar a inteligência coletiva de milhões de indivíduos criativos e motivados que, caso contrário, seriam deixados para trás.
Želeo bih da podelim sa vama novi model visokog obrazovanja, model koji će, kada se proširi moći da poboljša kolektivno znanje miliona kreativnih i motivisanih pojedinaca koji bi inače bili zapostavljeni.
Nós nos abrimos a essas oportunidades, e nesse salão temos os principais jogadores e tecnologia, jogadores que estão posicionados estrategicamente para isso, para elevar sistemas e projetos a uma grande escala.
Mi se otvaramo ovim mogućnostima, i u ovoj sobi se nalaze ključni igrači i tehnologija, ključni igrači koji su u jedinstvenoj situaciji da ovo urade, da zajedno unaprede sisteme i projekte.
Se você elevar a faixa da pobreza para apenas US$2, 00 ao dia, vemos praticamente as mesmas 2 bilhões de pessoas que estavam dentro da pobreza extrema quando eu estava no ensino médio, no mesmo lugar, 35 anos depois.
Ako podignete granicu siromaštva na samo dva dolara dnevno, ispostavlja se da bukvalno te iste dve milijarde ljudi, koji su bili zaglavljeni u strašnom siromaštvu kada sam ja išao u srednju školu, još uvek su zaglavljeni tamo 35 godina kasnije.
A medida da energia contida nos alimentos, também chamada de grande caloria, é definida como a quantidade de energia necessária para elevar a temperatura de um quilograma de água em um grau Celsius.
Jedna kalorija, kao ona u hrani, takođe se naziva i velikom kalorijom i definiše se kao količina energije koja bi bila potrebna da se podigne temperatura jednog kilograma vode za jedan stepen Celzijusa.
Estou fazendo uma apresentação mais curta esta manhã e a estou fazendo pela primeira vez, então... Eu não quero nem preciso elevar meu próprio padrão; Na verdade, estou tentando abaixá-lo.
Danas ću vam prikazati kratku prezentaciju i to po prvi put - ustvari - ja ne želim niti imam potrebu da uvećam pokazatelje; Ja ustavri pokušavam da ih umanjim.
E neste cenário, de acordo com as melhores estimativas dos economistas, pelo custo líquido de US$ 175 bilhões, um quarto do gasto militar americano, 1% do PIB, você poderia elevar todos os americanos pobres acima da linha de pobreza.
A u ovom scenariju, prema procenama naših najboljih ekonomista, za neto trošak od 175 milijardi - to je četvrtina ulaganja u vojsku SAD-a, jedan procenat BDP-a - mogli biste da izdignete sve osiromašene Amerikance iznad granice siromaštva.
Você pode não ter orçamento, nem pessoal, e, ainda assim, elevar seu trabalho ao nível mais alto.
Možete da nemate nikakav budžet, nikakvo ljudstvo - ali opet možete podići svoj rad na najviši mogući nivo.
3.9715540409088s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?