Quem passar pelo caminho através do corredor contemplará o próprio Livro das Folhas.
Ko god proðe ovaj ulaz, imaæe Knjigu lišæa.
Está do outro lado do corredor.
A to, tamo je u dnu hodnika.
No final do corredor à esquerda.
Prvi sprat, na kraju hodnika, levo.
Ao final do corredor, à esquerda.
Niz hodnik, pa levo, budite tihi.
Vou colocá-los no fim do corredor... para não incomodarem ninguém.
Staviæu vas u sobu na kraj hodnika, tako da ne smetaš nikome.
O que você está fazendo no corredor?
Šta ti jebeno radiš u hodniku?
Ela está no final do corredor.
Što brže! Ona je pravo niz hodnik.
Quando eu mandar, vá até o fim do corredor... até a sala no fim do escritório.
Кад ти кажем, иди до краја реда. До канцеларије на крају ходника.
E também que nosso zelador, o senhor Filch... me pediu para lembrá-los de que o corredor do terceiro andar... do lado direito é proibido... a todo aquele que não quiser ter uma morte extremamente dolorosa.
Такође је наш домар, гдин Филч, замолио да вас подсетим да је трећи спрат са десне стране забрањен за све који не желе да умру страшном смрћу.
O quarto que ele pegou fica do outro lado do corredor.
Soba koju je uzeo je bila preko puta.
Eu quero. Os conselheiros têm um estoque secreto na geladeira do outro lado do corredor.
Savetnik ima tajnu zalihu u frižideru u sobi prekoputa.
No fim do corredor, à esquerda.
Naravno, niz hodnik pa levo. Hvala ti.
No final do corredor à direita.
Samo niz hodnik s desne strane.
Você correu em outra direção quando me viu no corredor ontem.
Јуче си отрчала другим правцем када си ме видела у ходнику.
O que é isso, uma espécie de corredor?
Šta je ovde iza? Neki hodnik?
O banheiro é no final do corredor.
Može, kupaonica je dolje niz hodnik.
O banheiro é no fim do corredor.
Naravno, kupaona je dolje niz hodnikl.
Vamos pôr isto no corredor, ou não caberão todos.
Gurnite ovo u hodnik, inaèe neæe svi stati. Svi?
O vestido da moça, suas panturrilhas levam você por um corredor até um salão cheio de quadros.
Djevojèina haljina, njezini listovi, vodi te kroz hodnik u veliku sobu punu slika.
Posso falar com você no corredor?
Mogu li razgovarati s vama na hodniku?
Devia ter se esgueirado pelo corredor quando tínhamos tempo.
Trebao si da se došunjaš hodnikom dok smo još imali vremena.
Maddy, pode esperar no corredor um minuto?
Hej, Medi možeš li malo da pričekaš u hodniku?
Posso falar com você no corredor, por favor?
Mogu li zapravo razgovarati s tobom u hodniku, molim te?
Bonitinha... quando você está no corredor da morte, não sai da depressão.
Девојчице, иде се на веома мрачно место кад умреш.
Se o caso estivesse em suas mãos incompetentes, ele estaria no corredor da morte, e eu ainda estaria amarrada de pernas arreganhadas...
Da je ovaj slučaj ostao u vašim nestručnim rukama moj muž bi čekao izvršenje smrtne kazne, a ja bih još uvek bila vezana, raskrečena...
Passamos por uma porta verde a um corredor estreito até a despensa do mordomo.
Provels su nas kroz zelena vrata od cohe pa smo uskim hodnikom za poslugu sisli u batlerovu smocnicu.
No final do corredor, à esquerda.
Niz hodnik, pa levo. - Dobro.
Estarei do outro lado do corredor.
Ja ću biti odmah preko puta hodnika.
O banheiro é no final do corredor, à direita.
Toalet je niz hodnik pa desno.
Vocês estão dentro, querem ir até o final do corredor.
Nalazite se tamo, želite da odete do kraja hodnika.
Assim tenho andado e viajado, a cavalo, de iaque, de caminhão, pegando carona, da fronteira do Irã até o outro lado, até a borda do Corredor de Wakhan.
Тако да сам ходала и путовала, коњима, јаковима, камионима, стопирањем, преко иранске границе до дна, ивице коридора Вахан.
1.1126208305359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?