O que se faria se você achasse um portal para um universo paralelo?
Komandante, imate taèno dva minuta... da otvorite prolaz i predate brod.
Comandante, tem exatamente dois minutos... para abrir a escotilha e entregar seu navio.
Ja æu pre prokopati prolaz do Kine, nego što æeš ti stiæi do Karson Sitija.
Estou mais perto de escavar até a China do que você de Carson City.
Vidi, JR zaposlenici imaju slobodan prolaz na kontrolnim taèkama.
Só empregados da JR têm passe livre pelas barreiras.
Mislila sam da mogu da razbijem te brodove da uèitelj Obi-Wan ima prolaz.
Pensei que podia destruir as naves, para que o Mestre Obi-Wan pudesse passar.
Nareðeno mi je da se predam, celu posadu ovog broda i sam brod, u zamenu za siguran prolaz hrane i medicinske pomoæi narodu Rilota.
Recebi ordens para que me rendesse, junto à toda tripulação e a minha nave... em troca de uma passagem segura para... alimentos, e remédios para o povo de Ryloth.
Brendan, gdje je tajni prolaz prema šumi?
Brendan, onde é a passagem secreta para a floresta?
Ne, stvar je u tome što imaš ovaj stvarno pogodan podzemni prolaz koji prolazi kroz tvoju glavu koji volim da koristim.
É que você tem uma rodovia subespacial conveniente passando pela cabeça e eu gostaria de usá-la.
Evo, ovo æe ti dati prolaz na bilo koji izlaz ovde.
Isto lhe dará acesso a qualquer portão.
Podzemni prolaz, ispod mosta, za sat vremena.
Na passagem subterrânea, embaixo da ponte, em 1 hora.
Ko kaže da ovo nije koristila kao prolaz do šume?
Quem sabe ela não usou isto como uma passagem para a floresta.
Stari hrišæani su verovali da Bughuul u stvari živi u tim slikama i da su one prolaz u njegovo carstvo.
Os cristãos antigos acreditavam que Bagul vivia nas imagens, que elas eram portais para seu reino.
Gospodine, morate ovuda, kroz ovaj prolaz.
Senhor? Você tem que ir pela entrada principal.
Da, kocka je prolaz za drugi svemir.
Sim, o cubo... não é um portal para o outro lado do espaço?
Izabel, u moje odaje, tamo je prolaz koji vodi na vrh kule Kloistera.
Isabelle. Em meu quarto há uma passagem que leva à torre do mosteiro. Lá você encontrará um farol.
Raskrèio sam nešto drva da napravim prolaz za moj kamion.
Relaxei arranjando uns bons remendos pra carroceria da caminhonete.
Digao je kredit, i kupio sebi prolaz sa dva miliona austrijskih šilinga.
Fez um empréstimo e o comprou por 2 milhões de chelines austríacos.
Jedan od tih napuštenih æe nam pružiti prolaz.
Uma das fortalezas abandonadas nos dará passagem.
Danas bi trebalo da imam preostala dva glasa potrebna za prolaz.
Quão apertado será? - Deverei conseguir hoje os dois últimos votos de que preciso.
Prolaz, do sedam krugova Pakla, gde 72 proklete duše èekaju na ognjenoj, pešèanoj obali.
Um portal... Para o 7º círculo do inferno. Onde 72 almas condenadas esperam em uma praia de areia flamejante.
U obrnutoj formi nek se javi, prolaz u svet izmeðu svetova.
Mostre, em forma de espelho, um portal para o mundo entre os mundos."
Bez mene na tvom putu, imala bi prolaz direktno do Espedes kartela.
Comigo fora do caminho, você teria passe livre no cartel Espedes.
Da, trebali bi smo raznijeti koralje, za èist prolaz.
Vamos ter que explodir o coral para limpar a passagem.
Ne izgleda kao da smo mi ti dobiti bilo kakav siguran prolaz u tu džunglu.
Não parece que vamos obter qualquer tipo de passagem segura para a selva.
Potreban mi je da mi omoguæi bezbedan prolaz.
Precisava dele para fornecer uma passagem segura.
U prospektu za paket koji smo platili pisalo je da prolaz treba da bude posut ružinim laticama.
Alguma pergunta? Oh, o pacote que pagamos dizia que o corredor teria pétalas de rosa.
Treba nam prolaz do kraljice i mislim da bi Leksi mogla da nam pomogne.
O que precisamos é achar a rainha, e acho que Lexi - pode ser um jeito.
Napravite prolaz, moramo da sredimo duha.
Certo, preciso que saiam daí. Precisamos passar.
Dopusti mu prolaz da joj lièno to preda.
Sim. Conceda uma passagem para que ele mesmo entregue.
Badakšan æe prièekati, jer je jebeni prolaz još pod snegom.
O Baluchistão pode esperar, porque a maldita passagem continua interditada com neve.
Neko iz Agencije mu je dao prolaz kod provere pasoša.
Alguém emitiu uma liberação para o passaporte dele.
Dakle, ako je Vremenski Tok kao ogromna reka, na ovim mapa se nalazi najbezbedniji prolaz kroz putanju reke.
Se a corrente temporal for como este vasto rio, estes mapas traçam o rumo mais seguro - ao longo do rio.
Obeæao si nam siguran prolaz, nisu to izvršili.
Você nos prometeu passagem segura. Eles não cumpriram isso.
Sve što tražim, je siguran prolaz.
Tudo que peço é passagem livre.
I siguran prolaz kroz vašu blokadu.
E segurança no transporte através do bloqueio.
Moramo da sredimo ove koji su ovde i zatvorimo onaj prolaz da ostale možemo lagano srediti.
Temos que cuidar dos que estão aqui e bloquear aquele vão para cuidarmos do resto devagar.
(smeh) Dakle posle pet dana prolaska kroz prolaz Drake - zar nije to divno.
(Risos) Pois bem, depois de cinco dias cruzando o estreito de Drake -- Isto não é lindo?
Izgubuli bi 40% svoje zemlje ili bili potpuno okruženi, čime bi izgubili slobodan prolaz ka ostatku Zapadne obale.
Eles perderiam 40 porcento de suas terras e seriam cercados, assim, perderiam o livre acesso ao resto da Cisjordânia.
Isto tako, zato što je bio okoreli hakeraš, ostavio je mali digitalni prolaz kroz koji je samo on znao da se provuče.
Mas também, porque era um hacker inveterado, ele deixou um minúsculo vírus digital através do qual somente ele poderia rastrear.
Mi zato polazimo od jednostavnih stvari i razrađujemo prolaz do živih sistema.
Então o que fazemos é: começamos com o simples e trabalhamos em direção aos sistemas com vida.
Približavamo se, udaljavamo se, kroz nuklearnu poru, koja čini prolaz u deo koji sadrži svu DNK koji se naziva jedro.
Estamos partindo, estamos saindo através de um poro nuclear, que é o acesso a esse compartimento que contém todo o DNA chamado núcleo.
Ali nekada izgleda kao da se pojavljuje neki prolaz niotkuda koji vodi ka stepenicama.
Mas, às vezes, é como se uma passagem aparecesse do nada e ela se abre para uma escada.
Narednog jutra smo se popeli iz pećine i otpešačili sve do vrha glečera, gde smo se konačno uz pomoć konopca uspentrali prvi put kroz taj prolaz.
Na manhã seguinte, saímos da caverna escalando, fomos até o alto, em cima do glaciar, e, finalmente, driblamos e vencemos essa fossa pela primeira vez.
Dok izlazim iz vode, Soli stiže u dublji deo, prolaz između nas.
À medida que eu saio da água, Solly chega na parte funda do rio um canal entre nós dois.
Želim da knjiga bude tajni prolaz koji se otvara i pušta priče u stvarnost.
Quero que o livro seja uma porta secreta que se abre e deixe as histórias entrarem na realidade.
Pa se na mom putu do radnje našao odrasli belac, stajao je na ulazu blokirajući mi prolaz.
Então no meu caminho para a loja, havia um rapaz branco no caminho, bloqueando minha passagem.
7.1743140220642s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?