Prevod od "conversa" do Srpski


Kako koristiti "conversa" u rečenicama:

Acho que é hora de termos uma conversa.
Mislim da je vreme da poprièamo.
Queria ter uma conversa com você.
Hteo sam da poprièam s vama.
Gostaria de ter uma conversa com você.
Voleo bih da razgovaram sa vama.
Estou no meio de uma conversa.
U sred sam ostatka mog života.
Eu e você precisamos ter uma conversa.
Mislim da nas dvoje treba da razgovaramo.
Que bom que tivemos essa conversa.
Drago mi je što smo vodili ovaj tvoj razgovor.
Você e eu precisamos ter uma conversa.
Ти и ја треба да разговарамо.
Eu não acredito que estamos tendo essa conversa.
To znam. Ne mogu da verujem da prièamo o njemu.
Podemos ter uma conversa em particular?
Slušajte, zašto ne bismo poprièali u 4 oka.
Então por que estamos tendo essa conversa?
Jer ti treba prijatelj u ovom Odeljenju.
Não vamos ter essa conversa de novo.
Hajde da ne vodimo opet taj razgovor.
Que bom que tivemos esta conversa.
Hvala. Drago mi je zbog razgovora.
Que bom que tivemos essa conversa!
Drago mi je što smo konaèno prièale o tome.
Ainda bem que tivemos esta conversa.
Drago mi je da smo razgovarali o ovome.
Não consigo conversa sobre isso com Sammy.
Ne mogu o tome razgovarati sa Samom.
Não acredito que estamos tendo essa conversa.
Ne vjerujem da vodimo ovaj razgovor.
Estou tão feliz que tivemos essa conversa.
Zato mi je drago što smo porazgovarale.
Não quero ter essa conversa de novo.
Ne želim o ovome da razgovaram. Veæ smo ovde bili.
Fico feliz que tivemos essa conversa.
Драго ми је да смо имали овај разговор.
Não gosto do rumo dessa conversa.
Ne sviða mi se kuda ova prièa vodi.
Por que não conversa com ele?
Zašto ti ne razgovaraš s njim?
Que raio de conversa é essa?
Kakav ti je sad to govor?
Acho que precisamos ter uma conversa.
Mislim da nas dvoje moramo da poprièamo.
Não gosto desse tipo de conversa.
Ne sviða mi se takav rijeènik.
Não vou ter essa conversa com você.
Neæu više da razgovaram sa tobom.
Que tipo de conversa é essa?
Kakav je to razgovor? Šta ti je?
Essa é uma conversa para outro dia.
To je razgovor za neki drugi dan.
Não posso ter essa conversa agora.
Znaš, nisam u stanju da vodim ovu konverzaciju sada.
Gostaria de ter uma conversa em particular.
Pitao sam se da li bi mogli razgovarati privatno.
Isso nunca é um bom começo de conversa.
Ovo nikad nije bio dobar poèetak nekog razgovora.
É hora de termos uma conversa.
Vreme je da ti ija malo popričamo.
Por que estamos tendo essa conversa?
Pa, zašto razgovaramo o ovome? -Recimo da mi...
Preciso ter uma conversa séria com ela.
Vidiš li da radim? Izađi napolje.
Depois da minha conversa com Franny, determinei que ela está em risco iminente de danos adicionais.
Posle mog razgovora sa Freni, odluèila sam da postoji rizik njenog daljeg povreðivanja.
E a arte da conversa está sendo substituída; perigosamente, acho eu; pela transmissão individual.
A umetnost razgovaranja, bojim se, biva zamenjena ličnim emitovanjem.
Então eu comecei essa conversa falando sobre o bumbum, então vou terminar com a moral da história, que é: caminhe e converse, pratique o que conversa.
Počela sam ovaj govor pričajući o guzi, pa ću završiti sa poentom koja je, hodajte i pričajte.
É aquela conversa cerebral contínua que conecta a mim a meu mundo interno com o meu mundo externo.
Taj stalni žamor u mozgu je ono što povezuje mene i moj unutrašnji svet sa mojim spoljašnjim svetom.
6.3207049369812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?