Prevod od "sorgere" do Srpski


Kako koristiti "sorgere" u rečenicama:

Abbiamo sei ore prima del sorgere del sole, per allora vi voglio pronti!
Imamo šest sati do izIaska sunca. Budite spremni do tada.
Ho visto la morte sorgere dalla terra dal suolo stesso in un unico campo di colore blu.
Vidio sam kako se smrt diže iz zemlje iz same zemlje na plavom terenu.
E al sorgere dell'ultima luna nella valle degli Yagahl sembrava che gli spiriti avessero abbandonato la Vecchia Madre.
I kada je poslednji mesec došao u dolinu Jagala delovalo je kao da su svi duhovi napustili Staru Majku.
E io vi garantisco che l'alba sta per sorgere.
I ja vam obećavam zora dolazi.
"E io ero sulla sabbia e vedevo sorgere la Bestia dal mare con sette teste e dieci corna e sulle corna dieci diademi...
Stajao sam nad nepreglednim morem i video zver kako ustaje iz vode... Imala je sedam glava, deset rogova, i deset kruna...
E, al sorgere dell'alba, si era guadagnato il rispetto di Dio.
Do zore, zadobio je gospodarevo poštovanje.
Sono stata a guardare il cielo cambiare colore al sorgere del sole.
Gledam kako se nebo mijenja dok se sunce diže.
Ci misi tutta la notte, pero' arrivai ad una conclusione che mi avrebbe aiutato a guardare il sorgere del sole senza paura.
Razmišljao sam celu noæ i na kraju sam shvatio nešto, što mi je pomoglo da doèekam zoru bez straha.
Se vado via cosi' alla svelta... faro' sorgere dei sospetti.
Ако одем с вама тако брзо, биће сумњиво.
Insieme, sedevano nella foresta, e vedevano il sole sorgere.
Zajedno, sedeli su u šumi i gledali izlazak sunca.
Il suo sacrificio mi ha insegnato che, persino dopo la notte più oscura, il sole torna a sorgere.
Njegova žrtva me naucila da ce i posle najmracnije noci, da grane sunce.
Sta per sorgere il sole, quindi potrai scaldarti un po' e ripartire.
Izaæi æe sunce i... Zagrejaæeš se i nastaviæeš se kretati.
Allarme alba. 60 secondi al sorgere del sole.
Упозорење на зору. 60 секунди до изласка сунца.
Ma sappi che verrà liberata al sorgere del sole.
Али знај да ће се угасити кад сунце изађе.
Nessuno ci aveva insegnato ad affrontare questo tipo di disabilità, e sono cominciate a sorgere tante domande.
Niko nas nije naučio kako da se nosimo sa ovakvom bolešću, i mnogo pitanja je počelo da nam pada na pamet.
ma al loro posto fece sorgere i loro figli e questi circoncise Giosuè; non erano infatti circoncisi perché non era stata fatta la circoncisione durante il viaggio
I na mesto njihovo podiže sinove njihove; njih obreza Isus pošto behu neobrezani, jer ih ne obrezaše na putu.
Al settimo giorno essi si alzarono al sorgere dell'aurora e girarono intorno alla città in questo modo per sette volte; soltanto in quel giorno fecero sette volte il giro intorno alla città
A sedmog dana ustaše zorom, i obidjoše oko grada isto onako sedam puta; samo toga dana obidjoše oko grada sedam puta.
Allora il Signore fece sorgere dei giudici, che li liberavano dalle mani di quelli che li spogliavano
Tada im Gospod podizaše sudije, koji ih izbavljahu iz ruku onih što ih plenjahu.
è come la luce del mattino al sorgere del sole, in un mattino senza nubi, che fa scintillare dopo la pioggia i germogli della terra
I biće kao svetlost jutarnja, kad sunce izlazi jutrom bez oblaka, i kao trava koja raste iz zemlje od svetlosti iza dažda.
Dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del Signore
Od istoka sunčanog do zapada da se slavi ime Gospodnje.
Poiché le stelle del cielo e la costellazione di Orione non daranno più la loro luce; il sole si oscurerà al suo sorgere e la luna non diffonderà la sua luce
Jer zvezde nebeske i prilike nebeske neće pustiti svetlost svoju, sunce će pomrčati o radjanju svom, i mesec neće pustiti svetlost svoju.
Gli inferi di sotto si agitano per te, per venirti incontro al tuo arrivo; per te essi svegliano le ombre, tutti i dominatori della terra, e fanno sorgere dai loro troni tutti i re delle nazioni
Pakao dole uskoleba se tebe radi da te sretne kad dodješ, probudi ti mrtvace i sve knezove zemaljske, diže s prestola njihovih sve careve narodne.
Cammineranno i popoli alla tua luce, i re allo splendore del tuo sorgere
I narodi će doći k videlu tvom i ka svetlosti koja će te obasjati.
perché siate figli del Padre vostro celeste, che fa sorgere il suo sole sopra i malvagi e sopra i buoni, e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti
Da budete sinovi Oca svog koji je na nebesima; jer On zapoveda svom suncu, te obasjava i zle i dobre, i daje dažd pravednima i nepravednima.
Mosè infatti disse: Il Signore vostro Dio vi farà sorgere un profeta come me in mezzo ai vostri fratelli; voi lo ascolterete in tutto quello che egli vi dirà
Mojsije dakle očevima našim reče: Gospod Bog vaš podignuće vam proroka iz vaše braće, kao mene; njega poslušajte u svemu što vam kaže.
Egli è quel Mosè che disse ai figli d'Israele: Dio vi farà sorgere un profeta tra i vostri fratelli, al pari di me
Ovo je Mojsije koji kaza sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podignuće vam proroka iz vaše braće, kao mene: njega poslušajte.
Dice infatti la Scrittura al faraone: Ti ho fatto sorgere per manifestare in te la mia potenza e perché il mio nome sia proclamato in tutta la terra
Jer pismo govori Faraonu: Zato te isto podigoh da na tebi pokažem silu svoju, i da se razglasi ime moje po svoj zemlji.
1.2791650295258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?