Prevod od "zoru" do Italijanski


Kako koristiti "zoru" u rečenicama:

Ja... pa, bit æu blaga ovaj put... ali... kada slijedeæi put doðeš u zoru, bit æe problema.
per questa volta chiudo un occhio, ma se ritorni a casa un'altra volta all'alba, allora sono guai!
Da, nije ga bilo ceo dan, juce... i vratio se tek u zoru.
Sì. Ieri è stato via tutto il giorno ed è tornato all'alba.
Kao i hiljade ostalih komandanata na hiljadama drugih bojnih polja, èekam na zoru.
Come migliaia di altri comandanti in altri campi di battaglia, aspetto l'alba.
Dolaze uglavnom u zoru, no danas æe dostaviti pošiljku.
Di solito scaricano i soldi all'alba, ma taranno una consegna oggi.
Kreæemo u zoru, ako se predomisliš.
Stacchiamo all'alba, per se cambi idea.
Sutradan u zoru želim da nas odvedete do samostana.
E domattina all'alba vorremmo essere traghettati alle isole di Lerins.
Njen deèko je prijavio njen nestanak u zoru.
Il suo ragazzo dice che e' scomparsa verso l'alba.
U zoru naše istorije, mi, muškarci Rima bili smo jaki i surovi, ali takoðe i neljubazna i usamljena stvorenja.
Agli albori della nostra storia, noi uomini di Roma eravamo forti e agguerriti, ma anche creature rozze e solitarie.
Rekao sam Edwinu da æu u zoru sakupiti neke zalihe.
Ho detto a Edwin che mi sarei svegliato all'alba per prendere alcune provviste.
Za dva dana, u zoru, bit æu kod Mraènih šuma.
Fra due giorni saro' nel bosco di Darkling all'alba.
Hoæemo li krenuti sutra u zoru?
Partiamo domani alle prime luci dell'alba?
Nas prvi susret sa ribarima je bio kada smo otisli tamo u zoru, i cim smo stigli, pojavio se veliki broj njih.
Il nostro primo incontro con i pescatori avvenne quando arrivarono laggiu' alle prime luci dell'alba. E appena arrivammo, salto' fuori un certo numero di pescatori.
Braæo i sestre, u zoru æe biti Sveta Lomaèa.
Fratelli e sorelle, ci sara' un sacro falo' all'alba.
Trèite okolo u spavaæici pred samu zoru.
Corre in giro, in pigiama, all'alba.
Ja æu paliti svoj, na nekoliko minuta svaki dan u zoru.
Accendero' la mia per qualche minuto ogni giorno, all'alba.
Rekao si da ispunjenje proroèanstva mora da se desi u zoru novog dana.
Ok, la profezia. Tu hai detto, che doveva accadere, all'alba.
Denijeva duša biæe zauvek izgubljena u zoru.
All'alba, l'anima di Danny sara' perduta per sempre.
Vatra se mora upaliti u zoru a do sumraka ne sme ostati nièeg sem pepela.
Il fuoco dev'essere acceso all'alba... ed entro il tramonto dev'essere rimasta solo cenere.
Hajde sa mnom, idemo u zoru, mora nekada da se odmori.
Vieni con me. Agiremo all'alba. Dovrà pur riposarsi.
Sutra u zoru, sukladno zakonima ove zemlje, bit æeš odvedena iz svoje æelije... i obješena.
Domani all'alba, in accordo con le leggi di questa terra, sarai prelevata dalla tua cella e impiccata.
Razmišljao sam celu noæ i na kraju sam shvatio nešto, što mi je pomoglo da doèekam zoru bez straha.
Ci misi tutta la notte, pero' arrivai ad una conclusione che mi avrebbe aiutato a guardare il sorgere del sole senza paura.
General Monro traži da se sastanete sa njim u vašem rodnom gradu u zoru.
Il generale Monroe chiede di incontrarla... nella vostra città natale... entro l'alba.
Odluèio sam da te ne budim u zoru, osim ako nije stvarno neophodno.
Ho deciso di non svegliarti all'alba se non strettamente necessario.
Tako da u zoru, bespomoæni Atinjani rade nešto nezamislivo.
E così all'alba, disperati, gli ateniesi compiono l'impensabile.
Ako se vreme poboljša, mogli bismo da ih napadnemo u zoru.
Col buon tempo, potremmo colpirli all'alba.
I na kraju, kuæi, gde æemo strastveno voditi ljubav celu noæ, sve dok, naposletku, u zoru ne umrem u tvom naruèju.
'E poi, infine, casa, 'dove faremo l'amore in modo pazzesco, appassionato, 'per tutta la notte fino a che, all'alba, 'moriro' tra le tue braccia amorevoli.
Dr Hart je u zoru pošao na pecanje i velikodušno me povezao.
E' un po' presto per la messa. Il dottor Hart era a pescare allo spuntar dell'alba. A malincuore mi ha dato un passaggio.
U zoru æemo se podeliti u manje grupe da sakrijemo koliko nas ima.
All'alba dividetevi in gruppi piu' piccoli per nascondere il nostro numero.
Lyla, vaš šef će bombardirati grad u zoru.
Lyla, il tuo capo radera' al suolo la citta' all'alba.
U zoru, zapovednica æe da ga dokrajèi sa svojim maèem.
All'alba il Comandante lo finira' con la sua spada.
Otiæi æu u zoru i neæu se vraæati dok ga ne pronaðem.
Usciro' al levar del giorno e non tornero' senza trovarlo.
"I samo proleæe, kad se probudi u zoru" "jedva æe primetiti da nas više nema".
'La stessa primavera... - 'Quando si leva all'alba... 'appena s'accorgera' che ce ne siamo andati'.
U zoru, pred ekipom je misterija ko je napravio štetu.
All'alba, il gruppo ha un giallo da risolvere.
Odluku æu svoju doneti u zoru.
Domattina vi comunicherò la mia decisione.
Ali u mom životu, umeće koje me je uvek ispunjavalo je sada budilo konfliktna osećanja -- a to je konflikt koji je imao raspon od ekstremne tuge i nedoumice u zoru do vanredne radosti usled spašavanja života u svitanje.
Ma nella mia vita, quella abilità che mi dava tante soddisfazioni stava ora suscitando sentimenti conflittuali -- un conflitto che andava dal dolore estremo e dal dubbio dell'alba, alla gioia celebrativa del tramonto, quando impiantavo il dono della vita.
Drugi deo mozaika je brodić koji u ranu zoru tiho klizi u more.
La seconda tessera del mosaico è una barca che all'alba scivolava lentamente nel mare.
Kada tragate za melodičnom inspiracijom, ne tražite dalje od ptičjih orkestara u zoru i sumrak ili prirodne raspevanosti izražajnog jezika.
Per l'ispirazione melodica, non guardate più in là dell'alba e le orchestre di uccelli al tramonto o il ritmo naturale del linguaggio enfatico.
I Mojsije pruži ruku svoju na more, i dodje opet more na silu svoju pred zoru, a Misirci nagoše bežati prema moru; i Gospod baci Misirce usred mora.
Mosè stese la mano sul mare e il mare, sul far del mattino, tornò al suo livello consueto, mentre gli Egiziani, fuggendo, gli si dirigevano contro. Il Signore li travolse così in mezzo al mare
I došavši žena u zoru pade kod vrata od kuće onog čoveka gde beše gospodar njen, i leža dokle se ne rasvanu.
Quella donna sul far del mattino venne a cadere all'ingresso della casa dell'uomo, presso il quale stava il suo padrone e là restò finché fu giorno chiaro
Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.
Perciò saranno come nube del mattino, come rugiada che all'alba svanisce, come pula lanciata lontano dall'aia, come fumo che esce dalla finestra
Potom zapovedi Bog, te dodje crv u zoru sutradan, i podgrize tikvu, te usahnu.
Ma il giorno dopo, allo spuntar dell'alba, Dio mandò un verme a rodere il ricino e questo si seccò
1.5692629814148s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?