Il sistema di propulsione silenziosa può essere scambiato per...
Jednostavno èeka. Taj neèujni pogon može da izgleda kao...
La madre di Rocco era silenziosa.
Oseæao da joj se nisam sviðao.
Siete alquanto silenziosa stasera, Miss Elizabeth Bennet.
Nekako ste potišteni, g-ðice Elizabet Benet.
Ma la faccenda dell'area di servizio non è stata affatto silenziosa.
Ovo na odmaralištu nije bilo tiho.
Crediamo ci sia un legame con un'arma biologica sovietica chiamata Notte Silenziosa.
Mislimo da je u vezi sa sovjetskim biohemijskim oružjem zvanim "Tiha noæ".
Ora capisco perché lo chiamano Notte Silenziosa.
Sad znam zašto ga zovu "Tiha noæ".
Lo scopo del sottomarino è rilasciare un agente nervino detto Notte Silenziosa.
Svrha podmornice je da ispusti nervni gas "Tiha noæ".
Notte Silenziosa si neutralizza soltanto sott'acqua.
"Tiha noæ" se razgraðuje samo duboko u vodi!
Non eri cosi' silenziosa quando ero in tuo potere, vero?
Nisi bila toliko æutljiva kad sad ja bila u tvojoj vlasti...
La maggior parte e' diventata abbastanza silenziosa alle domande sui Sons of Anarchy.
Већина њих се утиша кад споменем Синове анархије.
Sulla via del ritorno Vicky, Che non aveva detto niente a Cristina, era silenziosa.
Na putu kući, Viki koja ništa nije pomenula Kristini je ćutala.
Sei stata estremamente silenziosa da quando sei tornata.
Strašno si tiha otkada si se vratila.
Ricordi che devi essere molto silenziosa durante il gioco, vero?
Сећаш се да мораш да будеш врло тиха док се играмо?
Quella donna riusciva a fendere l'acqua silenziosa e calma.
Žena... je poput mirne voda. Tiha i staložena.
Mi piace una chiesa silenziosa, Padre, quando prego per un miracolo.
Ja volim tihu crkvu, oèe, kad se molim za èudo.
Come dicevo, Padre, mi piace la chiesa silenziosa quando prego.
Kao što rekoh, oèe, volim tišinu u crkvi kad molim.
Veloce come il vento, ma silenziosa.
Ide poput vetra. Samo je tiši.
Cinquecento uomini... e questa sala era silenziosa come una cripta.
Пет стотина људи, а било је тихо као у крипти.
Come fai ad essere veloce come una vipera... o silenziosa come un'ombra... quando sei da qualche altra parte?
Како можеш да будеш брза као змија Или тиха као сенка Када си негде другде?
Deve essere una cosa rapida e silenziosa.
Mora da bude brzo i tiho.
In risposta alla tua silenziosa domanda, Charlie, ecco perche' adoro questo ragazzo.
Kao odgovor na tvoje nemo pitanje - eto zašto volim ovog lika. Jebeno je lud.
Specialmente ora che la sera non era piu' silenziosa.
Naroèito sada, kada veèeri nisu više bile tihe.
A volte, in una notte molto silenziosa, se si ascolta con molta attenzione, il suono risulta udibile anche agli esseri umani.
Ponekad u veoma tihoj noæi, ako slušate pažljivo, zvuk je slušljiv i ljudima.
Il cibo da quella parte e l'asta silenziosa laggiu'.
Hrana ide tamo, tiha aukcija ovde.
Per questo ero cosi' silenziosa... quando mi hai accompagnato in aeroporto.
Zato sam bila onako tiha kad si me vozio na aerodrom.
Ho passato un mese in meditazione silenziosa in un monastero poco distante da Kunming.
Proveo sam mesec dana u meditaciji u manastiru izvan Kunminga.
Inizia a fare la strizzacervelli silenziosa e non so cosa faro'.
U sluèaju tihog tretmana ne mogu predvideti što æu uèiniti.
Non la immagino silenziosa mentre lui si vanta della sua tesi specialistica su Proust.
Ne vidim te da mirno sediš dok on raspreda o svojoj tezi o Prustu.
È martedì mattina e il suo stadio è una silenziosa, asettica sala operatoria, dove sta per aggiustare il ginocchio da 20 milioni di dollari di Amar'e Stoudemire.
Njegova arena je tiha antispetièka operaciona sala utorkom ujutru. Gde æe upravo zašiti polomljeno koleno Amarea Staudmajera vredno 20 miliona dolara.
Non così silenziosa da non farmi sentire.
Ne tako tiho koliko ne bi èuo.
La voce silenziosa che hai ancora dentro
Tihi glas koji je još unutra
Anche ridicole, come quella per organizzare una manifestazione silenziosa.
U stvari, jedna od najbesmislenijih je bila da se protestuje u tišini.
Abbiamo avuto l'opportunità di provare a creare un parco energetico coinvolgendo tutta l'area circostante, e utilizzando il terriccio avanzato che c'era sul posto, abbiamo creato una centrale energetica silenziosa.
Мислили смо да покушамо да направимо струјни парк и да уствари цело подручје унесемо и користећи вишак земље са градилишта, да направимо електрану која је и тиха.
E le micro cavità dell'asfalto assorbono tutto il rumore, rendendo la strada silenziosa.
Зато што је врло шупаљ, сва бука ће да нестане, па је то један врло тих пут.
Nei tre decenni passati, abbiamo vissuto una rivoluzione silenziosa.
Током последње три деценије прошли смо кроз тиху револуцију.
Ai giocatori vengono mostrate coppie di scene urbane, e viene chiesto loro di scegliere qual è la più bella, silenziosa e felice.
Igračima se prikazuju parovi urbanih krajolika i pitamo ih da izaberu koji je lepši, tiši i srećniji.
Quando si mettono tanti bambini in una scatola silenziosa alcuni di loro si innervosiscono.
Kada stavite mnogo dece u tihu kutiju, neki od njih se stvarno unervoze.
E in un primo momento ero sconvolta dal fatto di trovarmi all'interno di una mente silenziosa.
I isprva sam bila šokirana što sam se zatekla unutar tihog uma.
E il mio spirito si librava libero, come una grande balena che scivola attraverso il mare dell'euforia silenziosa.
I moj duh je sukljao slobodno, kao veliki kit klizeći kroz more tihe euforije.
Forse, sotto la cenere, una specie di guerra silenziosa ci anima in continuazione.
Možda postoji neka pobuna ispod površine, koja nas pokreće svo vreme.
Nell'intestino c'è una voce silenziosa. Si serve più delle sensazioni.
Creva su zapravo tihi glas - više utiču na osećanja.
1.0140979290009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?